官术网_书友最值得收藏!

第1章 CHAPTER I THE HARMAS(1)

This is what I wished for, hoc erat in votis: a bit of land, oh, not so very large, but fenced in, to avoid the drawbacks of a public way; an abandoned, barren, sun scorched bit of land, favored by thistles and by wasps and bees. Here, without fear of being troubled by the passersby, I could consult the Ammophila and the Sphex [two digger or hunting wasps] and engage in that difficult conversation whose questions and answers have experiment for their language; here, without distant expeditions that take up my time, without tiring rambles that strain my nerves, I could contrive my plans of attack, lay my ambushes and watch their effects at every hour of the day. Hoc erat in votis. Yes, this was my wish, my dream, always cherished, always vanishing into the mists of the future.

And it is no easy matter to acquire a laboratory in the open fields, when harassed by a terrible anxiety about one's daily bread. For forty years have I fought, with steadfast courage, against the paltry plagues of life; and the long-wished-for laboratory has come at last. What it has cost me in perseverance and relentless work I will not try to say. It has come; and, with it--a more serious condition--perhaps a little leisure. I say perhaps, for my leg is still hampered with a few links of the convict's chain.

The wish is realized. It is a little late, O my pretty insects! Igreatly fear that the peach is offered to me when I am beginning to have no teeth wherewith to eat it. Yes, it is a little late: the wide horizons of the outset have shrunk into a low and stifling canopy, more and more straitened day by day. Regretting nothing in the past, save those whom I have lost; regretting nothing, not even my first youth; hoping nothing either, I have reached the point at which, worn out by the experience of things, we ask ourselves if life be worth the living.

Amid the ruins that surround me, one strip of wall remains standing, immovable upon its solid base: my passion for scientific truth. Is that enough, O my busy insects, to enable me to add yet a few seemly pages to your history? Will my strength not cheat my good intentions? Why, indeed, did I forsake you so long? Friends have reproached me for it. Ah, tell them, tell those friends, who are yours as well as mine, tell them that it was not forgetfulness on my part, not weariness, nor neglect: I thought of you; I was convinced that the Cerceris [a digger wasp] cave had more fair secrets to reveal to us, that the chase of the Sphex held fresh surprises in store. But time failed me; I was alone, deserted, struggling against misfortune. Before philosophizing, one had to live. Tell them that; and they will pardon me.

Others again have reproached me with my style, which has not the solemnity, nay, better, the dryness of the schools. They fear lest a page that is read without fatigue should not always be the expression of the truth. Were I to take their word for it, we are profound only on condition of being obscure. Come here, one and all of you--you, the sting bearers, and you, the wing-cased armor-clads--take up my defense and bear witness in my favor. Tell of the intimate terms on which I live with you, of the patience with which I observe you, of the care with which I record your actions.

Your evidence is unanimous: yes, my pages, though they bristle not with hollow formulas nor learned smatterings, are the exact narrative of facts observed, neither more nor less; and whoever cares to question you in his turn will, obtain the same replies.

And then, my dear insects, if you cannot convince those good people, because you do not carry the weight of tedium, I, in my turn, will say to them: 'You rip up the animal and I study it alive; you turn it into an object of horror and pity, whereas Icause it to be loved; you labor in a torture chamber and dissecting room, I make my observations under the blue sky to the song of the cicadas, you subject cell and protoplasm to chemical tests, I study instinct in its loftiest manifestations; you pry into death, I pry into life. And why should I not complete my thought: the boars have muddied the clear stream; natural history, youth's glorious study, has, by dint of cellular improvements, become a hateful and repulsive thing. Well, if I write for men of learning, for philosophers, who, one day, will try to some extent to unravel the tough problem of instinct, I write also, I write above all things for the young. I want to make them love the natural history which you make them hate; and that is why, while keeping strictly to the domain of truth, I avoid your scientific prose, which too often, alas seems borrowed from some Iroquois idiom."But this is not my business for the moment: I want to speak of the bit of land long cherished in my plans to form a laboratory of living entomology, the bit of land which I have at last obtained in the solitude of a little village. It is a harmas, the name given, in this district [the country round Serignan, in Provence], to an untilled, pebbly expanse abandoned to the vegetation of the thyme. It is too poor to repay the work of the plow; but the sheep passes there in spring, when it has chanced to rain and a little grass shoots up.

My harmas, however, because of its modicum of red earth swamped by a huge mass of stones, has received a rough first attempt at cultivation: I am told that vines once grew here. And, in fact, when we dig the ground before planting a few trees, we turn up, here and there, remains of the precious stock, half carbonized by time. The three pronged fork, therefore, the only implement of husbandry that can penetrate such a soil as this, has entered here; and I am sorry, for the primitive vegetation has disappeared. No more thyme, no more lavender, no more clumps of kermes oak, the dwarf oak that forms forests across which we step by lengthening our stride a little. As these plants, especially the first two, might be of use to me by offering the Bees and Wasps a spoil to forage, I am compelled to reinstate them in the ground whence they were driven by the fork.

為你推薦
我叫趙甲第(原名:老子是癩蛤蟆)
會員

【扮豬吃虎+逆襲燃爽+掉馬打臉】豪門棄子打工記!烽火戲諸侯都市勵志作品、元祖級男頻爽文!影視劇《我叫趙甲第》原著!我叫趙甲第,綽號趙八兩,偽宅男,武力值不詳,智力值比較變態,理科無敵。聰明絕頂卻錦衣夜行,家財萬貫卻素袖藏金。別人笑我癩蛤蟆,我笑別人看不穿。看似屌絲一枚,實際卻是豪門繼承人、超一線富二代。但作為最“窮”富二代,我的底氣不是姓趙,是敢拿命賭明天。翻開本書,看“土強慘”如何一路逆襲、攪弄風云!

烽火戲諸侯 13.5萬讀過
成何體統全2冊(熱播動漫《成何體統》原著)
會員

超人氣作家七英俊腦洞力作!腦洞奇詭的反套路宮廷文,反轉到后一刻!穿進網文小說,成為暴君的枕邊人是種什么樣的體驗?經過簡單的計算,庾晚音得出結論:自己只能另辟蹊徑。在這個全員惡人的故事里,她想殺出一條血路,就得當最大的那個惡人,先幫助暴君干死端王,然后再干死暴君,直接當女帝。可當她見到了暴君,仔細琢磨他一言一行中那一絲詭異的似曾相識的感覺,終于忍不住試探道:“Howareyou?”夏侯澹沉默良久,眼眶一紅。“I'mfine,andyou?”

七英俊 5.2萬讀過
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
會員

熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。

江南 3420萬讀過
天亮了,你就回來了
會員

《夏有喬木雅望天堂》作者籽月闊別3年全新力作,電子書全文首發。穿越時空元氣少女VS風度翩翩優質大叔。如果愛人突然消失,你會等幾年?江倩兮撞上時空折疊,短短10個小時,外界已過了23年,好不容易追到手的新婚丈夫,轉眼變成陌生大叔?!完美言情男主再添一員猛將:顧池!少年時,他是腹黑學霸,牢牢抓住姐姐的心。新婚時,他是甜美奶狗,撒嬌男人最好命。愛人無故失蹤,他在漫長等待里事業有成,溫潤不油膩的優質大叔誰能拒絕?

籽月 11萬讀過
天之下
會員

昆侖紀元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭暗斗,關外,薩教蠻族卷土重來……亂世中,蕓蕓眾生百態沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時代的磅礴史詩,并推動天下大勢由分治走向大一統。

三弦 29.5萬讀過
主站蜘蛛池模板: 玛纳斯县| 峡江县| 肇东市| 当雄县| 横峰县| 兴城市| 志丹县| 精河县| 仁化县| 招远市| 石泉县| 会昌县| 水富县| 兴城市| 上高县| 五华县| 彭阳县| 依安县| 正阳县| 称多县| 饶阳县| 霞浦县| 高青县| 淮滨县| 广水市| 庐江县| 盐城市| 扎赉特旗| 涿州市| 碌曲县| 永城市| 永春县| 金华市| 翁牛特旗| 特克斯县| 澄江县| 方城县| 桐城市| 格尔木市| 四会市| 富宁县|