“如火如荼”比喻像火那樣紅,像荼那樣白,形容軍隊陣容的壯盛及氣勢的蓬勃。
此典出自《國語·吳語》:“萬人以為方陣,皆白裳、白、素甲、白羽之矰,望之如荼。
王親秉鉞,載白旗,以中陣而立。左軍亦如之,皆赤裳、赤旗、丹甲、朱羽之矰,望之如火。右軍亦如之,皆玄裳、玄旗、黑甲、烏羽之矰,望之如墨。”
吳王夫差為和晉定公爭做諸侯的盟主,公元前482年帶領大軍北上,到黃池(今河南省...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
“如火如荼”比喻像火那樣紅,像荼那樣白,形容軍隊陣容的壯盛及氣勢的蓬勃。
此典出自《國語·吳語》:“萬人以為方陣,皆白裳、白、素甲、白羽之矰,望之如荼。
王親秉鉞,載白旗,以中陣而立。左軍亦如之,皆赤裳、赤旗、丹甲、朱羽之矰,望之如火。右軍亦如之,皆玄裳、玄旗、黑甲、烏羽之矰,望之如墨。”
吳王夫差為和晉定公爭做諸侯的盟主,公元前482年帶領大軍北上,到黃池(今河南省...