官术网_书友最值得收藏!

第33章 CHAPTER IV(3)

The committee then finding that they had to deal with a man who knew his own power, and was determined to make the British name respected, desisted from the insolent conduct which they had assumed; and it was acknowledged that Bastia never had been so quiet and orderly since the English were in possession of it. This was on the 14th of October;during the five following days the work of embarkation was carried on, the private property was saved, and public stores to the amount of L200,000. The French, favoured by the Spanish fleet, which was at that time within twelve leagues of Bastia, pushed over troops from Leghorn, who landed near Cape Corse on the 18th; and on the 20th, at one in the morning, entered the citadel, an hour only after the British had spiked the guns and evacuated it. Nelson embarked at daybreak, being the last person who left the shore; having thus, as he said, seen the first and the last of Corsica. Provoked at the conduct of the municipality, and the disposition which the populace had shown to profit by the confusion, he turned towards the shore, as he stepped into his boat, and exclaimed:

"Now, John Corse, follow the natural bent of your detestable character --plunder and revenge." This, however, was not Nelson's deliberate opinion of the people of Corsica; he knew that their vices were the natural consequences of internal anarchy and foreign oppression, such as the same causes would produce in any people; and when he saw, that of all those who took leave of the viceroy there was not one who parted from him without tears, he acknowledged that they manifestly acted not from dislike of the English, but from fear of the French. England then might, with more reason, reproach her own rulers for pusillanimity than the Corsicans for ingratitude.

Having thus ably effected this humiliating service, Nelson was ordered to hoist his broad pendant on board the MINERVE frigate, Captain George Cockburn, and with the BLANCHE under his command, proceed to Porto Ferrajo, and superintend the evacuation of that place also. On his way, he fell in with two Spanish frigates, the SABINA and the CERES.

The MINERVE engaged the former, which was commanded by D. Jacobo Stuart, a descendent of the Duke of Berwick. After an action of three hours, during which the Spaniards lost 164 men, the SABINA struck. The Spanish captain, who was the only surviving officer, had hardly been conveyed on board the MINERVE, when another enemy's frigate came up, compelled her to cast off the prize, and brought her a second time into action.

After half an hour's trial of strength, this new antagonist wore and hauled off; but a Spanish squadron of two ships of the line and two frigates came in sight. The BLANCHE, from which the CERES had got off, was far to windward, and the MINERVE escaped only by the anxiety of the enemy to recover their own ship. As soon as Nelson reached Porto Ferrajo he sent his prisoner in a flag of truce to Carthagena, having returned him his sword; this he did in honour of the gallantry which D. Jacobo had displayed, and not without some feeling of respect for his ancestry.

"I felt it," said he, "consonant to the dignity of my country and Ialways act as I feel right, without regard to custom; he was reputed the best officer in Spain, and his men were worthy of such a commander." By the same flag of truce he sent back all the Spanish prisoners at Porto Ferrajo; in exchange for whom he received his own men who had been taken in the prize.

主站蜘蛛池模板: 齐齐哈尔市| 郁南县| 随州市| 黔南| 荔波县| 阿荣旗| 新巴尔虎左旗| 六枝特区| 内丘县| 图们市| 广东省| 玉溪市| 吴堡县| 民丰县| 忻州市| 左权县| 东乌珠穆沁旗| 安阳市| 广水市| 莆田市| 石楼县| 射阳县| 义马市| 兖州市| 津南区| 河北区| 古浪县| 夹江县| 江北区| 东乡县| 饶阳县| 巧家县| 盐池县| 长武县| 清水河县| 金昌市| 呼和浩特市| 介休市| 年辖:市辖区| 扶沟县| 碌曲县|