第1章
- The Amateur
- Richard Harding Davis
- 1059字
- 2016-01-14 09:46:23
It was February off the Banks, and so thick was the weather that, on the upper decks, one could have driven a sleigh.Inside the smoking-room Austin Ford, as securely sheltered from the blizzard as though he had been sitting in front of a wood fire at his club, ordered hot gin for himself and the ship's doctor.The ship's doctor had gone below on another "hurry call" from the widow.At the first luncheon on board the widow had sat on the right of Doctor Sparrow, with Austin Ford facing her.But since then, except to the doctor, she had been invisible.So, at frequent intervals, the ill health of the widow had deprived Ford of the society of the doctor.That it deprived him, also, of the society of the widow did not concern him.HER life had not been spent upon ocean liners; she could not remember when state-rooms were named after the States of the Union.She could not tell him of shipwrecks and salvage, of smugglers and of the modern pirates who found their victims in the smoking-room.
Ford was on his way to England to act as the London correspondent of the New York Republic.For three years on that most sensational of the New York dailies he had been the star man, the chief muckraker, the chief sleuth.His interest was in crime.Not in crimes committed in passion or inspired by drink, but in such offences against law and society as are perpetrated with nice intelligence.The murderer, the burglar, the strong-arm men who, in side streets, waylay respectable citizens did not appeal to him.
The man he studied, pursued, and exposed was the cashier who evolved a new method of covering up his peculations, the dishonest president of an insurance company, the confidence man who used no concealed weapon other than his wit.Toward the criminals he pursued young Ford felt no personal animosity.He harassed them as he would have shot a hawk killing chickens.Not because he disliked the hawk, but because the battle was unequal, and because he felt sorry for the chickens.
Had you called Austin Ford an amateur detective he would have been greatly annoyed.He argued that his position was similar to that of the dramatic critic.The dramatic critic warned the public against bad plays; Ford warned it against bad men.Having done that, he left it to the public to determine whether the bad man should thrive or perish.
When the managing editor told him of his appointment to London, Ford had protested that his work lay in New York; that of London and the English, except as a tourist and sight-seer, he knew nothing.
"That's just why we are sending you," explained the managing editor."Our readers are ignorant.To make them read about London you've got to tell them about themselves in London.They like to know who's been presented at court, about the American girls who have married dukes; and which ones opened a bazaar, and which one opened a hat shop, and which is getting a divorce.Don't send us anything concerning suffragettes and Dreadnaughts.Just send us stuff about Americans.If you take your meals in the Carlton grill-room and drink at the Cecil you can pick up more good stories than we can print.You will find lots of your friends over there.
Some of those girls who married dukes," he suggested, "know you, don't they?""Not since they married dukes," said Ford.
"Well, anyway, all your other friends will be there," continued the managing editor encouragingly."Now that they have shut up the tracks here all the con men have gone to London.They say an American can't take a drink at the Salisbury without his fellow-countrymen having a fight as to which one will sell him a gold brick."Ford's eyes lightened in pleasurable anticipation.
"Look them over," urged the managing editor, "and send us a special.Call it 'The American Invasion.' Don't you see a story in it?""It will be the first one I send you," said Ford.The ship's doctor returned from his visit below decks and sank into the leather cushion close to Ford's elbow.For a few moments the older man sipped doubtfully at his gin and water, and, as though perplexed, rubbed his hand over his bald and shining head."I told her to talk to you," he said fretfully.
"Her? Who?" inquired Ford."Oh, the widow?""You were right about that," said Doctor Sparrow; "she is not a widow."The reporter smiled complacently.
"Do you know why I thought not?" he demanded."Because all the time she was at luncheon she kept turning over her wedding-ring as though she was not used to it.It was a new ring, too.I told you then she was not a widow.""Do you always notice things like that?" asked the doctor.
"Not on purpose," said the amateur detective; "I can't help it.Isee ten things where other people see only one; just as some men run ten times as fast as other men.We have tried it out often at the office; put all sorts of junk under a newspaper, lifted the newspaper for five seconds, and then each man wrote down what he had seen.Out of twenty things I would remember seventeen.The next best guess would be about nine.Once I saw a man lift his coat collar to hide his face.It was in the Grand Central Station.
I stopped him, and told him he was wanted.Turned out he WASwanted.It was Goldberg, making his getaway to Canada.""It is a gift," said the doctor.
"No, it's a nuisance," laughed the reporter."I see so many things I don't want to see.I see that people are wearing clothes that are not made for them.I see when women are lying to me.I can see when men are on the verge of a nervous breakdown, and whether it is drink or debt or morphine--"The doctor snorted triumphantly.
"You did not see that the widow was on the verge of a breakdown!""No," returned the reporter."Is she? I'm sorry.""If you're sorry," urged the doctor eagerly, you'll help her.She is going to London alone to find her husband.He has disappeared.
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
梨小姐,你馬甲又掉了
江城,一條新聞霸占了今天的熱搜頭條。早年定下婚姻,豪門溫家父母將讓對方選五位少爺之一做未婚夫!眾人大吃一驚,很快,媒體就扒到了這個女子的照片。照片上的女人又黑又胖,活脫脫的一個土包子。網友們紛紛吐槽,表示她不配!誰知一次次露臉后,眾人的臉被打的啪啪響。藍與公司幕后董事長是她!最紅女歌手南之也是她!神秘賽車手還是她!......一個個馬甲掉落,誰還敢說她梨煙配不上溫家五個兒子。明明是他們不配!
棺香美人
我出生的時候,江水上漲,沖了一口棺材進了我家。十五年后,棺材打開,里面有個她……風水,命理……寫不盡的民間傳說,訴不完的光怪陸離。
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。
麻衣神算子
爺爺教了我一身算命的本事,卻在我幫人算了三次命后,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……