第28章 三件事
- 密教家族:從維也納開始
- 淺羽啊
- 2136字
- 2025-08-25 21:08:31
維克多剛走到夜勤局,就看到老約翰從夜勤局跑了出來。
“怎么了?”維克多看著老約翰,匆忙問道。
“我有點(diǎn)事要回家一趟,一會(huì)就回來,你先進(jìn)去吧。”
老約翰說完匆忙離開了。
維克多一頭霧水,連忙向治安局門里走去。
今天的治安局有些冷清,維克多上二樓來到夜勤局的地盤。
他剛來,就被麗芙一把抓住,被帶著走到角落里的那扇銅門。
麗芙掏出鑰匙開門,維克多終于能問出那句:“怎么了?”
“大事不妙!”
麗芙打開門,直接抓著維克多走了進(jìn)去。
二人一邊匆匆下樓梯,聽著隱約從地下傳來的來自感染體的尖嘯聲,麗芙向維克多講述道:“三件事!”
“第一,維也納的疫病完全沒有消退的跡象,反而有抬頭的趨勢,但現(xiàn)在夜勤局人手不夠,我們至少要在霍布森從倫敦回來之前勉強(qiáng)壓制住感染體擴(kuò)散。”
“所以接下來你這個(gè)新人有的忙了。”
維克多見狀點(diǎn)點(diǎn)頭。
“第二,這個(gè)本子記錄著所有家里有人被感染,見到過感染體的人。”麗芙一邊走,一邊把手里的本子遞給維克多,“不論對方是否被感染,他們?nèi)渴й櫫恕!?
“哦,除了你家以外。”
維克多略微僵硬的接過麗芙遞過來的本子,稍微翻看了一下。
那正是老約翰和麗芙在巡查時(shí)用到的那個(gè)記錄的本子,他們也正是按照它進(jìn)行走訪調(diào)查。
“知道原因么?”
維克多把本子遞了回去,問道。
“這與我接下來要說的第三件事有關(guān),和你也有關(guān)。”
麗芙終于在一個(gè)房間停下腳步,她帶著維克多走了進(jìn)去。
這間屋子中心擺放著一個(gè)個(gè)玻璃罩子,而在最中心的玻璃罩子里,則是維克多有些眼熟的東西——之前他讓老約翰扛回夜勤局的尸體。
“你用護(hù)身符殺了他?”麗芙饒有興致的看著維克多,“這么快你就知道怎么用了?”
“碰巧……”維克多有些心虛,好在這上面的傷口的確是高溫的痕跡沒錯(cuò),他的謊也沒那么容易被識破。
“有天賦是好事,如果接下來你能活下來,或許你會(huì)走到我前面。”
能活下來?什么意思?
維克多看向麗芙,卻見她拍拍他的肩膀,沒有解釋剛剛的話的意思。
麗芙重新轉(zhuǎn)過頭,帶著維克多走到“尸體”旁邊:
“這就是第三件事,邪教徒——“血教團(tuán)”。”
“這些家伙本來活躍在意大利那邊,最近不知道得到什么消息,竟然開始轉(zhuǎn)向維也納。”
“或許……疫病和這些家伙有關(guān),你也知道【杯】崇尚痛苦和欲望,誰知道他們會(huì)不會(huì)和蠕蟲很合得來?”
“你是說維亞納最近泛濫的疫病是他們從意大利帶來的?”
維克多瞥向麗芙。
“我只是說,有可能。”麗芙搖搖頭,緊接著她話鋒一轉(zhuǎn),“我還覺著是你從巴黎帶回來的呢!”
“?”
“什么意思?”
維克多不解。
“這已經(jīng)是你家發(fā)生的第二起案件了,老實(shí)說,如果不是你站在我面前,我甚至懷疑你家是不是有什么特別的東西。”
麗芙聳聳肩,她一雙美目盯著維克多的眼睛看,似乎真的很想知道什么秘密。
維克多心里暗道不妙,但表面神色無異,反駁道:“哪有這么算的?這叫幸存者偏差!”
見麗芙一副愿聞其詳?shù)臉幼樱S克多連忙說道:“你看,你那個(gè)本子上的人全部都是接觸過感染者的對吧?他們不也和我家一樣?”
“那第二次怎么解釋?”麗芙追問道。
“這有什么難解釋的?你剛剛自己不都說了么?”維克多提醒,“這些家庭的人都已經(jīng)失蹤了,說明邪教徒很可能已經(jīng)去過他們家,并把人都帶走了。”
“而邪教徒來我家的時(shí)候,我加入了夜勤局,所以把他殺了。”
“說到底,這件事還多虧了你和霍布森,如果不是你們邀請我加入夜勤局,恐怕你這本子上就不會(huì)只剩下我這一家了!”
維克多說到這里,突然想起一件事:“對了,那些邪教徒的人死在我家,他們會(huì)不會(huì)還派人來啊?”
“要是他們來的時(shí)候碰巧我不在家怎么辦?我妹妹還在家里呢!”
“這個(gè)問題……我早就想好了。”
說罷,麗芙再次扭開領(lǐng)口的紐扣,和上次一樣,從胸口拿出【朱砂護(hù)身符】遞給維克多。
“拿去吧,回頭放在門前,保證不會(huì)再有邪教徒和感染者進(jìn)你家。”
“我拿去?可是你……”
還沒等維克多說完,他就看到麗芙伸出手指,一團(tuán)白色火焰突然從指尖點(diǎn)燃,緊接著又消失不見。
“拿去吧,新人,你真以為我作為維也納夜勤分局局長是靠熬出來的?”
維克多接過麗芙扔過來的【護(hù)身符】,只好點(diǎn)點(diǎn)頭。
那【護(hù)身符】入手一股暖意,維克多將其放進(jìn)口袋里。
緊接著,他就聽到麗芙把手里的本子往那罩著尸體的玻璃上一扔,仿佛篤定般說道:“夜勤局里有叛徒。”
……
老約翰匆匆趕回家,他三兩步走回自己的閣樓里,看了看四周,見沒人注意到他,遂即關(guān)上了門。
每當(dāng)他要在晨曦剛剛出來時(shí)出門工作,他都會(huì)趁著一個(gè)人巡查的功夫回趟家,給自己的妻子做飯。
這也是他惜命的原因——他死了就沒人給他妻子做飯了,到那時(shí)他妻子肯定會(huì)餓死!
老約翰一如既往的走到廚房,抓起一只準(zhǔn)備做飯。
現(xiàn)在維也納越來越危險(xiǎn),這東西可不好抓。
好在他之前就囤了不少,還夠吃一段時(shí)間。
很快,廚房傳來老約翰大力剁肉的聲音,那聲音之大仿佛整個(gè)屋子的地板都在顫動(dòng)。
好在這間屋子是老約翰特意用隔音材料制作的,倒也不會(huì)傳到屋外去。
很快,老約翰就從廚房端出來一盆滿是鮮血與鮮肉塊的“早餐”,他嫻熟的打開地下室的隔板,端著盆摸著黑走了進(jìn)去。
地下室沒有一點(diǎn)光,老約翰只能隱隱聽到“沙沙”的聲響,在他即將走到底的時(shí)候,那聲響又變成了急迫的鎖鏈與地面碰撞的“嘩啦”聲。
聽到鐵鏈的聲音如此急促,老約翰知道,自己的妻子肯定餓極了。
他把盆放在地上,臉上帶著幸福的微笑開口道:“開飯了!”
黑暗中傳來回應(yīng)。
“啊……啊……嗯……”
老約翰臉上的笑容更濃了。