官术网_书友最值得收藏!

第135章 Paradiso: Canto XXX(2)

But of this water it behoves thee drink Before so great a thirst in thee be slaked."

Thus said to me the sunshine of mine eyes;

And added: "The river and the topazes Going in and out, and the laughing of the herbage, Are of their truth foreshadowing prefaces;

Not that these things are difficult in themselves, But the deficiency is on thy side, For yet thou hast not vision so exalted."

There is no babe that leaps so suddenly With face towards the milk, if he awake Much later than his usual custom is, As I did, that I might make better mirrors Still of mine eyes, down stooping to the wave Which flows that we therein be better made.

And even as the penthouse of mine eyelids Drank of it, it forthwith appeared to me Out of its length to be transformed to round.

Then as a folk who have been under masks Seem other than before, if they divest The semblance not their own they disappeared in, Thus into greater pomp were changed for me The flowerets and the sparks, so that I saw Both of the Courts of Heaven made manifest.

O splendour of God! by means of which I saw The lofty triumph of the realm veracious, Give me the power to say how it I saw!

There is a light above, which visible Makes the Creator unto every creature, Who only in beholding Him has peace, And it expands itself in circular form To such extent, that its circumference Would be too large a girdle for the sun.

The semblance of it is all made of rays Reflected from the top of Primal Motion, Which takes therefrom vitality and power.

And as a hill in water at its base Mirrors itself, as if to see its beauty When affluent most in verdure and in flowers, So, ranged aloft all round about the light, Mirrored I saw in more ranks than a thousand All who above there have from us returned.

And if the lowest row collect within it So great a light, how vast the amplitude Is of this Rose in its extremest leaves!

My vision in the vastness and the height Lost not itself, but comprehended all The quantity and quality of that gladness.

There near and far nor add nor take away;

For there where God immediately doth govern, The natural law in naught is relevant.

Into the yellow of the Rose Eternal That spreads, and multiplies, and breathes an odour Of praise unto the ever-vernal Sun, As one who silent is and fain would speak, Me Beatrice drew on, and said: "Behold Of the white stoles how vast the convent is!

Behold how vast the circuit of our city!

Behold our seats so filled to overflowing, That here henceforward are few people wanting!

On that great throne whereon thine eyes are fixed For the crown's sake already placed upon it, Before thou suppest at this wedding feast Shall sit the soul (that is to be Augustus On earth) of noble Henry, who shall come To redress Italy ere she be ready.

Blind covetousness, that casts its spell upon you, Has made you like unto the little child, Who dies of hunger and drives off the nurse.

And in the sacred forum then shall be A Prefect such, that openly or covert On the same road he will not walk with him.

But long of God he will not be endured In holy office; he shall be thrust down Where Simon Magus is for his deserts, And make him of Alagna lower go!"

主站蜘蛛池模板: 新郑市| 海南省| 隆林| 定南县| 临海市| 印江| 延边| 新邵县| 安达市| 繁昌县| 拉萨市| 福建省| 盐池县| 舟曲县| 修文县| 双城市| 色达县| 西昌市| 襄樊市| 西昌市| 涟水县| 建始县| 敦煌市| 高要市| 城市| 禹城市| 肇州县| 丰都县| 井冈山市| 青阳县| 成安县| 乌海市| 瑞金市| 疏勒县| 思南县| 连州市| 怀来县| 佛坪县| 旌德县| 莱芜市| 崇仁县|