第1章 QUALITY(1)
- Quality and Others
- John Galsworthy
- 1093字
- 2016-01-18 18:09:58
I knew him from the days of my extreme youth, because he made my father's boots; inhabiting with his elder brother two little shops let into one, in a small by-street-now no more, but then most fashionably placed in the West End.
That tenement had a certain quiet distinction; there was no sign upon its face that he made for any of the Royal Family--merely his own German name of Gessler Brothers; and in the window a few pairs of boots. I remember that it always troubled me to account for those unvarying boots in the window, for he made only what was ordered, reaching nothing down, and it seemed so inconceivable that what he made could ever have failed to fit. Had he bought them to put there?
That, too, seemed inconceivable. He would never have tolerated in his house leather on which he had not worked himself. Besides, they were too beautiful--the pair of pumps, so inexpressibly slim, the patent leathers with cloth tops, making water come into one's mouth, the tall brown riding boots with marvellous sooty glow, as if, though new, they had been worn a hundred years. Those pairs could only have been made by one who saw before him the Soul of Boot--so truly were they prototypes incarnating the very spirit of all foot-gear. These thoughts, of course, came to me later, though even when I was promoted to him, at the age of perhaps fourteen, some inkling haunted me of the dignity of himself and brother. For to make boots--such boots as he made--seemed to me then, and still seems to me, mysterious and wonderful.
I remember well my shy remark, one day, while stretching out to him my youthful foot:
"Isn't it awfully hard to do, Mr. Gessler?"
And his answer, given with a sudden smile from out of the sardonic redness of his beard: "Id is an Ardt!"
Himself, he was a little as if made from leather, with his yellow crinkly face, and crinkly reddish hair and beard; and neat folds slanting down his cheeks to the corners of his mouth, and his guttural and one-toned voice; for leather is a sardonic substance, and stiff and slow of purpose. And that was the character of his face, save that his eyes, which were grey-blue, had in them the simple gravity of one secretly possessed by the Ideal. His elder brother was so very like him--though watery, paler in every way, with a great industry--that sometimes in early days I was not quite sure of him until the interview was over. Then I knew that it was he, if the words, "I will ask my brudder," had not been spoken; and that, if they had, it was his elder brother.
When one grew old and wild and ran up bills, one somehow never ran them up with Gessler Brothers. It would not have seemed becoming to go in there and stretch out one's foot to that blue iron-spectacled glance, owing him for more than--say--two pairs, just the comfortable reassurance that one was still his client.
For it was not possible to go to him very often--his boots lasted terribly, having something beyond the temporary--some, as it were, essence of boot stitched into them.
One went in, not as into most shops, in the mood of: "Please serve me, and let me go!" but restfully, as one enters a church; and, sitting on the single wooden chair, waited--for there was never anybody there. Soon, over the top edge of that sort of well--rather dark, and smelling soothingly of leather--which formed the shop, there would be seen his face, or that of his elder brother, peering down. A guttural sound, and the tip-tap of bast slippers beating the narrow wooden stairs, and he would stand before one without coat, a little bent, in leather apron, with sleeves turned back, blinking--as if awakened from some dream of boots, or like an owl surprised in daylight and annoyed at this interruption.
And I would say: "How do you do, Mr. Gessler? Could you make me a pair of Russia leather boots?"
Without a word he would leave me, retiring whence he came, or into the other portion of the shop, and I would, continue to rest in the wooden chair, inhaling the incense of his trade. Soon he would come back, holding in his thin, veined hand a piece of gold-brown leather.
With eyes fixed on it, he would remark: "What a beaudiful biece!"
When I, too, had admired it, he would speak again. "When do you wand dem?" And I would answer: "Oh! As soon as you conveniently can."
And he would say: "To-morrow fordnighd?" Or if he were his elder brother: "I will ask my brudder!"
Then I would murmur: "Thank you! Good-morning, Mr. Gessler." "Goot-morning!" he would reply, still looking at the leather in his hand.
And as I moved to the door, I would hear the tip-tap of his bast slippers restoring him, up the stairs, to his dream of boots. But if it were some new kind of foot-gear that he had not yet made me, then indeed he would observe ceremony--divesting me of my boot and holding it long in his hand, looking at it with eyes at once critical and loving, as if recalling the glow with which he had created it, and rebuking the way in which one had disorganized this masterpiece.
Then, placing my foot on a piece of paper, he would two or three times tickle the outer edges with a pencil and pass his nervous fingers over my toes, feeling himself into the heart of my requirements.
I cannot forget that day on which I had occasion to say to him; "Mr. Gessler, that last pair of town walking-boots creaked, you know."
He looked at me for a time without replying, as if expecting me to withdraw or qualify the statement, then said:
"Id shouldn'd 'ave greaked."
"It did, I'm afraid."
"You goddem wed before dey found demselves?"
"I don't think so."
At that he lowered his eyes, as if hunting for memory of those boots, and I felt sorry I had mentioned this grave thing.
"Zend dem back!" he said; "I will look at dem."
A feeling of compassion for my creaking boots surged up in me, so well could I imagine the sorrowful long curiosity of regard which he would bend on them.
"Zome boods," he said slowly, "are bad from birdt. If I can do noding wid dem, I dake dem off your bill."
成何體統全2冊(熱播動漫《成何體統》原著)
超人氣作家七英俊腦洞力作!腦洞奇詭的反套路宮廷文,反轉到后一刻!穿進網文小說,成為暴君的枕邊人是種什么樣的體驗?經過簡單的計算,庾晚音得出結論:自己只能另辟蹊徑。在這個全員惡人的故事里,她想殺出一條血路,就得當最大的那個惡人,先幫助暴君干死端王,然后再干死暴君,直接當女帝。可當她見到了暴君,仔細琢磨他一言一行中那一絲詭異的似曾相識的感覺,終于忍不住試探道:“Howareyou?”夏侯澹沉默良久,眼眶一紅。“I'mfine,andyou?”
三體全集(全三冊)
【榮獲世界科幻大獎“雨果獎”長篇小說獎,約翰·坎貝爾紀念獎,銀河獎特別獎】套裝共三冊,包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對科幻愛好者而言,“三體”系列是繞不開的經典之作。這三部曲的閱讀體驗和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽。
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
天之下
昆侖紀元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭暗斗,關外,薩教蠻族卷土重來……亂世中,蕓蕓眾生百態沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時代的磅礴史詩,并推動天下大勢由分治走向大一統。
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。