第1章 I(1)
- The Water Goats and Other Troubles
- Ellis Parker Butler
- 1075字
- 2016-01-18 18:08:39
THE WATER GOATS
"And then," said the landscape gardener, combing his silky, pointed beard gently with his long, artistic fingers, "in the lake you might have a couple of gondolas. Two would be sufficient for a lake of this size; amply sufficient. Yes," he said firmly, "I would certainly advise gondolas. They look well, and the children like to ride on them. And so do the adults. I would have two gondolas in the lake."
Mayor Dugan and the City Council, meeting as a committee of the whole to receive the report of the landscape gardener and his plan for the new public park, nodded their heads sagely.
"Sure!" said Mayor Dugan. "We want two of thim--of thim gon-- thim gon--"
"Gondolas," said the landscape gardener. "Sure!" said Mayor Dugan, "we want two of thim. Remimber th' gondolas, Toole."
"I have thim fast in me mind," said Toole. "I will not let thim git away, Dugan."
The landscape gardener stood a minute in deep thought, looking at the ceiling.
"Yes, that is all!" he said. "My report, and the plan, and what I have mentioned, will be all you need."
Then he shook hands with the mayor and with all the city councilmen and left Jeffersonville forever, going back to New York where landscape gardeners grow, and the doors were opened and the committee of the whole became once more the regular meeting of the City Council.
The appropriation for the new park was rushed through in twenty minutes, passing the second and third readings by the reading of the title under a suspension of the by-laws, and being unanimously adopted. It was a matter of life and death with Mayor Dugan and his ring. Jeffersonville was getting tired of the joyful grafters, and murmurs of discontent were concentrating into threats of a reform party to turn the cheerful rascals out.
The new park was to be a sop thrown to the populace--something to make the city proud of itself and grateful to its mayor and council. It was more than a pet scheme of Mayor Dugan, it was a lifeboat for the ring. In half an hour the committees had been appointed, and the mayor turned to the regular business. Then from his seat at the left of the last row little Alderman Toole arose.
"Misther Mayor," he said, "how about thim--thim don--thim don--"Golas!" whispered Alderman Grevemeyer hoarsely, "dongolas."
"How about thim dongolas, Misther Mayor?" asked Alderman Toole.
"Sure!" said the mayor. "Will annyone move that we git two dongolas t' put in th' lake for th' kids t' ride on? Will annyone move that Alderman Toole be a conmittee of wan t' git two dongolas t' put in th' lake?"
"I make dot motions," said Alderman Greveneyer, half raising his great bulk from his seat and sinking back with a grunt.
"Sicond th' motion," said Alderman Toole.
"Moved and siconded," said the mayor, "that Alderman Toole be a committee t' buy two dongolas t' put in th' lake for th' kids t' ride on. Ye have heard th' motion."
The motion was unanimously carried. That was the kind of City Council Mayor Dugan had chosen.
When little Alderman Toole dropped into Casey's saloon that night on his way home he did not slip meekly to the far end of the bar, as he usually did. For the first time in his aldermanic career he had been put on a committee where he would really have something to do, and he felt the honour. He boldly took a place between the big mayor and Alderman Grevemeyer, and said: "One of th' same, Casey," with the air of a man who has matters of importance on his mind. He felt that things were coming his way.
Even the big mayor seemed to appreciate it, for he put his hand affectionately on Toole's shoulder.
"Mike," said the mayor, "about thim dongolas, now; have ye thought anny about where ye would be gettin' thim?"
"I have not," said Toole. "I was thinkin' 'twould be good t' think it over a bit, Dugan. Mebby 'twould be best t' git thim at Chicagy." He looked anxiously at the mayor's face, hoping for some sign of approval or disapproval, but the mayor's face was noncommittal. "But mebby it wouldn't," concluded Toole. As a feeler he added: "Would ye be wantin' me t' have thim made here, Dugan?"
The big mayor patted Toole on the shoulder indulgently.
"It's up t' you, Mike," he said. "Ye know th' way Dugan does things, an' th' way he likes thim done. I trust thim that I kin trust, an' whin I put a man on committee I'm done wid th' thing.
Of coorse," he added, putting his mouth close to Toole's ear, and winking at Grevemeyer, "ye will see that there is a rake-off for me an' th' byes."
"Sure!" said Toole.
The big mayor turned back to the bar and took a drink from his glass. Grevemeyer took a drink from his glass, also. So did Toole, gravely. Dugan wiped his mouth on the back of his hand and turned to Toole again.
"Mike," he said, "what do ye think? Mebby 'twould do as well t' git a couple of sicond-hand dongolas an' have thim painted up. If they was in purty good shape no wan would know th' difference, an' 'twould make a bit more rake-off fer th' byes, mebby."
"Th' same word was on th' ind o' me tongue, Dugan," said Toole, nodding his head slowly. "I was considerin' this very minute where I could lay me hand on a couple of purty good dongolas that has not been used much. Flannagan could paint thim up fine!"
"Or Stoltzenau could do such paintings," interposed Grevemeyer.
"Sure!" agreed the big mayor. He toyed with his glass a moment.
"Mike," he said suddenly, "what th' divil is a dongola, anyhow?"
Mike Toole was just raising his glass to his lips with the movements of one accustomed to hold conversation with the mayor.
His left hand rested on his hip, with his arm akimbo, and his hat was tipped carelessly to the back of his head. The hand raising his glass stopped short where it was when he heard the mayor's question. He frowned at the glass--scowled at it angrily.
"A dongola, Dugan"--he said slowly, and stopped. "A dongola"-- he repeated. "A dongola--did ye ask me what a dongola might be, Dugan?"
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
奪嫡
【古風群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》。磕CP的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯手撬動整個天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準備先下手為強,順便找個背鍋俠。本以為這個背鍋俠是個透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個表里不一、心機深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請小姐給個封口費吧?!比~嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩?!比~嬌震驚,你怎么不去搶!!!
三體全集(全三冊)
【榮獲世界科幻大獎“雨果獎”長篇小說獎,約翰·坎貝爾紀念獎,銀河獎特別獎】套裝共三冊,包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對科幻愛好者而言,“三體”系列是繞不開的經典之作。這三部曲的閱讀體驗和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽。
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。
劍來(1-49冊)出版精校版
大千世界,無奇不有。我陳平安,唯有一劍,可搬山,斷江,倒海,降妖,鎮魔,敕神,摘星,摧城,開天!我叫陳平安,平平安安的平安,我是一名劍客。走北俱蘆洲,問劍正陽山,赴大驪皇城,至蠻荒天下。斬大妖,了恩怨,會舊人,歸故鄉??套謩忾L城,陳平安再開青萍劍宗!