官术网_书友最值得收藏!

第100章

  • Cleopatra
  • 佚名
  • 700字
  • 2015-12-26 16:41:10

But Cleopatra, being afraid of treachery, would no more throw wide the door; so she let down a rope from the window and we made it fast beneath the arms of Antony. Then did Cleopatra, who the while wept most bitterly, together with Charmion and Iras the Greek, pull on the rope with all their strength, while we lifted from below till the dying Antony swung in the air, groaning heavily, and the blood dropped from his gaping wound. Twice he nearly fell to earth: but Cleopatra, striving with the strength of love and of despair, held him till at length she drew him through the windowplace, while all who saw the dreadful sight wept bitterly, and beat their breasts--all save myself and Charmion.

When he was in, once more the rope was let down, and, with some aid from Charmion, I climbed into the tomb, drawing up the rope after me.

There I found Antony, laid upon the golden bed of Cleopatra; and she, her breast bare, her face stained with tears, and her hair streaming wildly about him, knelt at his side and kissed him, wiping the blood from his wounds with her robes and hair. And let all my shame be written: as I stood and watched her the old love awoke once more within me, and mad jealousy raged in my heart because--though I could destroy these twain--I could not destroy their love.

"O Antony! my Sweet, my Husband, and my God!" she moaned. "Cruel Antony, hast thou the heart to die and leave me to my lonely shame? I will follow thee swiftly to the grave. Antony, awake! awake!"

He lifted up his head and called for wine, which I gave him, mixing therein a draught that might allay his pain, for it was great. And when he had drunk he bade Cleopatra lie down on the bed beside him, and put her arms about him; and this she did. Then was Antony once more a man; for, forgetting his own misery and pain, he counselled her as to her own safety: but to this talk she would not listen.

"The hour is short," she said; "let us speak of this great love of ours that hath been so long and may yet endure beyond the coasts of Death. Mindest thou that night when first thou didst put thine arms about me and call me 'Love'? Oh! happy, happy night! Having known that night it is well to have lived--even to this bitter end!"

"Ay, Egypt, I mind it well and dwell upon its memory, though from that hour fortune has fled from me--lost in my depth of love for thee, thou Beautiful. I mind it!" he gasped; "then didst thou drink the pearl in wanton play, and then did that astrologer of thine call out his hour--'The hour of the coming of the curse of Menkau-ra.' Through all the after-days those words have haunted me, and now at the last they ring in my ears."

"He is long dead, my love," she whispered.

"If he be dead, then I am near him. What meant he?"

"He is dead, the accursed man!--no more of him! Oh! turn and kiss me, for thy face grows white. The end is near!"

He kissed her on the lips, and for a little while so they stayed, to the moment of death, babbling their passion in each other's ears, like lovers newly wed. Even to my jealous heart, it was a strange and awful thing to see.

Presently, I saw the Change of Death gather on his face. His head fell back.

"Farewell, Egypt; farewell!--I die!"

Cleopatra lifted herself upon her hands, gazed wildly on his ashen face, and then, with a great cry, she sank back swooning.

But Antony yet lived, though the power of speech had left him. Then I drew near and, kneeling, made pretence to minister to him. And as I ministered I whispered in his ear:

"Antony," I whispered, "Cleopatra was my love before she passed from me to thee. I am Harmachis, that astrologer who stood behind thy couch at Tarsus; and I have been the chief minister of thy ruin.

主站蜘蛛池模板: 织金县| 绥阳县| 三江| 清涧县| 漠河县| 屏山县| 阿城市| 东莞市| 双江| 罗源县| 册亨县| 洛川县| 井陉县| 海林市| 布尔津县| 师宗县| 黑水县| 贺州市| 宁化县| 察雅县| 虞城县| 泰安市| 宿松县| 雷波县| 乐清市| 大同县| 株洲市| 临邑县| 莫力| 惠东县| 镇康县| 曲松县| 丹巴县| 长沙县| 宣武区| 景洪市| 绵阳市| 桂平市| 武宁县| 金湖县| 鹰潭市|