官术网_书友最值得收藏!

第15章 CHAPTER IV. THE DEVELOPMENT OF BALLOON PHILOSOPHY.

But ere the autumn of the same year two other scientific ascents, admirably schemed and financed at the public expense, had been successfully carried out at Paris in a war balloon which, as will be told, had at this time been returned from military operations in Egypt. In the first of these, Gay Lussac ascended in company with M. Biot, with very complete equipment. Choosing ten o'clock in the morning for their hour of departure, they quickly entered a region of thin, but wet fog, after which they shot up into denser cloud, which they completely surmounted at a height of 6,500 feet, when they described the upper surface as bearing the resemblance, familiar enough to aeronauts and mountaineers, as of a white sea broken up into gently swelling billows, or of an extended plain covered with snow.

A series of simple experiments now embarked upon showed the behaviour of magnetised iron, as also of a galvanic pile or battery, to remain unaltered. As their altitude increased their pulses quickened, though beyond feeling keenly the contrast of a colder air and of scorching rays of the sun they experienced no physical discomfort. At 11,000 feet a linnet which they liberated fell to the earth almost helplessly, while a pigeon with difficulty maintained an irregular and precipitate flight. A carefully compiled record was made of variations of temperature and humidity, and they succeeded in determining that the upper air was charged with negative electricity. In all this these two accomplished physicists may be said to have carried out a brilliant achievement, even though their actual results may seem somewhat meagre. They not only were their own aeronauts, but succeeded in arranging and carrying out continuous and systematic observations throughout the period of their remaining in the sky.

This voyage was regarded as such a pronounced success that three weeks later, in mid-September, Gay Lussac was induced to ascend again, this time alone, and under circumstances that should enable him to reach an exceptionally high altitude.

Experience had taught the advisability of certain modifications in his equipment. A magnet was ingeniously slung with a view of testing its oscillation even in spite of accidental gyrations in the balloon. Thermometers and hygrometers were carefully sheltered from the direct action of the sun, and exhausted flasks were supplied with the object of bringing down samples of upper air for subsequent analysis.

Again it was an early morning ascent, with a barometer on the ground standing at 30.6 inches, and a slightly misty air.

主站蜘蛛池模板: 京山县| 岗巴县| 韶关市| 丽水市| 平陆县| 互助| 永平县| 怀集县| 杭锦旗| 嵩明县| 奉化市| 贺兰县| 沂水县| 临沧市| 揭阳市| 淮滨县| 卢龙县| 平顶山市| 焦作市| 中阳县| 商水县| 绵竹市| 木里| 凤城市| 潜山县| 潮安县| 汕尾市| 梁河县| 丹江口市| 天柱县| 旬阳县| 乌苏市| 平江县| 汨罗市| 仙居县| 鄂伦春自治旗| 梓潼县| 内乡县| 北票市| 永年县| 雷州市|