官术网_书友最值得收藏!

第213章 Chapter LIX(4)

Assuredly her brother abided by no known rule, and yet he seemed to be doing fairly well once more. What did this mean? Mrs.

Cowperwood, his former wife, condemned his actions, and yet accepted of his prosperity as her due. What were the ethics of that?

Cowperwood's every action was known to Aileen Butler, his present whereabouts and prospects. Not long after his wife's divorce, and after many trips to and from this new world in which he was now living, these two left Philadelphia together one afternoon in the winter. Aileen explained to her mother, who was willing to go and live with Norah, that she had fallen in love with the former banker and wished to marry him. The old lady, gathering only a garbled version of it at first, consented.

Thus ended forever for Aileen this long-continued relationship with this older world. Chicago was before her--a much more distinguished career, Frank told her, than ever they could have had in Philadelphia.

"Isn't it nice to be finally going?" she commented.

"It is advantageous, anyhow," he said.

Concerning Mycteroperca Bonaci There is a certain fish, the scientific name of which is Mycteroperca Bonaci, its common name Black Grouper, which is of considerable value as an afterthought in this connection, and which deserves to be better known. It is a healthy creature, growing quite regularly to a weight of two hundred and fifty pounds, and lives a comfortable, lengthy existence because of its very remarkable ability to adapt itself to conditions. That very subtle thing which we call the creative power, and which we endow with the spirit of the beatitudes, is supposed to build this mortal life in such fashion that only honesty and virtue shall prevail.

Witness, then, the significant manner in which it has fashioned the black grouper. One might go far afield and gather less forceful indictments--the horrific spider spinning his trap for the unthinking fly; the lovely Drosera (Sundew) using its crimson calyx for a smothering-pit in which to seal and devour the victim of its beauty; the rainbow-colored jellyfish that spreads its prismed tentacles like streamers of great beauty, only to sting and torture all that falls within their radiant folds. Man himself is busy digging the pit and fashioning the snare, but he will not believe it. His feet are in the trap of circumstance; his eyes are on an illusion.

主站蜘蛛池模板: 衡阳市| 黄冈市| 观塘区| 晋江市| 闽清县| 大宁县| 永修县| 乐亭县| 赫章县| 萍乡市| 武清区| 牟定县| 南召县| 满洲里市| 安庆市| 锦州市| 海口市| 东城区| 株洲县| 高平市| 始兴县| 和田市| 洪泽县| 普宁市| 乐东| 嘉祥县| 安宁市| 外汇| 龙井市| 玛纳斯县| 咸丰县| 屯昌县| 潮安县| 渝北区| 开阳县| 外汇| 临潭县| 崇信县| 西乡县| 南京市| 灌云县|