官术网_书友最值得收藏!

第1章

  • On Memory and Reminiscence
  • David Farrell Krell
  • 879字
  • 2016-01-14 12:18:51

WE have, in the next place, to treat of Memory and Remembering, considering its nature, its cause, and the part of the soul to which this experience, as well as that of Recollecting, belongs. For the persons who possess a retentive memory are not identical with those who excel in power of recollection; indeed, as a rule, slow people have a good memory, whereas those who are quick-witted and clever are better at recollecting.

We must first form a true conception of these objects of memory, a point on which mistakes are often made. Now to remember the future is not possible, but this is an object of opinion or expectation (and indeed there might be actually a science of expectation, like that of divination, in which some believe); nor is there memory of the present, but only sense-perception. For by the latter we know not the future, nor the past, but the present only. But memory relates to the past. No one would say that he remembers the present, when it is present, e.g. a given white object at the moment when he sees it;nor would one say that he remembers an object of scientific contemplation at the moment when he is actually contemplating it, and has it full before his mind;-of the former he would say only that he perceives it, of the latter only that he knows it. But when one has scientific knowledge, or perception, apart from the actualizations of the faculty concerned, he thus 'remembers' (that the angles of a triangle are together equal to two right angles); as to the former, that he learned it, or thought it out for himself, as to the latter, that he heard, or saw, it, or had some such sensible experience of it. For whenever one exercises the faculty of remembering, he must say within himself, 'I formerly heard (or otherwise perceived) this,' or 'I formerly had this thought'.

Memory is, therefore, neither Perception nor Conception, but a state or affection of one of these, conditioned by lapse of time. As already observed, there is no such thing as memory of the present while present, for the present is object only of perception, and the future, of expectation, but the object of memory is the past. All memory, therefore, implies a time elapsed; consequently only those animals which perceive time remember, and the organ whereby they perceive time is also that whereby they remember.

The subject of 'presentation' has been already considered in our work On the Soul. Without a presentation intellectual activity is impossible. For there is in such activity an incidental affection identical with one also incidental in geometrical demonstrations.

For in the latter case, though we do not for the purpose of the proof make any use of the fact that the quantity in the triangle (for example, which we have drawn) is determinate, we nevertheless draw it determinate in quantity. So likewise when one exerts the intellect (e.g. on the subject of first principles), although the object may not be quantitative, one envisages it as quantitative, though he thinks it in abstraction from quantity; while, on the other hand, if the object of the intellect is essentially of the class of things that are quantitative, but indeterminate, one envisages it as if it had determinate quantity, though subsequently, in thinking it, he abstracts from its determinateness. Why we cannot exercise the intellect on any object absolutely apart from the continuous, or apply it even to non-temporal things unless in connexion with time, is another question. Now, one must cognize magnitude and motion by means of the same faculty by which one cognizes time (i.e. by that which is also the faculty of memory), and the presentation (involved in such cognition) is an affection of the sensus communis; whence this follows, viz. that the cognition of these objects (magnitude, motion time) is effected by the (said sensus communis, i.e. the) primary faculty of perception. Accordingly, memory (not merely of sensible, but) even of intellectual objects involves a presentation: hence we may conclude that it belongs to the faculty of intelligence only incidentally, while directly and essentially it belongs to the primary faculty of sense-perception.

Hence not only human beings and the beings which possess opinion or intelligence, but also certain other animals, possess memory. If memory were a function of (pure) intellect, it would not have been as it is an attribute of many of the lower animals, but probably, in that case, no mortal beings would have had memory; since, even as the case stands, it is not an attribute of them all, just because all have not the faculty of perceiving time. Whenever one actually remembers having seen or heard, or learned, something, he includes in this act (as we have already observed) the consciousness of 'formerly'; and the distinction of 'former' and 'latter' is a distinction in time.

Accordingly if asked, of which among the parts of the soul memory is a function, we reply: manifestly of that part to which 'presentation' appertains; and all objects capable of being presented (viz. aistheta) are immediately and properly objects of memory, while those (viz. noeta) which necessarily involve (but only involve) presentation are objects of memory incidentally.

為你推薦
明朝那些事兒(全集)
會(huì)員

《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關(guān)于明朝的一些故事。以史料為基礎(chǔ),以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語(yǔ)言幽默風(fēng)趣。對(duì)明朝十七帝和其他王公權(quán)貴和小人物的命運(yùn)進(jìn)行全景展示,尤其對(duì)官場(chǎng)政治、戰(zhàn)爭(zhēng)、帝王心術(shù)著墨最多,并加入對(duì)當(dāng)時(shí)政治經(jīng)濟(jì)制度、人倫道德的演義。它以一種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個(gè)個(gè)變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。

當(dāng)年明月 275萬(wàn)讀過
麻衣神算子
會(huì)員

爺爺教了我一身算命的本事,卻在我?guī)腿怂懔巳蚊螅x開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……

騎馬釣魚 738萬(wàn)讀過
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
會(huì)員

熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。

江南 3420萬(wàn)讀過
龍族(1-3合集)(修訂版)
會(huì)員

《龍族》同名動(dòng)畫正在騰訊視頻熱播,8月19日首播三集,每周五10:00更新一集。人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數(shù)人所不知道的地方,人類與龍族的戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)進(jìn)行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知世界的門轟然洞開,掩蓋于歷史中的戰(zhàn)爭(zhēng)就要在他面前重開大幕。歡迎來到……龍的國(guó)度!中國(guó)幻想扛鼎之作,千萬(wàn)冊(cè)暢銷奇跡,三年修訂,六萬(wàn)字新篇。每個(gè)人都曾是荒原上的孩子,走出去的那個(gè)是扛起戰(zhàn)旗的王。

江南 36.1萬(wàn)讀過
天之下
會(huì)員

昆侖紀(jì)元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭(zhēng)暗斗,關(guān)外,薩教蠻族卷土重來……亂世中,蕓蕓眾生百態(tài)沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時(shí)代的磅礴史詩(shī),并推動(dòng)天下大勢(shì)由分治走向大一統(tǒng)。

三弦 29.5萬(wàn)讀過
主站蜘蛛池模板: 呼伦贝尔市| 任丘市| 成都市| 宁陕县| 若尔盖县| 桂平市| 禹城市| 望城县| 柘荣县| 镇沅| 稻城县| 大邑县| 涞源县| 贵港市| 嘉义市| 霞浦县| 汕尾市| 金阳县| 普兰店市| 青龙| 桃源县| 桃园市| 安泽县| 安义县| 临武县| 什邡市| 贵溪市| 当雄县| 曲沃县| 溧水县| 龙山县| 井研县| 沿河| 巴马| 凤冈县| 荥经县| 淳化县| 甘孜县| 巴南区| 常宁市| 怀宁县|