官术网_书友最值得收藏!

第1章 PROLOGUE(1)

SEVERAL YEARS had elapsed since I had found the opportunity to do any big-game hunting; for at last I had my plans almost perfected for a return to my old stamping-grounds in northern Africa, where in other days I had had excellent sport in pursuit of the king of beasts.

The date of my departure had been set; I was to leave in two weeks. No schoolboy counting the lagging hours that must pass before the beginning of "long vacation" released him to the delirious joys of the summer camp could have been filled with greater impatience or keener anticipation.

And then came a letter that started me for Africa twelve days ahead of my schedule.

Often am I in receipt of letters from strangers who have found something in a story of mine to commend or to condemn. My interest in this department of my correspondence is ever fresh. I opened this particular letter with all the zest of pleasurable anticipation with which I had opened so many others. The post-mark (Algiers) had aroused my interest and curiosity, especially at this time, since it was Algiers that was presently to witness the termination of my coming sea voyage in search of sport and adventure.

Before the reading of that letter was completed lions and lion-hunting had fled my thoughts, and I was in a state of excitement bordering upon frenzy.

It--well, read it yourself, and see if you, too, do not find food for frantic conjecture, for tantalizing doubts, and for a great hope.

Here it is:

DEAR SIR: I think that I have run across one of the most remarkable coincidences in modern literature. But let me start at the beginning:

I am, by profession, a wanderer upon the face of the earth. I have no trade--nor any other occupation.

My father bequeathed me a competency; some remoter ancestors lust to roam. I have combined the two and invested them carefully and without extravagance.

I became interested in your story, At the Earth's Core, not so much because of the probability of the tale as of a great and abiding wonder that people should be paid real money for writing such impossible trash. You will pardon my candor, but it is necessary that you understand my mental attitude toward this particular story--that you may credit that which follows.

Shortly thereafter I started for the Sahara in search of a rather rare species of antelope that is to be found only occasionally within a limited area at a certain season of the year. My chase led me far from the haunts of man.

It was a fruitless search, however, in so far as antelope is concerned; but one night as I lay courting sleep at the edge of a little cluster of date-palms that surround an ancient well in the midst of the arid, shifting sands, I suddenly became conscious of a strange sound coming apparently from the earth beneath my head.

It was an intermittent ticking!

No reptile or insect with which I am familiar reproduces any such notes. I lay for an hour--listening intently.

At last my curiosity got the better of me. I arose, lighted my lamp and commenced to investigate.

My bedding lay upon a rug stretched directly upon the warm sand. The noise appeared to be coming from beneath the rug. I raised it, but found nothing--yet, at intervals, the sound continued.

I dug into the sand with the point of my hunting-knife. A few inches below the surface of the sand I encountered a solid substance that had the feel of wood beneath the sharp steel.

Excavating about it, I unearthed a small wooden box.

From this receptacle issued the strange sound that I had heard.

How had it come here?

What did it contain?

In attempting to lift it from its burying place I discovered that it seemed to be held fast by means of a very small insulated cable running farther into the sand beneath it.

My first impulse was to drag the thing loose by main strength; but fortunately I thought better of this and fell to examining the box. I soon saw that it was covered by a hinged lid, which was held closed by a simple screwhook and eye.

It took but a moment to loosen this and raise the cover, when, to my utter astonishment, I discovered an ordinary telegraph instrument clicking away within.

"What in the world," thought I, "is this thing doing here?"

That it was a French military instrument was my first guess; but really there didn't seem much likelihood that this was the correct explanation, when one took into account the loneliness and remoteness of the spot.

As I sat gazing at my remarkable find, which was ticking and clicking away there in the silence of the desert night, trying to convey some message which I was unable to interpret, my eyes fell upon a bit of paper lying in the bottom of the box beside the instrument.

I picked it up and examined it. Upon it were written but two letters:

D. I.

They meant nothing to me then. I was baffled.

Once, in an interval of silence upon the part of the receiving instrument, I moved the sending-key up and down a few times. Instantly the receiving mechanism commenced to work frantically.

I tried to recall something of the Morse Code, with which I had played as a little boy--but time had obliterated it from my memory. I became almost frantic as I let my imagination run riot among the possibilities for which this clicking instrument might stand.

Some poor devil at the unknown other end might be in dire need of succor. The very franticness of the instrument's wild clashing betokened something of the kind.

And there sat I, powerless to interpret, and so powerless to help!

It was then that the inspiration came to me. In a flash there leaped to my mind the closing paragraphs of the story I had read in the club at Algiers:

Does the answer lie somewhere upon the bosom of the broad Sahara, at the ends of two tiny wires, hidden beneath a lost cairn?

The idea seemed preposterous. Experience and intelligence combined to assure me that there could be no slightest grain of truth or possibility in your wild tale--it was fiction pure and simple.

And yet where WERE the other ends of those wires?

為你推薦
奪嫡
會員

【古風群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》??腃P的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯手撬動整個天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準備先下手為強,順便找個背鍋俠。本以為這個背鍋俠是個透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個表里不一、心機深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請小姐給個封口費吧?!比~嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩?!比~嬌震驚,你怎么不去搶?。?!

月落 2.5萬讀過
三體全集(全三冊)
會員

【榮獲世界科幻大獎“雨果獎”長篇小說獎,約翰·坎貝爾紀念獎,銀河獎特別獎】套裝共三冊,包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對科幻愛好者而言,“三體”系列是繞不開的經典之作。這三部曲的閱讀體驗和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽。

劉慈欣 213萬讀過
長安的荔枝(雷佳音、岳云鵬主演影視劇原著小說)
會員

同名實體書新鮮上市,馬伯庸歷史短小說“見微”系列神作!大唐天寶十四年,長安城小吏李善德突然接到一個任務:要在貴妃誕日之前,從嶺南運來新鮮荔枝。荔枝保鮮期只有三天,而嶺南距長安五千余里,山水迢迢,這是個不可能完成的任務。為了家人,李善德只得放手一搏……古裝版社畜求生記,帝國夾縫中的小人物史詩。

馬伯庸 7.2萬讀過
麻衣神算子
會員

爺爺教了我一身算命的本事,卻在我幫人算了三次命后,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……

騎馬釣魚 738萬讀過
三生三世步生蓮系列(全四冊)
會員

【三年之約唐七經典力作《三生三世步生蓮》全四冊重磅來襲!】新增4萬字番外《今朝昨日》,三生三世一世界,仙俠神話蓮花開,行過處紅蓮開遍,謂之步生蓮。這是成玉與連宋的故事?;ㄉ耖L依為護好友而身死鎖妖塔,水神連宋舍半身修為相救,卻惹天君震怒,將其散魂打入凡界。連宋下凡,以大將軍身份守護著疑似長依轉世的熙朝公主煙瀾。煙瀾的堂妹——熙朝小郡主成玉,一介凡軀,卻被百花奉為花主,與連宋半面之緣,一見如故。而后成玉又與王世子季明楓結緣于麗川,但一場變故,令成玉悔痛交加,終與季明楓不歡而散。回到京城的成玉與連宋再度相逢,連宋敏銳覺察到她達觀背后的隱痛猶深,憐惜之余用心治愈成玉的傷情,二人在相處之中漸生情愫。恰在此時季明楓翩然歸來,欲挽回成玉……神妙奇異的故事,輕盈暖萌的文風,讓人感受著天上凡間“行過之處,步步生蓮”的孽愛情緣。

唐七 2.1萬讀過
主站蜘蛛池模板: 香格里拉县| 洪泽县| 红河县| 开阳县| 满城县| 怀化市| 应用必备| 德令哈市| 梅河口市| 井冈山市| 罗田县| 普格县| 廉江市| 永寿县| 绍兴县| 页游| 额敏县| 古交市| 江西省| 新绛县| 易门县| 乐东| 南木林县| 祁门县| 卫辉市| 仁化县| 霍州市| 临泉县| 洞口县| 江安县| 英德市| 甘泉县| 武功县| 颍上县| 台湾省| 西华县| 屯留县| 宁远县| 江源县| 弥勒县| 弥渡县|