第2章 “安妮·埃爾諾作品集”中文版序言
- 年輕男人(安妮·埃爾諾作品集)
- (法)安妮·埃爾諾
- 621字
- 2025-05-27 09:44:43
當我在二十多歲開始寫作時,我認為文學的目的是改變現(xiàn)實的樣貌,剝離其物質(zhì)層面的東西,無論如何都不應該寫人們所經(jīng)歷過的事情。比如,那時我認為我的家庭環(huán)境和我父母作為咖啡雜貨店店主的職業(yè),以及我所居住的平民街區(qū)的生活,都是“低于文學”的。同樣,與我的身體和我作為一個女孩的經(jīng)歷(兩年前遭受的一次性暴力)有關的一切,在我看來,如果沒有得到升華,它們是不能進入文學的。然而,用我的第一部作品作為嘗試,我失敗了,它被出版商拒絕。有時我會想:幸好是這樣。因為十年后,我對文學的看法已經(jīng)不一樣了。這是因為在這期間,我撞擊到了現(xiàn)實。地下墮胎的現(xiàn)實,我負責家務、照顧兩個孩子和從事一份教師工作的婚姻生活的現(xiàn)實,學識使我與之疏遠的父親的突然死亡的現(xiàn)實。我發(fā)覺,寫作對我來說只能是這樣:通過我所經(jīng)歷的,或者我在周遭世界所生活的和觀察到的,把現(xiàn)實揭露出來。第一人稱,“我”,自然而然地作為一種工具出現(xiàn),它能夠鍛造記憶,捕捉和展現(xiàn)我們生活中難以察覺的東西。這個冒著風險說出一切的“我”,除了理解和分享之外,沒有其他的顧慮。
我所寫的書都是這種愿望的結(jié)果——把個體性和私密性轉(zhuǎn)化為一種可感知的和可理解的實體,可以進入他人的意識。這些書以不同的形式潛入身體、愛的激情、社會的羞恥、疾病、親人的死亡這些共同經(jīng)驗中。與此同時,它們尋求改變社會和文化上的等級差異,質(zhì)疑男性目光對世界的統(tǒng)治。通過這種方式,它們有助于實現(xiàn)我自己對文學的期許:帶來更多的知識和更多的自由。
安妮·埃爾諾
2023年2月