第52章 老溫德
- 臨淵而不羨魚:張中行散文
- 張中行
- 3232字
- 2015-09-21 17:40:42
這說的是一九二三年起來中國,在中國幾所大學(xué)(主要是北京大學(xué))教了六十多年書,最后死在中國、葬在中國的一個美國人,溫特教授。溫特是譯音,我看過兩篇介紹他的文章,都用這譯音名,可是同我熟的一個海淀郵局的郵遞員李君卻叫他老溫德。我覺得李君的稱呼顯得樸實,親切,不像溫特教授那樣有場面氣。后來聽北大外文系的人說,系里人也都稱他老溫德。這中文名字還大有來頭,是吳宓參照譯音擬的,推想取義是有溫良恭儉讓之德。這會...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >