第9章 黑齒城
- 深空道祖
- Code爺
- 1455字
- 2025-06-20 00:54:35
那與其說(shuō)是城市,不如說(shuō)是一個(gè)巨大的、混亂的、由各種深色巖石、粗糙木材、生銹金屬板和不知名獸皮胡亂搭建而成的巨型堡壘。城墻低矮而厚重,呈現(xiàn)出一種臟污的深褐色,仿佛被無(wú)數(shù)污血浸染過(guò)。城墻上豎立著簡(jiǎn)陋的瞭望塔和鋒利的木刺拒馬。城市沒(méi)有規(guī)劃可言,雜亂無(wú)章的棚屋和稍顯高大的石質(zhì)建筑犬牙交錯(cuò)地?cái)D在一起,狹窄泥濘的街道如同迷宮。
空氣中彌漫著濃重的牲畜糞便、劣質(zhì)煙草、廉價(jià)酒精、汗臭、血腥以及某種劣質(zhì)金屬冶煉的刺鼻氣味。城門口排著長(zhǎng)長(zhǎng)的隊(duì)伍,大多是衣衫襤褸、面黃肌瘦的凡人,推著吱呀作響的獨(dú)輪車或趕著瘦骨嶙峋的馱獸,間或有幾個(gè)穿著簡(jiǎn)陋皮甲、帶著兵器、眼神兇狠的修士混雜其中,不耐煩地呵斥著。
城門上方,用某種暗紅色的、如同凝固血液般的顏料,歪歪扭扭地寫著三個(gè)巨大的、充滿蠻荒氣息的字:黑齒城。
黑齒城…這就是他踏足此界人類社會(huì)的第一站。
他沒(méi)有走向城門排隊(duì)的長(zhǎng)龍。身體微微低伏,如同蓄勢(shì)待發(fā)的幽靈,朝著感知鎖定的西南角城墻破損處無(wú)聲潛去。
就在他即將接近城墻破損處時(shí),冰冷的感知邊緣,再次捕捉到那絲熟悉的、極致的陰寒波動(dòng)(玄蟬)。它并未靠近,只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地懸浮在城外某處陰影中,如同一個(gè)沉默的旁觀者。
張宇凡腳步?jīng)]有絲毫停頓,如同沒(méi)有察覺(jué)。他身形一閃,如同融入陰影的流水,悄無(wú)聲息地從那處坍塌的、只夠一人通過(guò)的城墻豁口處,潛入了黑齒城。
撲面而來(lái)的,是更加濃烈、更加復(fù)雜的屬于人類底層聚集地的氣息:汗臭、劣酒、腐爛的食物、排泄物的騷臭、劣質(zhì)香料的刺鼻、鐵匠鋪的煙火氣、還有一絲若有若無(wú)的……血腥味。
狹窄、泥濘的街道兩側(cè)擠滿了低矮的棚戶。衣衫襤褸的凡人麻木地忙碌著,眼神空洞。穿著破爛皮甲、帶著刀劍的傭兵或幫派成員三五成群,眼神兇狠地掃視著四周,不時(shí)爆發(fā)出一陣粗野的哄笑或爭(zhēng)吵。幾個(gè)穿著灰色短袍、袖口繡著簡(jiǎn)陋藥鼎圖案的修士(藥王幫低級(jí)弟子),趾高氣揚(yáng)地走過(guò),凡人紛紛避讓。
張宇凡這身襤褸破爛,在這樣混亂的環(huán)境里,竟然并未引起太大的注意。這里怪人太多,只要不主動(dòng)惹事,沒(méi)人會(huì)多看你一眼。
他避開(kāi)人流密集的主街,在如同蛛網(wǎng)般復(fù)雜骯臟的小巷中穿行。感知如同無(wú)形的探針,捕捉著空氣中流動(dòng)的信息碎片——粗鄙的交談、叫賣聲、爭(zhēng)吵聲、甚至酒館里傳出的醉話。
“聽(tīng)說(shuō)了嗎?東城‘疤臉熊’的人又跟‘黑蛇會(huì)’干起來(lái)了!就為了一條破礦脈的份額,死了好幾個(gè)!”
“呸!管他們狗咬狗!老子的‘黑麥餅’又漲價(jià)了!該死的藥王幫,收的‘平安錢’越來(lái)越多!”
“最近城里生面孔多了不少啊?聽(tīng)說(shuō)北邊‘血瘴林’那邊出了怪事?有金光沖天?”
“噓!小聲點(diǎn)!不想活了?沒(méi)看城衛(wèi)軍都緊張兮兮的?聽(tīng)說(shuō)上頭有大人物要來(lái)找什么東西……”
“金光?莫不是有啥寶貝出世?可惜啊,血瘴林那鬼地方,進(jìn)去十個(gè)能出來(lái)一個(gè)就不錯(cuò)了……”
信息碎片在他腦中被快速分析、歸類。血魂印記屏蔽層在復(fù)雜的氣息干擾下,波動(dòng)被壓制到最低。
他需要落腳點(diǎn),需要更詳細(xì)的信息,需要了解“金光”和“血瘴林”是否與蒼冥老祖有關(guān)。
冰冷的感知掃過(guò)前方一個(gè)相對(duì)僻靜的死胡同。胡同盡頭,一間低矮、破舊、門口掛著個(gè)歪斜木牌(刻著一只粗糙的酒杯)的石屋,散發(fā)著劣質(zhì)酒精和汗臭混合的氣味。門口歪坐著兩個(gè)醉醺醺、眼神渾濁的傭兵。
他邁步,走向那間名為“瘸腿狗”的酒館。金屬靴底踩在泥濘的地面,發(fā)出輕微而沉悶的聲響,在嘈雜的小巷中毫不起眼。
當(dāng)他推開(kāi)那扇吱呀作響、油膩發(fā)黑的木門時(shí),渾濁的熱浪混合著更濃烈的劣酒、汗臭和煙草味撲面而來(lái)。昏暗的光線下,幾十道或麻木、或兇狠、或好奇的目光瞬間聚焦在他這個(gè)“怪人”身上。
他無(wú)視了那些目光,徑直走向吧臺(tái)角落里一個(gè)最陰暗的空位。