官术网_书友最值得收藏!

第88章 Chapter 6

Miscellaneous When some person asked him how it happened that since reason has been more cultivated by the men of the present age, the progress made in former times was greater. In what respect, he answered, has it been more cultivated now, and in what respect was the progress greater then? For in that in which it has now been more cultivated, in that also the progress will now be found. At present it has been cultivated for the purpose of resolving syllogisms, and progress is made. But in former times it was cultivated for the purpose of maintaining the governing faculty in a condition conformable to nature, and progress was made. Do not, then, mix things which are different and do not expect, when you are laboring at one thing, to make progress in another. But see if any man among us when he is intent see I upon this, the keeping himself in a state conformable to nature and living so always, does not make progress. For you will not find such a man.

The good man is invincible, for he does not enter the contest where he is not stronger. If you want to have his land and all that is on it, take the land; take his slaves, take his magisterial office, take his poor body.

But you will not make his desire fail in that which it seeks, nor his aversion fall into that which he would avoid. The only contest into which he enters is that about things which are within the power of his will; how then will he not be invincible?

Some person having asked him what is Common sense, Epictetus replied: As that may be called a certain Common hearing which only distinguishes vocal sounds, and that which distinguishes musical sounds is not Common, but artificial; so there are certain things which men, who are not altogether perverted, see by the common notions which all possess. Such a constitution of the mind is named Common sense.

It is not easy to exhort weak young men; for neither is it easy to hold cheese with a hook. But those who have a good natural disposition, even if you try to turn them aside, cling still more to reason. Wherefore Rufus generally attempted to discourage, and he used this method as a test of those who had a good natural disposition and those who had not. "For," it was his habit to say, "as a stone, if you cast it upward, will be brought down to the earth by its own nature, so the man whose mind is naturally good, the more you repel him, the more he turns toward that to which he is naturally inclined."

主站蜘蛛池模板: 安宁市| 洪湖市| 察哈| 林甸县| 绥棱县| 滨海县| 兰坪| 巴塘县| 莲花县| 墨玉县| 德昌县| 陆河县| 庄河市| 民乐县| 长泰县| 普安县| 海盐县| 德格县| 孝义市| 新兴县| 四子王旗| 瑞丽市| 和林格尔县| 临高县| 婺源县| 万盛区| 都安| 台安县| 栾城县| 海伦市| 南汇区| 铜陵市| 将乐县| 马鞍山市| 荥阳市| 孟津县| 通河县| 五大连池市| 临朐县| 迁西县| 新和县|