官术网_书友最值得收藏!

第3章

  • 酒經(jīng)
  • 朱肱
  • 8452字
  • 2015-12-26 18:27:01

臥漿

六月三伏時,用小麥一斗,煮粥為腳,日間懸胎蓋,夜間實蓋之。逐日侵熱面漿,或飲湯不妨給用,但不得犯生水。造酒最在漿,其漿不可才酸便用。須是味重,酴米偷酸,全在于漿。大法,漿不酸即不可醞酒,蓋造酒以漿為祖。無漿處或以水解醋,入蔥、椒等煎,謂之合新漿;如用已曾浸米漿以水解之,入蔥、椒等煎,謂之傳舊漿,今人呼為酒漿是也。酒漿多漿臭而無香辣之味,以此知須是六月三伏時造下漿,免用酒漿也。酒漿寒涼時猶可用,溫熱時即須用臥漿。寒時如臥漿,闕絕不得已,亦須且合新漿用也。

淘米

造酒治糯為先,須令揀擇,不可有粳米。若旋揀實為費力,要須自種糯谷,即全無粳米,免更揀擇,古人種秫蓋為此。凡米不從淘中取凈,從揀中取凈,緣水只去得塵土,不能去砂石、鼠糞之類。要須旋舂簸,令潔白,走水一淘,大忌久浸。蓋揀簸既凈,則淘數(shù)少而漿入。但先傾米入籮,約度添水,用杷子靠定籮唇,取力直下,不住手急打斡,使水米運轉(zhuǎn),自然勻凈,才水清即住,如此則米已潔凈,亦無陳氣。仍須隔宿淘控,方始可用。蓋控得極干,即漿入而易酸,此為大法。

煎漿

假令米一石,用臥漿水一石五斗。(臥漿者,夏月所造酸漿也,非用已曾浸米漿也,仍先須仔細刷洗鍋器三四遍。)先煎三四沸,以笊籬漉去白沫,更候一兩沸,然后入蔥一大握(祠祭以薤代蔥)、椒一兩、油二兩、面一盞,以漿半碗調(diào)面,打成薄水,同煎六七沸。煎時不住手攪,不攪則有偏沸。及有煿著處,蔥熟即便漉去蔥、椒等。如漿酸亦須約分數(shù)以水解之,漿味淡即更入釅醋,要之湯米漿以酸美為十分,若用九分味酸者,則每漿九斗,入水一斗解之,馀皆仿此。寒時用九分至八分,溫涼時用六分至七分,熱時用五分至四分。大凡漿要四時改破,冬漿濃而涎,春漿清而涎,夏不用苦涎,秋漿如春漿。造酒看漿是大事,古諺云:看米不如看黮,看黮不如看酒,看酒不如看漿。

湯米

一石甕埋入地一尺,先用湯湯甕,然后拗甕,逐旋入甕。不可一并入生甕,恐損甕器。便用棹篦攪出大氣,然后下米。(米新即倒湯,米陳即正湯。湯字去聲切。倒湯者,坐漿湯米也。正湯者,先傾米在甕內(nèi),傾漿入也。其湯須接續(xù)傾入,不住手攪。)湯太熱則米爛成塊,湯慢即湯(去聲)不倒而米澀,但漿酸而米淡。寧可熱,不可冷。冷即湯米不酸,兼無涎生。亦須看時候及米性新陳,春間用插手湯,夏間用宜似熱湯,秋間即魚眼湯(比插手差熱),冬間須用沸湯。若冬月卻用溫湯,則漿水力慢,不能發(fā)脫;夏月若用熱湯,則漿水力緊,湯損,亦不能發(fā)脫,所貴四時漿水,溫熱得所。湯米時逐旋傾湯,接續(xù)入甕,急令二人用棹篦,連底抹起三五百下,米滑及顏色光粲乃止。如米未滑,于合用湯數(shù)外,更加湯數(shù)斗,湯之不妨只以米滑為度,須是連底攪轉(zhuǎn),不得停手。若攪少,非特湯米不滑,兼上面一重米湯破下面米湯不勻,有如爛粥相似,直候米滑漿溫,即住手,以席薦圍蓋之,令有暖氣,不令透氣。夏月亦蓋,但不須厚爾。如早辰湯米,晚間又攪一遍;晚間湯米,來早又復再攪。每攪不下一二百轉(zhuǎn),次日再入湯又攪,謂之接湯。接湯后漸漸發(fā)起泡沫,如魚眼、蝦跳之類。大約三日后必醋矣。尋常湯米后第二日生漿泡,如水上浮漚;第三日生漿衣,寒時如餅,暖時稍薄;第四日便嘗,若已酸美有涎,即先以笊籬掉去漿面,以手連底攪轉(zhuǎn),令米粒相離,恐有結(jié)米,蒸時成塊,氣難透也。夏月只隔宿可用,春間兩日,冬間三宿。要之,須候漿如牛涎,米心酸,用手一撚便碎,然后漉出,亦不可拘日數(shù)也。惟夏月漿米熱,后經(jīng)四五宿漸漸淡薄,謂之倒了蓋。夏月熱后后發(fā)過罨損。況漿味自有死活,若漿面有花衣浡,白色明快,涎黏米粒,圓明利,嚼著味酸,甕內(nèi)溫暖,乃是漿活;若無花沫,漿碧色不明快,米嚼碎不酸,或有氣息甕內(nèi)冷,乃是漿死。蓋是湯時不活絡。善知此者,嘗米不嘗漿;不知此者,嘗漿不嘗米。大抵米酸則無事于漿,漿死卻須用杓盡撇出元漿,入鍋重煎。再湯緊慢,比前來減三分,謂之接漿。依前蓋了,當宿即醋。或只撇出元漿,不用漉出米,以新水沖過,出卻惡氣。上蒸炊時,別煎好酸漿,潑饋下腳亦得,要之不若接漿為愈。然亦在看天氣寒溫,隨時體當。

蒸醋麋

欲蒸麋,隔日漉出漿衣,出米,置淋甕,滴盡水脈。以手試之,入手散蔌蔌地便堪蒸。若濕時即有結(jié)麋,先取合使,潑麋漿以水解,依四時定分數(shù),依前入蔥、椒等同煎。用篦不住攪,令勻。沸若不攪,則有偏沸。及煿灶釜處,多致鐵腥。漿香熟,別用盆甕,內(nèi)放冷下腳使用,一面添水,燒灶安甑單,勿令偏側(cè)。若刷釜不凈,置單偏仄,或破損并氣未上,便裝篩漏,下生米及灶內(nèi)湯太滿(可八分),則多致湯溢出沖單,氣直上突酒,人謂之甑達。則麋有生熟不勻,急傾,少生油入釜,其沸自止。須候釜沸氣上,將控干酸米,逐旋以杓,輕手續(xù)續(xù),趂氣撒裝,勿令壓實。一石米約作三次裝,一層氣透,又上一層。每一次上米,用炊帚掠撥,周回上下,生米在氣出處,直候氣勻無生米,掠撥不動,更看氣緊慢不勻處,用米杴子撥開慢處,擁在緊處,謂之撥溜。若簞子周遭氣小,須從外撥來,向上如钅敖背相似,時復用氣杖子試之,劄處若實,即是氣流;劄處若虛,必有生米。即用杴子翻起,撥勻,候氣圓,用木拍或席蓋之。更候大氣上,以手拍之,如不黏手,權(quán)住火,即用杴子攪斡盤摺,將煎下冷漿二斗,(隨棹灑撥,每一石米湯用冷漿二斗。如要醇濃,即少用水饙,酒自然稠厚。)便用棹篦拍擊,令米心勻,破成麋緣。漿米既已浸透,又更蒸熟,所以棹篦拍著,便見皮拆心破,里外皅爛成麋,再用木拍或席蓋之。微留少火泣定水脈,即以馀漿洗案,令潔凈,出麋,在案上攤開,令冷,翻梢一兩遍。腳麋若炊得稀薄如粥,即造酒尤醇。搜拌入黮,時卻縮水,勝如旋入別水也,四時并同。洗案刷甕之類,并用熟漿,不得入生水。

用黮

古法先浸黮,發(fā)如魚眼,湯凈,淘米炊作飯,令極冷,以絹袋濾去黮滓,取黮汁于甕中,即投飯。近世不然,吹飯冷,同黮搜拌入甕。黮有陳新,陳黮力緊,每斗米用十兩,新黮十二兩或十三兩。臘腳酒用黮宜重,大抵力勝則可存留,寒暑不能侵。米石百兩,是為氣平。十之上則苦,十之下則甘,要在隨人所嗜而增損之。凡用黮,日曝夜露。《齊民要術(shù)》“夜乃不收,令受霜露”,須看風陰,恐雨潤故也。若急用,則黮干亦可不必露也。受霜露二十日許,彌令酒香。黮須極干,若潤濕則酒惡矣。新黮未經(jīng)百日,心未干者,須擘破炕焙,未得便搗,須放隔宿,若不隔宿,則造酒定有炕黮氣。大約每斗用黮八兩,須用小黮一兩,易發(fā)無失。善用小黮,雖煮酒亦色白。今之玉友黮,用二桑葉者是也。酒要辣,更于醜飯中入黮,放冷下,此要訣也。張進造供御法,酒使兩色黮,每糯米一石,用杏仁罨黮六十兩,香桂罨黮四十兩。一法,醞酒罨黮,風黮各半,亦良法也。四時黮粗細不同。春冬醞造,日多即搗作小塊子如骰子,或皂子大,則發(fā)斷有力,而味醇釅。秋夏醞造,日淺則差細,欲其黮米早相見而就熟,要之黮細則味甜美,黮粗則硬辣。若粗細不勻,則發(fā)得不齊,酒味不定。大抵寒時化遲不妨,宜用粗黮,暖時黮欲得疾發(fā),宜用細末。雖然,酒人亦不執(zhí)。或醅緊恐酒味太辣,則添入米一二斗;若發(fā)太慢恐酒甜,即添黮三四斤,定酒味全此時,亦無固必也。供御祠祭用黮,并在酴米內(nèi)盡用之,醜飯更不入黮。一法,將一半黮于醜飯內(nèi)分,使氣味芳烈,卻須并為細末也。唯羔兒酒盡于腳飯內(nèi)著黮,不可不知也。

合酵

北人造酒不用酵。然冬月天寒,酒難得發(fā),多顛了,所以要取醅面正,發(fā)醅為酵最妙。其法用酒甕正發(fā)醅,撇取面上浮米糝,控干,用黮末拌,令濕勻,透風陰干,謂之干酵。凡造酒時,于漿米中先取一升已來,用本漿煮成粥,放冷,冬月微溫,用干酵一合,黮末一斤,攪拌令勻,放暖處,候次日搜飯時,入釀飯甕中同拌。大約申時。欲搜飯,須早辰先發(fā)下酵,直候酵來多時,發(fā)過方可用。蓋酵才來,未有力也。酵肥為來,酵塌可用。又況用酵四時不同,須是體襯天氣,天寒用湯發(fā),天熱用水發(fā),不在用酵多少也。不然只取正發(fā)。酒醅二三杓拌和,尤捷。酒人謂之傳醅,免用酵也。

酴米(酴米,酒母也。今人謂之腳飯。)

蒸米成麋,策在案上,頻頻翻,不可令上乾而下濕。大要在體襯天氣,溫涼時放微冷,熱時令極冷,寒時如人體。金波法,一石麋用麥糵四兩(炒令冷,麥糵咬盡米粒,酒乃醇醲),糝在麋上,然后入黮酵一處,眾手揉之,務令黮與麋勻。若麋稠硬,即旋入少冷漿同揉,亦在隨時相度。大率搜麋只要拌得黮與麋勻足矣,亦不須搜如糕麋。京醞搜得不見黮飯,所以太甜。黮不須極細,黮細則甜美,黮粗則硬辣。粗細不等,則發(fā)得不齊,酒味不定。大抵寒時化遲,不妨宜用粗黮,可投子大;暖時宜用細末。欲得疾發(fā),大約每一斗米使大黮八兩,小黮一兩,易發(fā)無失,并于腳飯內(nèi)下之,不得旋入生黮。雖三醜酒,亦盡于腳飯中。下計算斤兩,搜拌黮麋勻,即般入甕。甕底先糝黮末,更留四五兩黮蓋面,將麋逐段排垛,用手緊按甕邊四畔,拍令實。中心剜作坑子,入刷案上黮水三升或五升已來,微溫,入在坑中。并潑在醅面上,以為信水。大凡醞造,須是五更初下手,不令見日,此過度法也。下時東方未明要了,若太陽出,即酒多不中。一伏時歇開甕。如滲信水不盡,便添薦席圍裹之。如泣盡信水發(fā)得勻,即用杷子攪動,依前蓋之,頻頻揩汗,三日后用手捺破頭尾,緊即連底掩攪令勻。若更緊,即便摘開,分減入別甕,貴不發(fā)過。一面炊甜米便醜,不可隔宿,恐發(fā)過無力,酒人謂之摘腳。腳緊多由麋熱,大約兩三日后必動。如信水滲盡,醅面當心夯起有裂紋,多者十馀條,少者五七條,即是發(fā)緊,須便分減。大抵冬月醅腳厚不妨,夏月醅腳要薄。如信水未干,醅面不裂,即是發(fā)慢,須更添席圍裹,候一二日,如尚未發(fā),每醅一石,用杓取出二斗以來入熱蒸,麋一斗在內(nèi),卻傾取出者,醅在上面蓋之,以手按平,候一二日發(fā)動,據(jù)后來所入熱麋計,合用黮入甕一處,拌勻。更候發(fā)緊掩捺,謂之接醅。若下腳后,依前發(fā)慢,即用熱湯湯臂膊,入甕攪掩,令冷熱勻停。須頻蘸臂膊,貴要接助熱氣。或以一二升小瓶佇熱湯,密封口,置在甕底,候發(fā)則急去之,謂之追魂。或倒出在案上,與熱甜麋拌,再入甕厚蓋合,且候隔兩夜,方始攪撥。依前緊蓋合,一依投抹。次第體當,漸成醅,謂之搭引。或只入正發(fā)醅腳一斗許在甕當心,卻撥慢醅蓋合,次日發(fā)起攪撥,亦謂之搭引。造酒要腳正,大忌發(fā)慢,所以多方救助。冬月置甕在溫暖處,用薦席圍裹之,入麥黮、黍穰之類,涼時去之。夏月置甕在深屋底不透日氣處,天氣極熱,日間不得掀開,用磚鼎足閣起,恐地氣,此為大法。

蒸甜麋

凡蒸醜麋,先用新汲水浸破米心,凈淘,令水脈微透,庶蒸時易軟。(腳米走水淘,恐水透漿不入,難得酸,飯不湯,故欲浸透也。)然后控干候甑,氣上撒米,裝甜米比醋麋利易炊,候裝徹氣上,用木篦杴帚掠撥甑周,回生米,在氣出緊處,掠撥平整,候氣勻溜,用篦翻攪再溜。氣勻用湯潑之,謂之小潑。再候氣勻,用篦翻攪,候米勻熟,又用湯潑,謂之大潑。復用木篦攪斡,隨篦潑湯,候勻軟稀稠得所,取出盆內(nèi),以湯微灑,以一器蓋之,候滲盡出,在案上翻梢三兩遍,放令極冷(四時并同)。其撥溜盤棹,并同蒸腳麋法。唯是不犯漿,只用蔥、椒,油、面比前減半,同煎白湯潑之。每斗不過潑二升,拍擊米心勻破,成麋亦如上法。

投醹

投醹最要廝應,不可過,不可不及。腳熱發(fā)緊,不分摘開,發(fā)過無力方投,非特酒味薄,不醇美。兼黮末少,咬甜麋不住,頭腳不廝應,多致味酸。若腳嫩力小,醜早甜麋,冷不能發(fā),脫折斷多致涎慢,酒人謂之顛了。須是發(fā)緊迎甜便醜。寒時四六醜,溫涼時中停醜,熱時三七醜。醞法總論,天暖時,二分為腳一分投;天寒時,中停投;如極寒時,一分為腳二分投;大熱或更不投。一法,只看醅腳緊慢加減投,亦治法也。若醅腳發(fā)得恰好,即用甜飯依數(shù)投之。(若以黃米造酒,只以醋麋一半投之,謂之腳搭腳。如此醞造,暖時尤穩(wěn)。)若發(fā)得太緊,恐酒味太辣,即添入米一二斗;若發(fā)得太慢,恐酒太甜,即添入黮三四斤,定酒味全在此時也。四時并須放冷,《齊民要術(shù)》所以專取桑落時造者,黍必令極冷故也。醜飯極冷,即酒味方辣,所謂偷甜也。投飯寒時爛揉,溫涼時不須令爛,熱時只可拌和停勻,恐傷人氣。北人秋冬投飯,只取腳醅一半于案上,共醜飯一處搜拌,令勻入甕,卻以舊醅蓋之。(緣有一半,舊醅在甕。)夏月腳醅須盡取出,案上搜拌,務要出卻腳麋中酸氣。一法腳緊,案上搜腳慢,甕中搜亦佳。寒時用薦蓋,溫熱時用席。若天氣大熱,發(fā)緊只用布罩之,逐日用手連底掩拌。務要甕邊冷,醅來中心。寒時以湯洗手臂,助暖氣,熱時只用木杷攪之。不拘四時,頻用托布抹汗。五日已后,更不須攪掩也。如米粒消化而沸未止,黮力大,更醜為佳。(《齊民要術(shù)》:初下用米一石,次醜五斗,又四斗,又三斗,以漸待米消即醜,無令勢不相及,味足沸定為熟,氣味雖正,沸未息者,黮勢未盡,宜更醜之,不醜則酒味苦薄矣。第四第五六醜,用米多少,皆候黮勢強弱加減之,亦無定法,惟須米粒消化乃醜之。要在善候黮勢:黮勢未窮,米粒已消,多醜為良。世人云:米過酒甜,此乃不解體候耳。酒冷沸止,米有不消化者,便是黮力盡也。)若沸止醅塌,即便封泥起,不令透氣。夏月十馀日,冬深四十日,春秋二十三四日,可上槽。大抵要體當天氣冷暖與南北氣候,即知酒熟有早晚,亦不可拘定日數(shù)。酒人看醅生熟,以手試之,若撥動有聲,即是未熟;若醅面干如蜂窠眼子,撥擈有酒涌起,即是熟也。供御祠祭,十月造醜,后二十日熟;十一月造醜,后一月熟;十二月造醜,后五十日熟。

酒器

東南多瓷甕,洗刷凈便可用。西北無之,多用瓦甕。若新甕,用炭火五七斤,罩甕其上,候通熱,以油蠟遍涂之。若舊甕,冬初用時,須薰過。其法用半頭磚鐺腳,安放合甕,磚上用干黍穰文武火薰于甑釜上,蒸以甕邊黑汁出為度,然后水洗三五遍,候干用之。更用漆之尤佳。

上槽

造酒寒時,須是過熟。即酒清數(shù)多,渾頭白酵少。溫涼時并熱時,須是合熟便壓,恐酒醅過熟。又糟內(nèi)易熱,多致酸變。大約造酒,自下腳至熟,寒時二十四五日,溫涼時半月,熱時七八日便可。上槽仍須勻裝停,鋪手安壓板,正下砧簟,所貴壓得勻干,并無箭失。轉(zhuǎn)酒入甕,須垂手傾下,免見濯損酒味。寒時用草薦麥圍蓋,溫涼時去了,以單布蓋之,候三五日,澄折清酒入瓶。

收酒

上榨以器就滴,恐滴遠損酒。或以小杖子引下,亦可壓下酒。須先湯洗瓶器,令凈控干,二三日一次,折澄去盡腳,才有白絲,即渾直候澄折得清為度,即酒味倍佳,便用蠟紙封閉,務在滿裝。瓶不在大,以物閣起,恐地氣發(fā)動酒腳失酒味,仍不許頻頻移動。大抵酒澄得清,更滿裝,雖不煮,夏月亦可存留(內(nèi)酒庫水酒夏月不煮,只是過熟,上榨澄清收)。

煮酒

凡煮酒,每斗入蠟二錢,竹葉五片,官局天南星丸半粒,化入酒中,如法封系,置在甑中。(第二次煮酒,不用前來湯,別須用冷水下。)然后發(fā)火,候甑簟上酒香透酒溢出倒流,便揭起甑蓋,取一瓶開看,酒袞即熟矣。便住火良久,方取下置于石灰中,不得頻移動。白酒須潑得清,然后煮,煮時瓶用桑葉冥之。(金波兼使白酒黮,才榨下槽,略澄折二三日便蒸,雖煮酒,亦白色。)

火迫酒

取清酒澄三五日后,據(jù)酒多少取甕一口,先凈刷洗訖,以火烘干,于底旁鉆一竅子,如箸粗細,以柳屑子定。將酒入在甕,入黃蠟半斤,甕口以油單子蓋系定。別泥一間凈室,不得令通風,門子可才入得甕,置甕在當中,間以磚五重襯甕底。于當門里著炭三秤籠,令實,于中心著半斤許。熟火便用閉門,門外更懸席簾,七日后方開;又七日方取吃。取時以細竹子一條,頭邊夾少新綿,款款抽屑子,以器承之。以綿竹子遍于甕底攪纏,盡著底濁物,清即休纏。每取時,卻入一竹筒子,如醋淋子,旋取之,即耐停不損,全勝于煮酒也。

曝酒法

平旦起,先煎下甘水三四升,放冷,著盆中。日西將衠正純糯一斗,用水凈淘,至水清,浸良久方漉出瀝,令米干,炊再餾飯,約四更飯熟,即卸在案卓上,薄攤令極冷。昧旦日未出前,用冷湯二碗拌飯,令飯粒散不成塊。每斗用藥二兩(玉友、白醪、小酒、真一黮同),只槌碎為小塊,并末用手糝拌入飯中,令粒粒有黮,即逐段拍在甕四畔,不須令太實。唯中間開一井子直見底,卻以黮末糝醅面,即以濕布蓋之,如布干,又漬潤之。(常令布濕,乃其訣也。又不可令布太濕,恐滴水入。)候漿來井中滿,時時酌澆四邊,直候漿來極多,方用水一盞,調(diào)大酒黮一兩投井漿中,然后用竹刀界醅作六七片,擘碎番轉(zhuǎn),(醅面上有白衣,宜去之。)即下新汲水二碗,依前濕布罨之,更不得動。少時自然結(jié)面,醅在上,漿在下,即別淘糯米,以先下腳米算數(shù),(天涼對投,天熱半投。)隔夜浸破米心,次日晚西炊飯放冷,至夜醜之(再入藥二兩)。取甕中漿來拌勻,捺在甕底,以舊醅蓋之,次日即大發(fā)。候醜飯消化,沸止方熟。乃用竹簄簄之。若酒面帶酸,簄時先以手掠去酸面,然后以竹簄插入缸中心取酒。其酒甕用木架起,須安置涼處,仍畏濕地。此法夏中可作,稍寒不成。

白羊法

臘月取絕肥嫩羯羊肉三十斤,(肉三十斤,內(nèi)要肥膘十斤。)連骨使水六斗已來,入鍋煮肉,令極軟,漉出骨,將肉絲擘碎,留著肉汁。炊蒸酒飯時,勻撒脂肉于飯上,蒸令軟,依常盤攪,使盡肉汁六斗,潑饙了再蒸良久,卸案上攤,令溫冷。得所撿好腳醅,依前法醜拌。更使肉汁二升以來,收拾案上,及充壓面水,依尋常大酒法日數(shù),但黮盡于酴米中用爾。(一法,腳醅發(fā),只于醜飯內(nèi)方煮肉取腳醅,一處搜拌入甕。)

地黃酒

地黃擇肥實大者,每米一斗,生地黃一斤,用竹刀切。略于木石臼中搗碎,同米拌和,上甑蒸熟,依常法入,醞黃精亦依此法。

菊花酒

九月取菊花曝干揉碎,入米饙中蒸,令熟,醞酒如地黃法。

酴醿酒

七分開酴醿,摘取頭子,去青萼,用沸湯綽過,紐干,浸法酒一升,經(jīng)宿漉去花頭,勻入九升酒內(nèi),此洛中法。

蒲萄酒法

酸米入甑蒸,氣上用杏仁五兩(去皮尖),葡萄二斤半(浴過,干去子皮),與杏仁同于砂盆內(nèi)一處,用熟漿三斗,逐旋研盡為度,以生絹濾過。其三斗熟漿潑飯軟,蓋良久出飯,攤于案上,依常法候溫,入黮搜拌。

猥酒

每石糟用米一斗煮粥,入正發(fā)醅一升以來,拌和糟令溫。候一二日如蟹眼發(fā)動,方入黮三斤,麥糵末四兩搜拌,蓋覆。直候熟,卻將前來黃頭并折澄酒腳傾在甕中,打轉(zhuǎn)上榨。

附:神仙酒法

武陵桃源酒法

取神黮二十兩,細剉如棗核大,曝干。取河水一斗澄清,浸待發(fā)。取一斗好糯米,淘三二十遍,令凈,以水清為度。三溜炊飯令極軟爛,攤冷,以四時氣候消息之。投入黮汁中,熟攪令似爛粥,候發(fā),即更炊二斗米,依前法更醜二斗,嘗之,其味或不似酒味,勿怪之,候發(fā),又炊二斗米投之,候發(fā),更醜三斗。待冷,依前投之,其酒即成(四醜通用米一石)。如天氣稍冷即暖和,熟后三五日,甕頭有澄清者,先取飲之,蠲除萬病,令人輕健,縱令酣酌,無傷。此本于武陵桃源中得之,久服延年益壽。后被《齊民要術(shù)》中采綴編錄,時人縱傳之,皆失其妙。此方盡桃源中真?zhèn)饕病=裆塘恳钥账l未為妙,每造一斗米,先取一合,以水煮取一升,澄取清汁浸黮,待發(fā),經(jīng)一日炊飯,候冷即出甕中,以黮水熟和還入甕內(nèi),每醜皆如此。其第三、(以一斗為率,初用一合米浸黮,一醜一升,二、三、四醜皆二升,五醜三升,是止九升一合。)第五皆待酒發(fā)后,經(jīng)一日醜之,五醜畢,待發(fā)定訖,更一兩日,然后可壓漉,即滓大半化為酒。如味硬,即每一斗酒蒸三斗糯米,取大麥黮囗一大匙、神黮末一大分,熟攪和盛葛袋中,內(nèi)入酒瓶,候甘美即去卻袋。凡造諸色酒,北地寒,即如人氣醜之;南中氣暖,即須至冷為佳。不然,則錯矣已。北造往往不發(fā),緣地寒故也,雖料理得發(fā),味終不堪,但密泥頭,經(jīng)春暖后,即一甕自成美酒矣。

真人變須發(fā)方

糯米二斗(凈簸擇,不得令有雜米)

地黃二斗(其地黃先凈洗,候水脈盡,以竹刀切如豆顆大,勃堆疊二斗,不可犯鐵)

母姜四斤(生用,以生布巾揩之,去皮,須見肉,細切秤之。)

法黮二斤(若常黮四斤,搗為末。)

右取糯米以清水淘令凈,一依常法炊之,良久,即不饙,入地黃、生姜相重炊,待熟,便置于盆中,熟攪如粥,候冷,即入黮末,置于通氵申磁瓶甕中醞造。密泥頭,更不得動。夏三十日,秋冬四十日,每饑即飲,常服尤妙。

妙理黮法

白黮不計多少,先凈洗辣蓼爛搗,以新布絞取汁,以新刷帚灑于面中,勿令大濕,但只踏得就為度,候踏實,每個以紙袋掛風中,一月后方可取,日中曝三日,然后收用。

時中黮法

每綠豆一斗,揀凈水淘,候水清,浸一宿,蒸豆極爛,攤在案上。候冷,用白黮十五斤、辣蓼末一升,(蓼曝干,搗為末,須旱地上生者極辣。豆、黮大斗用大秤,省斗用省秤。)將豆、黮、辣蓼一處拌勻,入臼內(nèi)搗極相乳入。如干,入少蒸豆水。不可太干,不可太濕,如干麥飯為度。用布包踏成圓黮,中心留一眼,要索穿,以麥稈穰草罨一十日,(先用穰草鋪在地上,及用穰草系成束,排成間起,黮令懸空。)取出以索穿,當風懸掛,不可見日,一月方干。用時,每斗用黮四兩,須搗成末,焙干用。

冷泉酒法

每糯米五斗,先取五升淘凈蒸飯,次將四斗五升米淘凈入甕內(nèi),用筲箕盛蒸飯五升坐在生米上,入水五斗浸之,候漿酸飯浮(約一兩日),取出,用黮五兩拌和勻,先入甕底。次取所浸米四斗五升,控干蒸飯,軟硬得所,攤令極冷,用黮末十五兩取浸漿,每斗米用五升,拌飯與黮令極勻,不令成塊,按令面平,(罨浮飯在底,不可攪拌。)以黮少許糝面,用盆蓋甕口,紙封口縫兩重,再用泥封紙縫,勿令透氣。夏五日,春秋七、八日。

主站蜘蛛池模板: 龙里县| 山阳县| 吐鲁番市| 罗江县| 朝阳县| 潮安县| 岐山县| 溆浦县| 醴陵市| 开封县| 铜川市| 马公市| 比如县| 高密市| 游戏| 冷水江市| 松原市| 金川县| 郑州市| 新沂市| 古浪县| 固原市| 饶河县| 黑龙江省| 夏津县| 丁青县| 大英县| 平顶山市| 吉林市| 达州市| 陕西省| 林州市| 灵石县| 雷波县| 瑞安市| 甘肃省| 广南县| 丽江市| 东乌珠穆沁旗| 奉化市| 和顺县|