官术网_书友最值得收藏!

第194章 PART IV(20)

  • The Idiot
  • Fyodor Dostoy
  • 982字
  • 2016-01-18 18:18:57

Aglaya grew angry, and called him "a silly boy." "If I did not respect all women in your person," replied Colia, "and if my own principles would permit it, I would soon prove to you, that Iknow how to answer such an insult!" But, in the end, Colia went off with the hedgehog in great delight, followed by Kostia Lebedeff. Aglaya's annoyance was soon over, and seeing that Colia was swinging the hedgehog's basket violently to and fro, she called out to him from the verandah, as if they had never quarrelled: "Colia, dear, please take care not to drop him!"Colia appeared to have no grudge against her, either, for he stopped, and answered most cordially: "No, I will not drop him!

Don't be afraid, Aglaya Ivanovna!" After which he went on his way. Aglaya burst out laughing and ran up to her room, highly delighted. Her good spirits lasted the whole day.

All this filled poor Lizabetha's mind with chaotic confusion.

What on earth did it all mean? The most disturbing feature was the hedgehog. What was the symbolic signification of a hedgehog?

What did they understand by it? What underlay it? Was it a cryptic message?

Poor General Epanchin "put his foot in it" by answering the above questions in his own way. He said there was no cryptic message at all. As for the hedgehog, it was just a hedgehog, which meant nothing--unless, indeed, it was a pledge of friendship,--the sign of forgetting of offences and so on. At all events, it was a joke, and, of course, a most pardonable and innocent one.

We may as well remark that the general had guessed perfectly accurately.

The prince, returning home from the interview with Aglaya, had sat gloomy and depressed for half an hour. He was almost in despair when Colia arrived with the hedgehog.

Then the sky cleared in a moment. The prince seemed to arise from the dead; he asked Colia all about it, made him repeat the story over and over again, and laughed and shook hands with the boys in his delight.

It seemed clear to the prince that Aglaya forgave him, and that he might go there again this very evening; and in his eyes that was not only the main thing, but everything in the world.

"What children we are still, Colia!" he cried at last, enthusiastically,--"and how delightful it is that we can be children still!""Simply--my dear prince,--simply she is in love with you,--that's the whole of the secret!" replied Colia, with authority.

The prince blushed, but this time he said nothing. Colia burst out laughing and clapped his hands. A minute later the prince laughed too, and from this moment until the evening he looked at his watch every other minute to see how much time he had to wait before evening came.

But the situation was becoming rapidly critical.

Mrs. Epanchin could bear her suspense no longer, and in spite of the opposition of husband and daughters, she sent for Aglaya, determined to get a straightforward answer out of her, once for all.

"Otherwise," she observed hysterically, "I shall die before evening."It was only now that everyone realized to what a ridiculous dead-lock the whole matter had been brought. Excepting feigned surprise, indignation, laughter, and jeering--both at the prince and at everyone who asked her questions,--nothing could be got out of Aglaya.

Lizabetha Prokofievna went to bed and only rose again in time for tea, when the prince might be expected.

She awaited him in trembling agitation; and when he at last arrived she nearly went off into hysterics.

Muishkin himself came in very timidly. He seemed to feel his way, and looked in each person's eyes in a questioning way,--for Aglaya was absent, which fact alarmed him at once.

This evening there were no strangers present--no one but the immediate members of the family. Prince S. was still in town, occupied with the affairs of Evgenie Pavlovitch's uncle.

"I wish at least HE would come and say something!" complained poor Lizabetha Prokofievna.

The general sat still with a most preoccupied air. The sisters were looking very serious and did not speak a word, and Lizabetha Prokofievna did not know how to commence the conversation.

At length she plunged into an energetic and hostile criticism of railways, and glared at the prince defiantly.

Alas Aglaya still did not come--and the prince was quite lost. He had the greatest difficulty in expressing his opinion that railways were most useful institutions,--and in the middle of his speech Adelaida laughed, which threw him into a still worse state of confusion.

At this moment in marched Aglaya, as calm and collected as could be. She gave the prince a ceremonious bow and solemnly took up a prominent position near the big round table. She looked at the prince questioningly.

All present realized that the moment for the settlement of perplexities had arrived.

"Did you get my hedgehog?" she inquired, firmly and almost angrily.

Yes, I got it," said the prince, blushing.

"Tell us now, at once, what you made of the present? I must have you answer this question for mother's sake; she needs pacifying, and so do all the rest of the family!""Look here, Aglaya--" began the general.

"This--this is going beyond all limits!" said Lizabetha Prokofievna, suddenly alarmed.

"It is not in the least beyond all limits, mamma!" said her daughter, firmly. "I sent the prince a hedgehog this morning, and I wish to hear his opinion of it. Go on, prince.""What--what sort of opinion, Aglaya Ivanovna?""About the hedgehog."

"That is--I suppose you wish to know how I received the hedgehog, Aglaya Ivanovna,--or, I should say, how I regarded your sending him to me? In that case, I may tell you--in a word--that I--in fact--"He paused, breathless.

主站蜘蛛池模板: 阜新| 松滋市| 始兴县| 左权县| 霍州市| 江门市| 富裕县| 石泉县| 茶陵县| 商丘市| 买车| 保亭| 昌乐县| 和顺县| 南乐县| 江孜县| 杨浦区| 江川县| 阿拉善右旗| 商都县| 房山区| 仪征市| 广水市| 若尔盖县| 葫芦岛市| 邹平县| 鹤山市| 宜城市| 偃师市| 会东县| 余庆县| 东莞市| 绥江县| 池州市| 肥东县| 颍上县| 斗六市| 崇信县| 彭山县| 清镇市| 云和县|