第53章
- 漫威:從手合會忍者開始
- 黑色竹葉青
- 1724字
- 2025-07-19 23:50:00
運(yùn)輸機(jī)穿越赤道時,湯米突然發(fā)現(xiàn)本的日記在發(fā)燙。最后一頁的冰原發(fā)芽圖正滲出淡金色的液滴,在艙壁上暈染出蜿蜒的紋路,像極了信天翁掠過海面的軌跡。卡斯特猛地調(diào)出全球氣象圖,所有接種過疫苗的區(qū)域都泛起同樣的金色光點,在西伯利亞的凍土帶連成了完整的螺旋——那是猛犸象象牙上的紋路,也是本日記里反復(fù)畫過的生命圖騰。
“伊莎貝拉那邊有新發(fā)現(xiàn)。”對講機(jī)里傳來電流雜音,伊莎貝拉的聲音裹著南極的寒風(fēng),“冷藏箱里的克隆體結(jié)晶沒有完全分解,它們在低溫下重組了,變成了透明的菌絲。剛才用電子顯微鏡看,菌絲里嵌著蜂鳥的基因片段。”她頓了頓,背景音里突然響起玻璃破碎的脆響,“不好!菌絲在穿透容器!它們在往冰層下鉆!”
湯米翻到日記里夾著的海圖,紅筆圈住的七處海域正在控制臺的屏幕上同步閃爍。馬里亞納海溝的探測器傳回實時畫面:墨綠色的母株根莖原本在海溝底部織成巨網(wǎng),此刻卻像被陽光驚擾的珊瑚,正沿著金色菌絲的方向收縮。更詭異的是,那些分解后的克隆體光點并沒有消散,而是在海水中凝聚成發(fā)光的魚群,順著洋流往紅筆標(biāo)記的海域游去。
“是洄游路線。”卡斯特突然想起本影像里的話,“猛犸象象牙上的玫瑰是求和,那這些魚群就是信使。”他調(diào)出史前海洋生物數(shù)據(jù)庫,屏幕上的始祖魚化石與發(fā)光魚群的輪廓完美重合,“三萬年前病毒的原始宿主,現(xiàn)在在幫我們運(yùn)輸抗體。”
運(yùn)輸機(jī)降落在加拉帕戈斯的科研站時,火山灰已經(jīng)變成了淡金色。湯米踩在火山巖上,發(fā)現(xiàn)每塊石頭的縫隙里都長出了透明的苔蘚,指尖一碰就化作光點,在掌心拼出蜂鳥的圖案。伊莎貝拉的全息投影從實驗室里跑出來,白大褂上沾著同樣的金色粉末:“你們看這個!”
培養(yǎng)皿里浮著株半透明的植物,根部是猛犸象的象牙紋理,葉片卻像極了本在火山口轉(zhuǎn)著的試管。最驚人的是花心,嵌著枚綠色的晶體,在燈光下折射出少年蜷縮的剪影——和南極休眠艙里的光團(tuán)一模一樣。“這是從克隆體結(jié)晶里長出來的。”伊莎貝拉的聲音發(fā)顫,“它的基因序列在自我更新,每分每秒都在變化,就像……”
“就像本說的,他會變成種子。”湯米突然開口,掌心的蜂鳥圖騰正在發(fā)燙,“日記里寫過,加拉帕戈斯的火山土壤里有最活躍的逆轉(zhuǎn)錄酶,能讓基因片段重新組合。”他指著培養(yǎng)皿邊緣的菌絲,那些絲線正往火山口的方向延伸,“它們在找母株的殘余信號,要完成最后的共生。”
話音剛落,科研站的警報突然響起。屏幕上的巖漿湖掀起巨浪,墨綠色的母株根莖從湖底猛地竄出,在空中織成巨大的網(wǎng),卻在接觸到金色苔蘚時迅速軟化,像被陽光融化的黃油。更神奇的是,那些軟化的根莖并沒有消失,而是化作淡金色的霧氣,順著風(fēng)往七處海域飄去——與海圖上的紅圈完全對應(yīng)。
“檢測到全球抗體濃度同步上升。”控制臺的機(jī)械音突然變得柔和,“馬里亞納海溝的母株信號消失,取而代之的是新型共生體信號。”湯米看向窗外,火山口的巖漿正在變成金色,里面浮出無數(shù)透明的種子,被信天翁銜著往世界各地飛去。
三個月后,卡斯特站在東京的櫻花樹下。每片花瓣都泛著淡金色,落在接種過疫苗的孩子掌心,就會印下蜂鳥的印記。新聞里正在播放北極科考隊的畫面,新生的小北極熊踩著發(fā)光的雪,腳印里長出了透明的玫瑰,而雪地上的螺旋圖騰正慢慢擴(kuò)散,與候鳥遷徙路線圖重合。
湯米的全息手環(huán)突然亮起,是伊莎貝拉從南極發(fā)來的影像。鏡頭對著那片玫瑰叢,淡金色的花瓣正在凋零,卻在雪地上織成新的光網(wǎng),網(wǎng)中央長出株幼苗,葉片上清晰可見本的筆跡:“春天到了。”影像里突然傳來腳步聲,伊莎貝拉轉(zhuǎn)身時,鏡頭晃過她身后的冰縫——那里站著個穿白大褂的少年,手里轉(zhuǎn)著支試管,笑著朝鏡頭揮手。
卡斯特低頭看向胸口的芯片,原本的定位信標(biāo)此刻正在發(fā)燙,在襯衫上印出螺旋圖騰。他想起本影像里的話,突然明白這場共生從來不是結(jié)束。遠(yuǎn)處的海面上,信天翁正銜著發(fā)光的種子掠過,翅膀上的金色粉末掉進(jìn)海里,激起層層漣漪,像極了日記最后一頁的畫——冰原上的嫩芽正順著候鳥的路線,長成跨越寒冬的森林。
湯米掏出本的日記,發(fā)現(xiàn)最后那行“春天是闖過寒冬的人種下的”下面,多了行新的字跡,筆畫稚嫩卻帶著熟悉的笑意:“而種子,會在每個相信春天的人心里發(fā)芽。”風(fēng)穿過櫻花樹,把金色的花瓣吹向天空,卡斯特突然看見,那些花瓣在空中連成了蜂鳥的形狀,正沿著候鳥的路線,往世界的每個角落飛去。