第4章 3. 群鴉(3)
- 人設(shè)之下的麥克白
- 阿犇熊
- 3116字
- 2025-07-07 10:34:34
整潔帶有一絲灰暗的城堡主廳,沒有一個(gè)人能在這里游蕩。
王座立于一切之上。
王座上端坐著一個(gè)人,身著狼皮的暗金色斗篷,那便是考特公爵。
大概過一會(huì)兒就要開會(huì)了。
考特閉上眼,半夢(mèng)半醒的樣子,像是在思考一些什么。
事實(shí)上他真的在思考著這場即將到來的大戰(zhàn)。
考特的領(lǐng)地是一個(gè)很特殊的地方,它處于蘇格蘭和英格蘭的交界處,兩個(gè)國家經(jīng)常在他的領(lǐng)地上交互,當(dāng)然他會(huì)跟這幫人收點(diǎn)稅收。英格蘭人為了討好考特,給了他一個(gè)英格蘭爵位的頭銜。
這一點(diǎn),考特從來沒有避諱,因?yàn)檫@對(duì)他來說是必要的。
戰(zhàn)爭,只有去過戰(zhàn)場的人才知道那玩意兒有多么的殘酷。
大戰(zhàn)結(jié)束以后,考特的領(lǐng)地花費(fèi)了整整三年的時(shí)間才恢復(fù)元?dú)猓?dāng)然這包括了考特要處理老考特留下的債務(wù)。他號(hào)稱是一個(gè)說一不二的人,說會(huì)還錢一定會(huì)還錢,但是很多人不信。于是考特為了證明這一點(diǎn),直接滅掉了一個(gè)不聽他使喚,陽奉陰違并且拒絕納貢的小勢(shì)力。
然后錢就還上了。
他們的人口被屠戮,沒有男人或者女人活下來。沒有活著的牲口可以繁衍,沒有看門狗或者還能耕作的牛,以及沒有任何農(nóng)作物存留在土地里。
這一片領(lǐng)地事實(shí)上并不屬于考特,但自此之后也再無人敢真的惹惱這個(gè)蘇格蘭北的領(lǐng)主。
農(nóng)作是根本,而貿(mào)易則是農(nóng)作的血脈。
考特領(lǐng)地的貿(mào)易相當(dāng)好,在考特領(lǐng)主的努力下,人們可以安居樂業(yè),他包辦了戰(zhàn)爭與鐵血,保護(hù)一切可以生財(cái)?shù)姆绞健?
這十多年的辛勤維護(hù)很可能因?yàn)橐粓鰬?zhàn)爭再次全面毀滅。
“北歐的野蠻人。”
考特嘴里吐出了這樣一個(gè)詞。
他有時(shí)候考慮,自己和這幫野蠻人到底有什么區(qū)別,如果單純論自己殺人的數(shù)量,北歐這些強(qiáng)盜是沒有辦法和自己相比的,比起手段的殘忍與鐵血,他更是當(dāng)仁不讓。
但,這也沒有辦法阻止這幫野蠻人的騷擾,不斷地騷擾邊境,不斷地阻止?jié)O業(yè)和莊園的農(nóng)作,最直接的問題就是沿海的那些居民交不起稅,他們的農(nóng)田里根本沒有辦法繼續(xù)維持種植,糧食和錢都被北歐人搶走了。
“考特爵士!你怎么坐在這里?”
“注意你的態(tài)度葛來密斯爵士,我可是剛剛辦完了一件大事。”
麥克白出現(xiàn)在了大廳里,葛來密斯是麥克白的封地與封號(hào)。
“那是王座,可不能讓人看見了,趕緊下來,這是僭越。”
“那就是一張椅子,我為了這個(gè)國家日夜操勞可是連坐一下的權(quán)利都沒有。”
“你剛從邊境回來?挪威人有什么動(dòng)向?”
考特剛要回答,一個(gè)聲音打斷了他們。
“挪威人?挪威人在哪?讓我去揍那幫維京野狼,我隨時(shí)可以為了蘇格蘭而戰(zhàn)死。”
班柯上場,此刻圍繞著這個(gè)大廳,三個(gè)人處于一個(gè)三角的趨勢(shì)。
“沒人讓你去死,起碼現(xiàn)在還不用,我們完全可以和平收?qǐng)觥D銈€(gè)保安隊(duì)長一邊站著去就行了。”
“我這是雇傭騎士,你這是在侮辱我,我要跟你決斗!”
班柯準(zhǔn)備拔劍,但是考特率先站了起來。
他內(nèi)側(cè)的匕首被拔了出來,慢慢走向了兩人,突然,匕首重重地砸在了地上,插入地板。
“撿起來!”
一時(shí)間,鴉雀無聲。
“你也可以撿起來葛來密斯爵士,然后我們可以像男人那樣好好打一架。”
班柯遲疑了,他甚至不敢看考特的眼睛只是盯著那把匕首。
麥克白走上前去,拔出了匕首,這匕首著實(shí)扎的深了點(diǎn),這是把不錯(cuò)的玩意兒,一看就知道是好鋼打造的,沾了點(diǎn)血漬。
按照蘇格蘭的規(guī)矩,拔出匕首代表接受對(duì)方的決斗,那么雙方就要拼個(gè)你死我活。
麥克白拔出了匕首,但將刀柄交給了考特。
“我也同意用武力解決這個(gè)問題,但這不是對(duì)我們自己人用的。”
考特收回了匕首。
“那么好吧,你們可以準(zhǔn)備起來了,馬匹、糧食、金幣,一切可以用得上的物資都需要。”
“什么,難道真要打仗?”
麥克白有些詫異,而一旁的班柯則是冷冷地看著。
此刻眾人都涌進(jìn)了大堂,隨著蘇格蘭的儀仗聲,鄧肯來到了他的王座前,坐下,眾領(lǐng)主們向他問好致敬。
“我親愛的考特公爵,據(jù)說你深入挪威人的地盤,一定給我們帶來了消息。我已經(jīng)迫不及待你的喜訊。說說吧,殺敵多少,又有多少斬獲?”
鄧肯笑著,身邊站著麥克德夫。
沒有人注意到這一刻的違和,但鄧肯王的出現(xiàn)確實(shí)恰到好處。
“他慫了,他想要和挪威人講和!”
“班柯!”
麥克白沒有來得及攔住班柯,緊接著所有人都看向了考特公爵。
“這簡直是賣國”
“就是,這就是背叛!”
頓時(shí)間,激起千層浪。在這個(gè)不那么小的大廳里,宛如戰(zhàn)場上飛滿了饑渴烏鴉,他們爭相尋找著散發(fā)著血腥氣的獵物,而那個(gè)獵物現(xiàn)在名叫考特。
班柯恰到好處的一刀讓考特成為了這場游戲的核心焦點(diǎn)。
“去你丫的,你們這幫窮鬼”
“考特公爵都沒發(fā)話呢,你們就知道跟風(fēng)。”
“閉嘴吧鄉(xiāng)下人!”
蘇格蘭式的英語夾雜著一些法語的發(fā)音。
那個(gè)年代很奇怪,很多地方都以說法語或者混跡法國的圈層作為一種“高尚”的裝杯。
局面愈發(fā)清晰卻激蕩,領(lǐng)主們分為了兩派,一派攻擊考特的懦弱叛國行為,另一派則是成為了他堅(jiān)強(qiáng)的后盾。
麥克白站在原地一動(dòng)不動(dòng),他能感覺到有一些目光正在瞟向自己。
“各位,為什么不讓考特公爵把話講完呢?”
麥克白發(fā)言,所有人逐漸安靜下來。
“挪威王在我們的邊境集結(jié)了軍隊(duì),他準(zhǔn)備開戰(zhàn)。”
“那就打!我愿意做先鋒。”
班柯當(dāng)場就做了個(gè)跪姿請(qǐng)戰(zhàn)。
“我不贊成現(xiàn)在打!”
考特立刻將他的話截?cái)唷?
“你看我就說他是個(gè)叛徒。”
“不,他是個(gè)懦夫!”
“懦弱的叛徒。”
“就是,真是丟我們的臉。”
“不,他是英格蘭貴族,和他那英格蘭血統(tǒng)有關(guān)系!”
考特沒有理會(huì)這一系列的嘲諷,而是自顧自地繼續(xù):
“陛下,戰(zhàn)爭發(fā)生在誰的領(lǐng)地上?是什么滋味只有他自己知道!”
“考特,我看你是心疼自己的財(cái)產(chǎn)。”
“是又怎么樣,班柯,你那么喜歡打仗,我就給北歐人讓條道,你可以大顯神威!”
“你試試看!回頭我連你一起收拾了。”
“你們幾個(gè)的軍隊(duì)加起來還沒我多,想跟我來硬的么?”
頓時(shí),不再有多余的聲音,因?yàn)樗麄兌记宄矍暗倪@個(gè)人沒有開玩笑。
鐵血考特,還有另外一個(gè)讓人頭疼的特點(diǎn)----記仇。
如果你拿了他什么,現(xiàn)在他不讓你吐出來,那么未來的某一天他絕對(duì)會(huì)讓你連本連利一起吐出來。除了那些光腳的不怕穿鞋的,幾乎沒有領(lǐng)主敢這樣針對(duì)他。
鄧肯打破了僵局,他面露微笑:
“您還是那么直率,那么的......語出驚人。但是你似乎欠我們一個(gè)解釋。”
“陛下,請(qǐng)?jiān)徫业闹甭省E餐吮揪途訜o定所,很難收拾,他們向來都是小股的騷擾防不勝防。”
“那我不應(yīng)該立刻集結(jié)我的封臣和他們進(jìn)行殊死搏斗么。”
“即使我們這次贏定了,但之后呢?仍然要全線戒備,這得耗費(fèi)我們多少精力?所以我建議,與其天天防備不如和挪威王談一談。”
班柯插嘴:“我們可以主動(dòng)出擊。”
“怎么出擊?那他們?cè)谀模康任覀內(nèi)チ耍麄冊(cè)鐒澲芰恕H缓笥衷谖覀円庀氩灰降牡胤綋尳僖粴狻!?
鄧肯若有所思。于是考特立刻開始了下一步游說。
“馬上就要入冬了,比起我們他們對(duì)于冬天而言更加有優(yōu)勢(shì),但同樣我們也有我們的優(yōu)勢(shì),就是豐富的糧食和農(nóng)作物。所以,三年之內(nèi),每年冬天,我們借給他們一些糧食即可。條件是,3年之內(nèi)不再騷擾我們的邊境。”
“太屈辱了!”
“是啊,太屈辱了!”
“這場戰(zhàn)爭少說要打一個(gè)月,加上準(zhǔn)備需要兩個(gè)月。挪威人大概有一萬的兵力,那么我們就起碼需要五千人到一萬人才能有勝算,這還不包括我們需要派兵防守我們的沿線。各位爵士,戰(zhàn)爭是很燒錢的,現(xiàn)在一個(gè)銅幣只能換一個(gè)士兵一天的口糧,那么一天我們就需要付出5000銅幣,將近五十金幣的代價(jià),兩個(gè)月就是3000金幣,當(dāng)然挪威人是不會(huì)付錢的,他們只會(huì)搶奪我們的勞動(dòng)果實(shí),等于是他們的戰(zhàn)爭費(fèi)用也是我們?cè)谥Ц叮敲淳褪侨叮簿褪?000金幣的代價(jià)。如果戰(zhàn)爭越長,這筆款項(xiàng)只會(huì)越來越多,戰(zhàn)爭會(huì)摧毀我們的生產(chǎn)......”
“陛下!現(xiàn)在我們只需要支付3000金幣,并且將這些全部換成糧草,作為講和的條件。”
“考特,你這是喪權(quán)辱國!”
“班柯,這是緩兵之計(jì)!一旦嚴(yán)冬過去,我們就收拾他們。”
“太卑鄙了,有損我們貴族的顏面。”
“如果沒有我們的百姓,我們算哪門子貴族?”
兩幫人又開始爭執(zhí),但麥克白果斷地掐斷了他們的爭吵
“肅靜!一切請(qǐng)陛下定奪。”
所有人都不說話,他們都期盼地看著鄧肯......