第10章 譯場春秋(645—664)
- 玄奘:西行求法的高僧
- 當(dāng)年小月
- 10921字
- 2025-05-22 08:54:20
一、五不翻的譯經(jīng)原則
在佛教經(jīng)典的翻譯歷程中,玄奘法師所制定的“五不翻”譯經(jīng)原則,猶如一座明亮的燈塔,為后世的翻譯工作者照亮了前行的道路,指引著他們在翻譯佛教經(jīng)文時,如何精準(zhǔn)且恰當(dāng)?shù)貍鬟f其中蘊(yùn)含的深刻意義。這一原則不僅是對翻譯實(shí)踐的高度總結(jié),更是在跨文化、跨語言的傳播過程中,為佛教文化的傳承與發(fā)展,提供了堅(jiān)實(shí)可靠的保障。接下來,我們將通過具體的案例,深入細(xì)致地解讀玄奘法師的“五不翻”譯經(jīng)...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完