官术网_书友最值得收藏!

第86章 VIII(1)

  • POLITICS
  • Aristotle
  • 588字
  • 2016-01-18 18:08:35

We have next to consider what means there are of preserving constitutions in general, and in particular cases. In the first place it is evident that if we know the causes which destroy constitutions, we also know the causes which preserve them; for opposites produce opposites, and destruction is the opposite of preservation.

In all well-attempered governments there is nothing which should be more jealously maintained than the spirit of obedience to law, more especially in small matters; for transgression creeps in unperceived and at last ruins the state, just as the constant recurrence of small expenses in time eats up a fortune. The expense does not take place at once, and therefore is not observed; the mind is deceived, as in the fallacy which says that 'if each part is little, then the whole is little.' this is true in one way, but not in another, for the whole and the all are not little, although they are made up of littles.

In the first place, then, men should guard against the beginning of change, and in the second place they should not rely upon the political devices of which I have already spoken invented only to deceive the people, for they are proved by experience to be useless.

Further, we note that oligarchies as well as aristocracies may last, not from any inherent stability in such forms of government, but because the rulers are on good terms both with the unenfranchised and with the governing classes, not maltreating any who are excluded from the government, but introducing into it the leading spirits among them. They should never wrong the ambitious in a matter of honor, or the common people in a matter of money; and they should treat one another and their fellow citizen in a spirit of equality. The equality which the friends of democracy seek to establish for the multitude is not only just but likewise expedient among equals. Hence, if the governing class are numerous, many democratic institutions are useful; for example, the restriction of the tenure of offices to six months, that all those who are of equal rank may share in them. Indeed, equals or peers when they are numerous become a kind of democracy, and therefore demagogues are very likely to arise among them, as I have already remarked. The short tenure of office prevents oligarchies and aristocracies from falling into the hands of families; it is not easy for a person to do any great harm when his tenure of office is short, whereas long possession begets tyranny in oligarchies and democracies. For the aspirants to tyranny are either the principal men of the state, who in democracies are demagogues and in oligarchies members of ruling houses, or those who hold great offices, and have a long tenure of them.

Constitutions are preserved when their destroyers are at a distance, and sometimes also because they are near, for the fear of them makes the government keep in hand the constitution. Wherefore the ruler who has a care of the constitution should invent terrors, and bring distant dangers near, in order that the citizens may be on their guard, and, like sentinels in a night watch, never relax their attention. He should endeavor too by help of the laws to control the contentions and quarrels of the notables, and to prevent those who have not hitherto taken part in them from catching the spirit of contention. No ordinary man can discern the beginning of evil, but only the true statesman.

主站蜘蛛池模板: 湖北省| 余庆县| 奉新县| 天津市| 鹤壁市| 阿荣旗| 绥化市| 长葛市| 佛冈县| 内江市| 长武县| 观塘区| 治县。| 建昌县| 新安县| 华容县| 哈尔滨市| 江源县| 灌云县| 江门市| 汤阴县| 盐津县| 专栏| 子长县| 中江县| 分宜县| 左云县| 稷山县| 弥勒县| 新泰市| 辽宁省| 平乐县| 怀安县| 灵川县| 乡宁县| 长沙县| 金堂县| 长泰县| 五华县| 遂宁市| 米林县|