官术网_书友最值得收藏!

第44章 CHAPTER XI ESCAPE(3)

We landed several miles north of Thuria in a little cove that seemed to offer protection from the heavier seas which sometimes run, even upon these usually pacific oceans of Pellucidar. Here I outlined to Dian and Juag the plans I had in mind. They were to fit the canoe with a small sail, the purposes of which I had to explain to them both--since neither had ever seen or heard of such a contrivance before. Then they were to hunt for food which we could transport with us, and prepare a receptacle for water.

These two latter items were more in Juag's line, but he kept muttering about the sail and the wind for a long time. I could see that he was not even half convinced that any such ridiculous contraption could make a canoe move through the water.

We hunted near the coast for a while, but were pot rewarded with any particular luck. Finally we decided to hide the canoe and strike inland in search of game.

At Juag's suggestion we dug a hole in the sand at the upper edge of the beach and buried the craft, smoothing the surface over nicely and throwing aside the excess material we had excavated. Then we set out away from the sea. Traveling in Thuria is less arduous than under the midday sun which perpetually glares down on the rest of Pellucidar's surface; but it has its drawbacks, one of which is the depressing influence exerted by the everlasting shade of the Land of Awful Shadow.

The farther inland we went the darker it became, until we were moving at last through an endless twilight.

The vegetation here was sparse and of a weird, colorless nature, though what did grow was wondrous in shape and form. Often we saw huge lidi, or beasts of burden, striding across the dim landscape, browsing upon the grotesque vegetation or drinking from the slow and sullen rivers that run down from the Lidi Plains to empty into the sea in Thuria.

What we sought was either a thag--a sort of gigantic elk--or one of the larger species of antelope, the flesh of either of which dries nicely in the sun. The bladder of the thag would make a fine water-bottle, and its skin, I figured, would be a good sail. We traveled a considerable distance inland, entirely crossing the Land of Awful Shadow and emerging at last upon that portion of the Lidi Plains which lies in the pleasant sunlight.

Above us the pendent world revolved upon its axis, filling me especially--and Dian to an almost equal state --with wonder and insatiable curiosity as to what strange forms of life existed among the hills and valleys and along the seas and rivers, which we could plainly see.

Before us stretched the horizonless expanses of vast Pellucidar, the Lidi Plains rolling up about us, while hanging high in the heavens to the northwest of us I thought I discerned the many towers which marked the entrances to the distant Mahar city, whose inhabitants preyed upon the Thurians.

Juag suggested that we travel to the northeast, where, he said, upon the verge of the plain we would find a wooded country in which game should be plentiful.

Acting upon his advice, we came at last to a forestjungle, through which wound innumerable game-paths.

In the depths of this forbidding wood we came upon the fresh spoor of thag.

主站蜘蛛池模板: 吴江市| 定边县| 高阳县| 红河县| 义马市| 泾源县| 南陵县| 临沭县| 资源县| 南澳县| 南雄市| 聊城市| 双辽市| 双辽市| 安新县| 搜索| 清苑县| 柳河县| 罗城| 叶城县| 合江县| 钦州市| 福安市| 肃南| 崇州市| 和硕县| 肇庆市| 汕头市| 沛县| 沧州市| 延安市| 思南县| 莆田市| 宜兰市| 梨树县| 内乡县| 福贡县| 沙河市| 长葛市| 渭南市| 黔东|