第1章 BIBLIOGRAPHICAL
- The Landlord At Lions Head
- William Dean Howells
- 979字
- 2016-01-18 18:40:56
In those dim recesses of the consciousness where things have their beginning, if ever things have a beginning, I suppose the origin of this novel may be traced to a fact of a fortnight's sojourn on the western shore of lake Champlain in the summer of 1891. Across the water in the State of Vermont I had constantly before my eyes a majestic mountain form which the earlier French pioneers had named "Le Lion Couchant," but which their plainer-minded Yankee successors preferred to call "The Camel's Hump." It really looked like a sleeping lion; the head was especially definite; and when, in the course of some ten years, I found the scheme for a story about a summer hotel which I had long meant to write, this image suggested the name of 'The Landlord at Lion's Head.' I gave the title to my unwritten novel at once and never wished to change it, but rejoiced in the certainty that, whatever the novel turned out to be, the title could not be better.
I began to write the story four years later, when we were settled for the winter in our flat on Central Park, and as I was a year in doing it, with other things, I must have taken the unfinished manuscript to and from Magnolia, Massachusetts, and Long Beach, Long Island, where I spent the following summer. It was first serialized in Harper's Weekly and in the London Illustrated News, as well as in an Australian newspaper--I forget which one; and it was published as a completed book in 1896.
I remember concerning it a very becoming despair when, at a certain moment in it, I began to wonder what I was driving at. I have always had such moments in my work, and if I cannot fitly boast of them, I can at least own to them in freedom from the pride that goes before a fall.
My only resource at such times was to keep working; keep beating harder and harder at the wall which seemed to close me in, till at last I broke through into the daylight beyond. In this case, I had really such a very good grip of my characters that I need not have had the usual fear of their failure to work out their destiny. But even when the thing was done and I carried the completed manuscript to my dear old friend, the late Henry Loomis Nelson, then editor of the Weekly, it was in more fear of his judgment than I cared to show. As often happened with my manuscript in such exigencies, it seemed to go all to a handful of shrivelled leaves. When we met again and he accepted it for the Weekly, with a handclasp of hearty welcome, I could scarcely gasp out my unfeigned relief. We had talked the scheme of it over together; he had liked the notion, and he easily made me believe, after my first dismay, that he liked the result even better.
I myself liked the hero of the tale more than I have liked worthier men, perhaps because I thought I had achieved in him a true rustic New England type in contact with urban life under entirely modern conditions. What seemed to me my esthetic success in him possibly softened me to his ethical shortcomings; but I do not expect others to share my weakness for Jeff Durgin, whose strong, rough surname had been waiting for his personality ever since I had got it off the side of an ice-cart many years before.
At the time the story was imagined Harvard had been for four years much in the direct knowledge of the author, and I pleased myself in realizing the hero's experience there from even more intimacy with the university moods and manners than had supported me in the studies of an earlier fiction dealing with them. I had not lived twelve years in Cambridge without acquaintance such as even an elder man must make with the undergraduate life; but it is only from its own level that this can be truly learned, and I have always been ready to stand corrected by undergraduate experience. Still, I have my belief that as a jay--the word may now be obsolete--Jeff Durgin is not altogether out of drawing;though this is, of course, the phase of his character which is one of the least important. What I most prize in him, if I may go to the bottom of the inkhorn, is the realization of that anti-Puritan quality which was always vexing the heart of Puritanism, and which I had constantly felt one of the most interesting facts in my observation of New England.
As for the sort of summer hotel portrayed in these pages, it was materialized from an acquaintance with summer hotels extending over quarter of a century, and scarcely to be surpassed if paralleled. I had a passion for knowing about them and understanding their operation which I indulged at every opportunity, and which I remember was satisfied as to every reasonable detail at one of the pleasantest seaside hostelries by one of the most intelligent and obliging of landlords. Yet, hotels for hotels, I was interested in those of the hills rather than those of the shores.
I worked steadily if not rapidly at the story. Often I went back over it, and tore it to pieces and put it together again. It made me feel at times as if I should never learn my trade, but so did every novel I have written; every novel, in fact, has been a new trade. In, the case of this one the publishers were hurrying me in the revision for copy to give the illustrator, who was hurrying his pictures for the English and Australian serializations.
KITTERY POINT, MAINE, July, 1909.
THE LANDLORD AT LION'S HEAD
龍族(1-3合集)(修訂版)
《龍族》同名動畫正在騰訊視頻熱播,8月19日首播三集,每周五10:00更新一集。人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數(shù)人所不知道的地方,人類與龍族的戰(zhàn)爭已經(jīng)進行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知世界的門轟然洞開,掩蓋于歷史中的戰(zhàn)爭就要在他面前重開大幕。歡迎來到……龍的國度!中國幻想扛鼎之作,千萬冊暢銷奇跡,三年修訂,六萬字新篇。每個人都曾是荒原上的孩子,走出去的那個是扛起戰(zhàn)旗的王。
天之下
昆侖紀元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭暗斗,關(guān)外,薩教蠻族卷土重來……亂世中,蕓蕓眾生百態(tài)沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時代的磅礴史詩,并推動天下大勢由分治走向大一統(tǒng)。
龍族(1-4合集)
累計銷售量達千萬冊的青春幻想小說,被譽為“東方的《哈利·波特》”,作者江南本人獲得2013年中國作家富豪榜榜首的榮譽。主角路明非原本只是一個普通的高中生,在申請留學(xué)的時候收到了來自屠龍學(xué)院——卡塞爾學(xué)院的來信,從此開啟了他不平凡的人生,在伙伴陳墨瞳、楚子航、愷撒等人的幫助下,屬于龍族的神秘世界逐漸在他們面前展開,路明非神秘莫測的身世也慢慢浮出水面。
我叫趙甲第(原名:老子是癩蛤蟆)
【扮豬吃虎+逆襲燃爽+掉馬打臉】豪門棄子打工記!烽火戲諸侯都市勵志作品、元祖級男頻爽文!影視劇《我叫趙甲第》原著!我叫趙甲第,綽號趙八兩,偽宅男,武力值不詳,智力值比較變態(tài),理科無敵。聰明絕頂卻錦衣夜行,家財萬貫卻素袖藏金。別人笑我癩蛤蟆,我笑別人看不穿。看似屌絲一枚,實際卻是豪門繼承人、超一線富二代。但作為最“窮”富二代,我的底氣不是姓趙,是敢拿命賭明天。翻開本書,看“土強慘”如何一路逆襲、攪弄風云!
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關(guān)于明朝的一些故事。以史料為基礎(chǔ),以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權(quán)貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰(zhàn)爭、帝王心術(shù)著墨最多,并加入對當時政治經(jīng)濟制度、人倫道德的演義。它以一種網(wǎng)絡(luò)語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。