編輯“江戶川亂步作品集”緣起
這套作品共十三卷,此數字取自歐洲古代的緩刑架階梯數之十三。在歐美、日本的推理小說里或叢書卷數,往往會出現這個數字。
江戶川亂步的作家生涯達四十余年,創作范圍很廣,其作品中推理小說的比例相當高,為了讓讀者了解江戶川亂步作品的全貌,少年推理與評論等也決定收入。但是與其他作家合作的長篇或連作,約有十篇,視為亂步非完整作品,不考慮收入。
收錄作品分為戰前推理小說、戰后推理小說、少年推理小說與隨筆、研究、評論等四類。戰前推理小說再分為短篇與極短篇,一共有三十九篇,全部收錄,視其類型分為三卷。中篇只有四篇,合為一卷。長篇有二十九篇,選擇七篇分為五卷,其中有兩卷是兩篇合為一卷的。
戰后推理小說不多,只有兩長篇七短篇而已,從其中選擇一長篇,五短篇合為一卷,少年推理小說長篇共有三十四篇,選擇兩篇分為兩卷。隨筆、研究、評論等難計其數,從中精選三十九篇為一卷。
以上為全十三卷的主題。除了正文之外每卷有三篇附錄,每卷卷頭收錄幾幅不同時代的珍貴肖像或家族照,卷末選錄一篇有關亂步的評論或研究論文。亂步逝世至今已四十多年,這期間由評論家、研究者以及推理文壇外人士所發表的評論、研究、評介達數百篇之多。本作品集收錄的十三篇是從這些文章中挑選出來的杰作。另外,為了讓讀者更充分地了解各個故事的謎底,卷末附上由筆者撰寫的“解題”。這種編輯方針是日本編輯“作家全集”的模式,目的是讓讀者從不同角度去了解該作家與作品,可說是出版社對讀者的服務之一。
“江戶川亂步作品集”共十三卷的詳細內容是:
1.《兩分銅幣》:收錄一九二三年四月發表的處女作,至一九二五年九月之間發表的本格、準本格推理短篇和極短篇共計十六篇。包括處女作《兩分銅幣》、《一張收據》以及《致命的錯誤》、《二廢人》、《雙生兒》、《紅色房間》、《日記本》、《算盤傳情的故事》、《盜難》、《白日夢》、《戒指》、《夢游者之死》、《百面演員》、《一人兩角》、《疑惑》,除此之外還有出道之前的習作《火繩槍》。
2.《D坂殺人事件》:收錄江戶川亂步筆下唯一名探明智小五郎短篇八篇。包括《D坂殺人事件》、《心理測驗》、《黑手組》、《幽靈》、《天花板上的散步者》、《何者》、《兇器》、《月亮與手套》。
3.《人間椅子》:收錄一九二五年十月至一九三一年四月之間發表的本格與變格推理短篇十五篇,包括《人間椅子》、《接吻》、《跳舞的一寸法師》、《毒草》、《蒙面的舞者》、《飛灰四起》、《火星運河》、《花押字》、《阿勢登場》、《非人之戀》、《鏡地獄》、《旋轉木馬》、《煙蟲》、《帶著貼畫旅行的人》、《目羅博士不可思議的犯罪》。
4.《陰獸》:收錄一九二八年至一九三四年間發表的變格推理中篇四篇。包括《陰獸》、《蟲》、《鬼》、《石榴》。
5.《帕諾拉馬島奇談》:收錄一九二六年發表的較短的長篇兩篇。包括《帕諾拉馬島奇談》與《湖畔亭事件》。
6.《孤島之鬼》:原文約二十二萬字長篇,一九二九至一九三〇年作品。
7.《蜘蛛男》:原文約二十一萬字長篇,一九二九至一九三〇年作品。
8.《魔術師》:原文約十九萬字長篇,一九三〇至一九三一年作品。
9.《黑蜥蜴》:收錄較短的長篇兩篇。包括一九三一至一九三二年發表的《地獄風景》、一九三四年發表的《黑蜥蜴》。
10.《欺詐師與空氣男》:收錄一九五〇至一九六〇年發表的五篇短篇與一篇長篇。包括《欺詐師與空氣男》、《堀越搜查一課課長》、《防空壕》、《手指》、《斷崖》、《被妻子拋棄的男人》。
11.《怪人二十面相》:第一部少年推理長篇,原文約十三萬字,一九三六年作品。
12.《少年偵探團》:第二部少年推理長篇,原文約十二萬字,一九三七年作品。
13.《幻影城主》:收錄非小說的杰作三十九篇,分為三部分,自述十六篇、評論十一篇、研究十二篇。此書名相當有來歷,江戶川亂步生前曾以幻影城的城主自居。
江戶川亂步誕生前夜
江戶川亂步是日本推理文學之父,名副其實的推理文學大師,是其作品至今仍然受男女老幼讀者喜愛的國民作家。
為何江戶川亂步能集這么多榮譽于一身呢?其答案是“時勢造英雄,英雄再造時勢”的結果。話從頭說起。
日本從一八六八年的明治維新日本文化的全面西化以后,以文學來說,最先是從翻譯或改寫歐美作品做起,大約經過二十年時光,才出現模仿西方創作形式的作家,之后,才漸漸理解歐美文學的本質、創作思想、寫作原理,而至大正年間(一九一二至一九二六年)才確立近代化的日本文學。
這期間,明治維新以前江戶時代(一六〇三至一八六七年)的庶民通俗讀物,到了明治以后,雖然漸漸有所改良,基本上還是保留傳統的寫作形式與內容。到了大正年間,才與純文學同步,展現出新的大眾文學的面貌,其地位才得以步步確立。
日本近代大眾文學的起點是一九二二年,始于中里介山發表的大河小說《大菩薩卡》。當時還沒有“大眾文學”這個文學名詞,稱為“民眾文藝”、“讀物文藝”、“通俗讀物”、“大眾讀物”等。
“大眾文藝”或“大眾文學”的名詞被普遍使用,始于一九二六年一月創刊雜志《大眾文藝》,以及于一九二七年,平凡社創刊“現代大眾文學全集”以后之事。
當初的大眾文學,是指以明治維新以前為故事背景,具有浪漫性、娛樂性的小說,又稱為時代小說(俠義大眾小說)。但是,后來把當代作為故事背景,具有浪漫性的“現代小說”以及“偵探小說”也歸納于大眾文學(廣義的大眾小說)。自此至今,時代小說、現代小說、偵探小說鼎足而立。
“清張(一九五六年)以前”的偵探小說包括奇幻小說和科幻小說,現在三者雖然鼎足而立,其關系很密切,合稱“娛樂小說”,而偵探小說于“清張以后”改稱為推理小說,現在兩者并用。
話說回來,對日本來說推理小說是舶來文學,但是從歐美引進推理小說的時期很早,明治維新十年后的一八七七年,由神田孝平翻譯荷蘭作家克里斯蒂·邁埃爾之《楊牙兒之奇獄》為始,比柯南·道爾發表“福爾摩斯探案”早十年。
之后,明治三十五年,翻譯作品不多,而以黑巖淚香為首的“翻案(改寫)推理小說”成為大眾讀物的主流。此外,也有些作家嘗試推理小說的創作,但是除了黑巖淚香的《無慘》具有文學水準之外,沒有什么收獲,可說推理創作的時期還未成熟。
進入大正年間,時期漸漸成熟,幾家出版社中有計劃地出版歐美推理小說叢書,其數約有十種。