官术网_书友最值得收藏!

第1章 The Twelve-Forty-Five

(For Edward J. Wheeler)

Within the Jersey City shed The engine coughs and shakes its head, The smoke, a plume of red and white, Waves madly in the face of night.

And now the grave incurious stars Gleam on the groaning hurrying cars.

Against the kind and awful reign Of darkness, this our angry train, A noisy little rebel, pouts Its brief defiance, flames and shouts-- And passes on, and leaves no trace.

For darkness holds its ancient place, Serene and absolute, the king Unchanged, of every living thing.

The houses lie obscure and still In Rutherford and Carlton Hill.

Our lamps intensify the dark Of slumbering Passaic Park.

And quiet holds the weary feet That daily tramp through Prospect Street.

What though we clang and clank and roar Through all Passaic's streets? No door Will open, not an eye will see Who this loud vagabond may be.

Upon my crimson cushioned seat, In manufactured light and heat, I feel unnatural and mean.

Outside the towns are cool and clean;

Curtained awhile from sound and sight They take God's gracious gift of night.

The stars are watchful over them.

On Clifton as on Bethlehem The angels, leaning down the sky, Shed peace and gentle dreams. And I-- I ride, I blasphemously ride Through all the silent countryside.

The engine's shriek, the headlight's glare, Pollute the still nocturnal air.

The cottages of Lake View sigh And sleeping, frown as we pass by.

Why, even strident Paterson Rests quietly as any nun.

Her foolish warring children keep The grateful armistice of sleep.

For what tremendous errand's sake Are we so blatantly awake?

What precious secret is our freight?

What king must be abroad so late?

Perhaps Death roams the hills to-night And we rush forth to give him fight.

Or else, perhaps, we speed his way To some remote unthinking prey.

Perhaps a woman writhes in pain And listens -- listens for the train!

The train, that like an angel sings, The train, with healing on its wings.

Now "Hawthorne!" the conductor cries.

My neighbor starts and rubs his eyes.

He hurries yawning through the car And steps out where the houses are.

This is the reason of our quest!

Not wantonly we break the rest Of town and village, nor do we Lightly profane night's sanctity.

What Love commands the train fulfills, And beautiful upon the hills Are these our feet of burnished steel.

Subtly and certainly I feel That Glen Rock welcomes us to her And silent Ridgewood seems to stir And smile, because she knows the train Has brought her children back again.

We carry people home -- and so God speeds us, wheresoe'er we go.

Hohokus, Waldwick, Allendale Lift sleepy heads to give us hail.

In Ramsey, Mahwah, Suffern stand Houses that wistfully demand A father -- son -- some human thing That this, the midnight train, may bring.

The trains that travel in the day They hurry folks to work or play.

The midnight train is slow and old But of it let this thing be told, To its high honor be it said It carries people home to bed.

My cottage lamp shines white and clear.

God bless the train that brought me here.

為你推薦
麻衣神算子
會員

爺爺教了我一身算命的本事,卻在我?guī)腿怂懔巳蚊螅x開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……

騎馬釣魚 738萬讀過
奪嫡
會員

【古風(fēng)群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》。磕CP的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風(fēng)爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯(lián)手撬動整個天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準(zhǔn)備先下手為強(qiáng),順便找個背鍋俠。本以為這個背鍋俠是個透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個表里不一、心機(jī)深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請小姐給個封口費(fèi)吧。”葉嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩。”葉嬌震驚,你怎么不去搶!!!

月落 2.5萬讀過
明朝那些事兒(全集)
會員

《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關(guān)于明朝的一些故事。以史料為基礎(chǔ),以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風(fēng)趣。對明朝十七帝和其他王公權(quán)貴和小人物的命運(yùn)進(jìn)行全景展示,尤其對官場政治、戰(zhàn)爭、帝王心術(shù)著墨最多,并加入對當(dāng)時政治經(jīng)濟(jì)制度、人倫道德的演義。它以一種網(wǎng)絡(luò)語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。

當(dāng)年明月 275萬讀過
喬醫(yī)生隱婚了
會員

【膚白貌美青年女畫家x紳士悶騷外科醫(yī)生】我嫁給了前男友他堂哥。事不過三,黎沫第三次發(fā)現(xiàn)男友與小青梅曖昧不清后,果斷把人踹了。后來,黎沫遇到渣男堂哥,兩人陰差陽錯領(lǐng)了結(jié)婚證,正式開啟隱婚生活。閨蜜說,做不成夫妻,做他嫂子,漂亮!后來,喬一舟在家族聚會上見到黎沫,以為黎沫是來求他回心轉(zhuǎn)意,趾高氣昂道:“是不是發(fā)現(xiàn)自己忘不了我?”不料,堂哥喬肅一腳將他踹下凳子,結(jié)婚證甩他臉上,“臭小子,對你堂嫂客氣點!”

尤知遇 5773讀過
三體全集(全三冊)
會員

【榮獲世界科幻大獎“雨果獎”長篇小說獎,約翰·坎貝爾紀(jì)念獎,銀河獎特別獎】套裝共三冊,包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對科幻愛好者而言,“三體”系列是繞不開的經(jīng)典之作。這三部曲的閱讀體驗和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽(yù)。

劉慈欣 213萬讀過
主站蜘蛛池模板: 绵竹市| 湖州市| 婺源县| 朝阳市| 洪湖市| 加查县| 昆明市| 谢通门县| 新河县| 宁波市| 固原市| 隆德县| 泊头市| 襄樊市| 台江县| 宜兰县| 河池市| 辉南县| 九龙县| 樟树市| 原平市| 子长县| 婺源县| 普格县| 安义县| 体育| 南漳县| 皮山县| 克什克腾旗| 长治市| 濮阳县| 南丹县| 雷州市| 逊克县| 扎鲁特旗| 普兰县| 兴义市| 清水县| 城固县| 梓潼县| 章丘市|