第11章 扎維爾視角
書(shū)名: 迷人的奇幻城堡作者名: 圣王境的二五仔本章字?jǐn)?shù): 1429字更新時(shí)間: 2025-08-24 08:26:00
扎維爾昏迷了一段時(shí)間后,發(fā)現(xiàn)自己在哪?腦袋還是懵懵的。
“公爵大人?”一位侍從問(wèn)道,“您沒(méi)事吧?”
這位侍從之前他可沒(méi)見(jiàn)過(guò),這般想著,扎維爾公爵直接發(fā)問(wèn)了。
那位侍從一副看起來(lái)不太聰明的樣子,他說(shuō)自己是泰倫斯,但扎維爾記得泰倫斯可不長(zhǎng)這樣,怎么可能會(huì)有這么蠢的間諜說(shuō)自己是泰倫斯的。
“公爵大人,醫(yī)師還在路上,你現(xiàn)在感覺(jué)還好嗎?需要喝水嗎?”侍從露出一臉的關(guān)切。
扎維爾從對(duì)方口中套出自己剛剛突然暈倒了。由于侍從不知公爵是什么疾病,將他放靠在椅子上后就不敢貿(mào)然移動(dòng)他了。
扎維爾坐了一會(huì)兒,忽然問(wèn)起自己的父親,果然還是死的,原以為是夢(mèng),結(jié)果居然是現(xiàn)實(shí),扎維爾半夜起來(lái)都要?dú)獾么罂抟粓?chǎng)那種,留下一堆爛攤子讓他收拾,所有人怨恨著公爵。扎維爾忽然有一種無(wú)力的哭泣感,當(dāng)然,扎維爾公爵是哭不出來(lái)的。
扎維爾一向擅長(zhǎng)安慰自己,于是簡(jiǎn)單收拾后,扎維爾公爵打算去城堡的露臺(tái)。這期間,扎維爾差不多逛了一圈城堡,如同巡視自己的領(lǐng)地一樣,扎維爾感覺(jué)城堡結(jié)構(gòu)也一同改變了。
怪物呢?沒(méi)有淹沒(méi)城堡嗎?扎維爾有些疑惑。難道是夢(mèng)?這般真實(shí),不會(huì)是預(yù)知夢(mèng)吧?雖然結(jié)論荒謬,但扎維爾的家族一向信這些。
露臺(tái)上,扎維爾站著,臉上沒(méi)有以往的神情,直到侍從告訴對(duì)方,巡邏隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)求見(jiàn)。
扎維爾感覺(jué)有些餓了,于是打算先填飽肚子,畢竟發(fā)生那些事之后他就一直焦頭爛額的,吃不好,也睡不好,既然遲早會(huì)死,干脆做個(gè)飽死鬼得了。
吃得有些飽后,扎維爾坐在位置上發(fā)呆,侍從提醒公爵大人是不是忘了什么事,扎維爾才想起來(lái)。
???巫師?什么巫師?扎維爾只聽(tīng)說(shuō)過(guò)但從未真正見(jiàn)過(guò),于是招手讓巡邏隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)給他多講講。
泰倫斯還以為公爵大人又惡作劇耍人呢,巫師那邊還是他讓自己去的,而且公爵大人什么時(shí)候這么八卦了。
扎維爾公爵大人托著下巴,靜靜地聽(tīng)著他講述。
泰倫斯看著公爵大人一臉的認(rèn)真,清明的眼眸,他用詞刻意夸張了些,為了讓扎維爾公爵大人感興趣些,仿佛這樣他的心里會(huì)一樣的滿(mǎn)足。
此時(shí)扎維爾公爵靜靜地觀察著對(duì)方帥氣的容顏。黑色短發(fā),只是左眉角有條很小的淺白疤痕,笑時(shí)會(huì)露出虎牙,看起來(lái)傻兮兮的,但很有少年感,蒼藍(lán)色的眼眸透露著溫和,倒是和某人很像。
泰倫斯注意到了公爵大人的目光,心頭忽然一緊,呼吸都放輕了,公爵又問(wèn)起他的名字,還是泰倫斯,怎么也是和他以前的侍從一樣的名字。
侍從有些委屈地解釋自己的名字分明是泰勒斯·威夫特,公爵只好訕訕一笑。泰倫斯奇怪地看了他們幾眼,然后在管事的示意下繼續(xù)講述。
泰倫斯感覺(jué)好似還在夢(mèng)中,重復(fù)了許多遍那些話(huà)。
“巫師,我們必須要幫她找?guī)讟訓(xùn)|西,她才肯幫我們?!?
“我們?”
“沒(méi)錯(cuò),您沒(méi)有聽(tīng)錯(cuò),就是我們!”
“好吧,就當(dāng)玩一場(chǎng)游戲。”
事實(shí)上,扎維爾公爵并不知道巫師是否可信,但她好像是這個(gè)世界的非自然物種,正如之前突然出現(xiàn)他領(lǐng)地的怪物一樣。姑且試試吧!
“城堡移開(kāi)了我們就回不去了?誰(shuí)動(dòng)了它?”扎維爾思考著,但無(wú)人能給他答案。但或許夢(mèng)境之外的泰倫斯隱約能明白什么。
如果不是巫師預(yù)言到了怪物,扎維爾才不想相信她的話(huà)哩。
“哦,我們說(shuō)到哪兒來(lái)了?”
為了尋找巫師口中那堆字義不詳?shù)臇|西,黃果蘭、玫瑰之淚、精靈的精血、魚(yú)得水……
扎維爾公爵打算給泰倫斯資金和精神支持,至于招募人手,扎維爾公爵會(huì)安排通知下去的,但多少人愿意參與就不知道了。
其實(shí)扎維爾公爵內(nèi)心更想招募更多的勇敢的士兵抵抗,如果不是他生在這兒,誓要死在這兒,他也早就隨侍從逃亡到東方去了。
乍聽(tīng),扎維爾似乎違背了人類(lèi)的本性,但扎維爾從來(lái)就沒(méi)有人性——他認(rèn)為人的性命可以為有價(jià)值的事?tīng)奚?/p>