官术网_书友最值得收藏!

第1章

"Well, Mrs.Warren, I cannot see that you have any particular cause for uneasiness, nor do I understand why I, whose time is of some value, should interfere in the matter.I really have other things to engage me." So spoke Sherlock Holmes and turned back to the great scrapbook in which he was arranging and indexing some of his recent material.

But the landlady had the pertinacity and also the cunning of her sex.She held her ground firmly.

"You arranged an affair for a lodger of mine last year," she said--"Mr.Fairdale Hobbs.""Ah, yes--a simple matter."

"But he would never cease talking of it--your kindness, sir, and the way in which you brought light into the darkness.I remembered his words when I was in doubt and darkness myself.I know you could if you only would."Holmes was accessible upon the side of flattery, and also, to do him justice, upon the side of kindliness.The two forces made him lay down his gum-brush with a sigh of resignation and push back his chair.

"Well, well, Mrs.Warren, let us hear about it, then.You don't object to tobacco, I take it? Thank you, Watson--the matches! You are uneasy, as I understand, because your new lodger remains in his rooms and you cannot see him.Why, bless you, Mrs.Warren, if I were your lodger you often would not see me for weeks on end.""No doubt, sir; but this is different.It frightens me, Mr.Holmes.I can't sleep for fright.To hear his quick step moving here and moving there from early morning to late at night, and yet never to catch so much as a glimpse of him--it's more than I can stand.My husband is as nervous over it as I am, but he is out at his work all day, while I get no rest from it.What is he hiding for? What has he done? Except for the girl, I am all alone in the house with him, and it's more than my nerves can stand."Holmes leaned forward and laid his long, thin fingers upon thewoman's shoulder.He had an almost hypnotic power of soothing when he wished.The scared look faded from her eyes, and her agitated features smoothed into their usual commonplace.She sat down in the chair which he had indicated.

"If I take it up I must understand every detail," said he."Take time to consider.The smallest point may be the most essential.You say that the man came ten days ago and paid you for a fortnight's board and lodging?""He asked my terms, sir.I said fifty shillings a week.There is a small sitting-room and bedroom, and all complete, at the top of the house.""Well?"

"He said, 'I'll pay you five pounds a week if I can have it on my own terms.' I'm a poor woman, sir, and Mr.Warren earns little, and the money meant much to me.He took out a ten-pound note, and he held it out to me then and there.'You can have the same every fortnight for a long time to come if you keep the terms,' he said.'If not, I'll have no more to do with you.'

"What were the terms?"

"Well, sir, they were that he was to have a key of the house.That was all right.Lodgers often have them.Also, that he was to be left entirely to himself and never, upon any excuse, to be disturbed.""Nothing wonderful in that, surely?"

"Not in reason, sir.But this is out of all reason.He has been there for ten days, and neither Mr.Warren, nor I, nor the girl has once set eyes upon him.We can hear that quick step of his pacing up and down, up and down, night, morning, and noon; but except on that first night he had never once gone out of the house.""Oh, he went out the first night, did he?""Yes, sir, and returned very late--after we were all in bed.He told me after he had taken the rooms that he would do so and asked me not to bar the door.I heard him come up the stair after midnight.""But his meals?"

"It was his particular direction that we should always, when he rang, leave his meal upon a chair, outside his door.Then he rings again when he has finished, and we take it down from the same chair.If he wantsanything else he prints it on a slip of paper and leaves it." "Prints it?""Yes, sir; prints it in pencil.Just the word, nothing more.Here's the one I brought to show you--soap.Here's another-- match.This is one he left the first morning--daily gazette.I leave that paper with his breakfast every morning.""Dear me, Watson," said Homes, staring with great curiosity at the slips of foolscap which the landlady had handed to him, "this is certainly a little unusual.Seclusion I can understand; but why print? Printing is a clumsy process.Why not write? What would it suggest, Watson?""That he desired to conceal his handwriting.""But why? What can it matter to him that his landlady should have a word of his writing? Still, it may be as you say.Then, again, why such laconic messages?""I cannot imagine."

It opens a pleasing field for intelligent speculation.The words are written with a broad-pointed, violet-tinted pencil of a not unusual pattern.You will observe that the paper is torn away at the side here after the printing was done, so that the 's' of 'soap' is partly gone.Suggestive, Watson, is it not?""Of caution?"

"Exactly.There was evidently some mark, some thumbprint, something which might give a clue to the person's identity.Now.Mrs.Warren, you say that the man was of middle size, dark, and bearded.What age would he be?""Youngish, sir--not over thirty."

"Well, can you give me no further indications?""He spoke good English, sir, and yet I thought he was a foreigner by his accent.""And he was well dressed?"

"Very smartly dressed, sir--quite the gentleman.Dark clothes-- nothing you would note.""He gave no name?" No, sir."

"And has had no letters or callers?" "None.""But surely you or the girl enter his room of a morning?" "No, sir; he looks after himself entirely.""Dear me! that is certainly remarkable.What about his luggage?" "He had one big brown bag with him--nothing else.""Well, we don't seem to have much material to help us.Do you say nothing has come out of that room--absolutely nothing?"The landlady drew an envelope from her bag; from it she shook out two burnt matches and a cigarette-end upon the table.

為你推薦
長安的荔枝(雷佳音、岳云鵬主演影視劇原著小說)
會員

同名實體書新鮮上市,馬伯庸歷史短小說“見微”系列神作!大唐天寶十四年,長安城小吏李善德突然接到一個任務:要在貴妃誕日之前,從嶺南運來新鮮荔枝。荔枝保鮮期只有三天,而嶺南距長安五千余里,山水迢迢,這是個不可能完成的任務。為了家人,李善德只得放手一搏……古裝版社畜求生記,帝國夾縫中的小人物史詩。

馬伯庸 7.2萬讀過
三體全集(全三冊)
會員

【榮獲世界科幻大獎“雨果獎”長篇小說獎,約翰·坎貝爾紀念獎,銀河獎特別獎】套裝共三冊,包含:《三體I》《三體II:黑暗森林》《三體III:死神永生》對科幻愛好者而言,“三體”系列是繞不開的經典之作。這三部曲的閱讀體驗和文字背后的深刻思想配得上它所受的任何贊譽。

劉慈欣 213萬讀過
奪嫡
會員

【古風群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》。磕CP的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯手撬動整個天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準備先下手為強,順便找個背鍋俠。本以為這個背鍋俠是個透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個表里不一、心機深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請小姐給個封口費吧。”葉嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩。”葉嬌震驚,你怎么不去搶!!!

月落 2.5萬讀過
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
會員

熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。

江南 3420萬讀過
龍族(1-4合集)
會員

累計銷售量達千萬冊的青春幻想小說,被譽為“東方的《哈利·波特》”,作者江南本人獲得2013年中國作家富豪榜榜首的榮譽。主角路明非原本只是一個普通的高中生,在申請留學的時候收到了來自屠龍學院——卡塞爾學院的來信,從此開啟了他不平凡的人生,在伙伴陳墨瞳、楚子航、愷撒等人的幫助下,屬于龍族的神秘世界逐漸在他們面前展開,路明非神秘莫測的身世也慢慢浮出水面。

江南 201萬讀過
主站蜘蛛池模板: 和平县| 万宁市| 吴堡县| 台安县| 日土县| 鄂伦春自治旗| 塘沽区| 阿鲁科尔沁旗| 屯门区| 太仓市| 临沂市| 巴中市| 连山| 永济市| 丹江口市| 临邑县| 南江县| 余庆县| 宜兰市| 九台市| 龙井市| 菏泽市| 怀柔区| 巧家县| 甘泉县| 荔浦县| 晋江市| 建平县| 赣榆县| 宽甸| 兰州市| 湘潭市| 沙田区| 崇阳县| 高邑县| 于都县| 广河县| 秦安县| 宿松县| 澜沧| 上思县|