第1章 Chapter 1(1)
- The Land That Time Forgot
- Edgar Rice Burroughs
- 1016字
- 2016-01-18 18:40:32
It must have been a little after three o'clock in the afternoon that it happened--the afternoon of June 3rd, 1916. It seems incredible that all that I have passed through--all those weird and terrifying experiences--should have been encompassed within so short a span as three brief months. Rather might I have experienced a cosmic cycle, with all its changes and evolutions for that which I have seen with my own eyes in this brief interval of time--things that no other mortal eye had seen before, glimpses of a world past, a world dead, a world so long dead that even in the lowest Cambrian stratum no trace of it remains. Fused with the melting inner crust, it has passed forever beyond the ken of man other than in that lost pocket of the earth whither fate has borne me and where my doom is sealed.
I am here and here must remain.
After reading this far, my interest, which already had been stimulated by the finding of the manuscript, was approaching the boiling-point. I had come to Greenland for the summer, on the advice of my physician, and was slowly being bored to extinction, as I had thoughtlessly neglected to bring sufficient reading-matter.
Being an indifferent fisherman, my enthusiasm for this form of sport soon waned; yet in the absence of other forms of recreation I was now risking my life in an entirely inadequate boat off Cape Farewell at the southernmost extremity of Greenland.
Greenland! As a descriptive appellation, it is a sorry joke--but my story has nothing to do with Greenland, nothing to do with me; so Ishall get through with the one and the other as rapidly as possible.
The inadequate boat finally arrived at a precarious landing, the natives, waist-deep in the surf, assisting. I was carried ashore, and while the evening meal was being prepared, I wandered to and fro along the rocky, shattered shore. Bits of surf-harried beach clove the worn granite, or whatever the rocks of Cape Farewell may be composed of, and as I followed the ebbing tide down one of these soft stretches, I saw the thing. Were one to bump into a Bengal tiger in the ravine behind the Bimini Baths, one could be no more surprised than was I to see a perfectly good quart thermos bottle turning and twisting in the surf of Cape Farewell at the southern extremity of Greenland.
I rescued it, but I was soaked above the knees doing it; and then I sat down in the sand and opened it, and in the long twilight read the manuscript, neatly written and tightly folded, which was its contents.
You have read the opening paragraph, and if you are an imaginative idiot like myself, you will want to read the rest of it; so I shall give it to you here, omitting quotation marks--which are difficult of remembrance. In two minutes you will forget me.
My home is in Santa Monica. I am, or was, junior member of my father's firm. We are ship-builders. Of recent years we have specialized on submarines, which we have built for Germany, England, France and the United States. I know a sub as a mother knows her baby's face, and have commanded a score of them on their trial runs. Yet my inclinations were all toward aviation.
I graduated under Curtiss, and after a long siege with my father obtained his permission to try for the Lafayette Escadrille. As a stepping-stone I obtained an appointment in the American ambulance service and was on my way to France when three shrill whistles altered, in as many seconds, my entire scheme of life.
I was sitting on deck with some of the fellows who were going into the American ambulance service with me, my Airedale, Crown Prince Nobbler, asleep at my feet, when the first blast of the whistle shattered the peace and security of the ship. Ever since entering the U-boat zone we had been on the lookout for periscopes, and children that we were, bemoaning the unkind fate that was to see us safely into France on the morrow without a glimpse of the dread marauders. We were young; we craved thrills, and God knows we got them that day; yet by comparison with that through which Ihave since passed they were as tame as a Punch-and-Judy show.
I shall never forget the ashy faces of the passengers as they stampeded for their life-belts, though there was no panic.
Nobs rose with a low growl. I rose, also, and over the ship's side, I saw not two hundred yards distant the periscope of a submarine, while racing toward the liner the wake of a torpedo was distinctly visible. We were aboard an American ship--which, of course, was not armed. We were entirely defenseless; yet without warning, we were being torpedoed.
I stood rigid, spellbound, watching the white wake of the torpedo.
It struck us on the starboard side almost amidships. The vessel rocked as though the sea beneath it had been uptorn by a mighty volcano.
We were thrown to the decks, bruised and stunned, and then above the ship, carrying with it fragments of steel and wood and dismembered human bodies, rose a column of water hundreds of feet into the air.
The silence which followed the detonation of the exploding torpedo was almost equally horrifying. It lasted for perhaps two seconds, to be followed by the screams and moans of the wounded, the cursing of the men and the hoarse commands of the ship's officers. They were splendid--they and their crew. Never before had I been so proud of my nationality as I was that moment. In all the chaos which followed the torpedoing of the liner no officer or member of the crew lost his head or showed in the slightest any degree of panic or fear.
While we were attempting to lower boats, the submarine emerged and trained guns on us. The officer in command ordered us to lower our flag, but this the captain of the liner refused to do.
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
天之下
昆侖紀元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭暗斗,關外,薩教蠻族卷土重來……亂世中,蕓蕓眾生百態沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時代的磅礴史詩,并推動天下大勢由分治走向大一統。
除我之外
商渺從十八歲開始跟著盛聿,她自信滿滿,總以為自己在他心里是不一樣的。直到后來,盛聿帶回來一個姑娘,又軟又嬌,像極了那年的她。
我叫趙甲第(原名:老子是癩蛤蟆)
【扮豬吃虎+逆襲燃爽+掉馬打臉】豪門棄子打工記!烽火戲諸侯都市勵志作品、元祖級男頻爽文!影視劇《我叫趙甲第》原著!我叫趙甲第,綽號趙八兩,偽宅男,武力值不詳,智力值比較變態,理科無敵。聰明絕頂卻錦衣夜行,家財萬貫卻素袖藏金。別人笑我癩蛤蟆,我笑別人看不穿。看似屌絲一枚,實際卻是豪門繼承人、超一線富二代。但作為最“窮”富二代,我的底氣不是姓趙,是敢拿命賭明天。翻開本書,看“土強慘”如何一路逆襲、攪弄風云!
龍族(1-3合集)(修訂版)
《龍族》同名動畫正在騰訊視頻熱播,8月19日首播三集,每周五10:00更新一集。人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數人所不知道的地方,人類與龍族的戰爭已經進行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知世界的門轟然洞開,掩蓋于歷史中的戰爭就要在他面前重開大幕。歡迎來到……龍的國度!中國幻想扛鼎之作,千萬冊暢銷奇跡,三年修訂,六萬字新篇。每個人都曾是荒原上的孩子,走出去的那個是扛起戰旗的王。