第97章 偶然的相遇,數(shù)載的執(zhí)著——《夢游人》譯后記
- 夢游人(全三冊)
- (奧地利)赫爾曼·布洛赫
- 2293字
- 2025-06-04 10:55:43
在從事布洛赫作品的翻譯之前,我只是一名技術翻譯,每天需要面對的是技術文獻資料,包括操作手冊、企業(yè)標準、集團內部各項準則等等。但在一個偶然的日子里,我與奧地利著名作家赫爾曼·布洛赫先生的文學作品結下了不解之緣。
2018年4月,上海翻譯家協(xié)會的公眾號發(fā)布了上海外國語大學梁錫江教授的一篇介紹布洛赫先生的小說《維吉爾之死》的文章[1],我看到第一段第一句“很遺憾的一件事情就是,有太多太多德語的...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完