第2章 野貓號遇難
- 逃離龍虎島(燕子號與亞馬遜號)
- (英)亞瑟·蘭塞姆
- 8372字
- 2025-05-16 10:51:52
四天后,這艘綠色小帆船一動不動地停在風平浪靜的海面上。陸地看不見,別的船也看不見。臨近中午,弗林特船長站在甲板室旁,看著六分儀。約翰在旁邊拿著一個碼表。太陽隨時都可能升至正上空,到時弗林特船長和約翰要計算經度和緯度,海圖上剛描出來的紅墨水圓圈清楚地表明他們現在所處的位置。提提和羅杰正在觀看導航器,蘇珊坐在天窗上縫縫補補。南希在前桅的控制臺上,滿懷期待地用望遠鏡觀察前方。
“可以了!”弗林特船長大聲說。
約翰按下碼表的按鈕,來獲取準確的秒數。隨后,兩人走進甲板室計算船的位置。
“快看吉博爾!”羅杰咧嘴笑道。
“它在導航呢。”提提說,看著那只猴子正叉開雙腿站在弗林特船長之前站立的地方,拿著一個極像六分儀的東西放在眼睛上看。
“吉博爾,你這個小淘氣!”蘇珊大叫道,“它拿了我的剪刀?!?
“過來,吉博爾!”羅杰說,“不要,蘇珊,別嚇它!它一跑就會戳到眼睛?!?
“系緊了!你們在喊什么?”南希在前桅上問道。其他人都抬頭看著她。
“吉博爾把蘇珊的剪刀當六分儀使了!”羅杰喊道,“不過現在沒事了。它把剪刀扔了,佩吉已經撿起來了。干得不錯,佩吉!”
剛才佩吉悄悄地從廚房門里閃身出來,從甲板上抓起剪刀。猴子沖她嚷嚷了幾句,跳上欄桿,沿欄桿一路跑了過去,爬到主桅的索具上面。它停在上面,低頭看著甲板,時不時咕噥幾句,看著南希再次用望遠鏡觀察,也不記得什么六分儀了。猴子開始模仿南希,將自己的手指頭圈起當望遠鏡。
甲板室里,時不時傳出導航員的低語聲,說什么天頂啦,子午線啦,正矢啦,對數啦這些,蘇珊、提提、羅杰和佩吉即使想裝成懂行的都裝不出來。南希倒知道一些詞的含義,但她也對不上號。不過野貓號的所有船員都知道,弗林特船長和約翰正一邊咕噥著這些奇怪的詞,一邊不停演算,等他們兩次得出相同的結論后,野貓號的位置就會奇跡般地出現。都過了這么長時間,除了一望無際的大海,他們什么也沒見著,這也算得上是奇跡了吧。在海圖上標出他們的位置后,弗林特船長會派約翰或南希去桅頂,看看能不能看到三棵棕櫚樹,或是一塊高高冒出的礁石,或是燈塔,這些東西在甲板上是看不見的。先不管是什么吧,反正就是他要大伙兒找的東西,每次都不會落空,就是會出現。但現在,即使在桅頂也看不到任何陸地。四天了,他們什么也沒見著。除了白天火辣辣的太陽、夜晚奪目的星星、一望無際的海水之外,他們什么也沒看見。而且,過去二十四小時里連一絲風也沒有。
“他們算好了。”聽到甲板室里安靜了,羅杰說道。然后他聽見了書被放回書架的聲音,弗林特船長將六分儀放進盒子后蓋上盒蓋的咔嗒聲。
“沒什么變化?!备チ痔卮L透過甲板室的窗戶說。
“我們能看看嗎?”羅杰說。
“事實上,船的位置跟昨天差不多?!备チ痔卮L說,這時他們全都擠到了小甲板室里,想看看放在桌上的海圖。圖上表明他們位置的新標記幾乎就貼在昨天標記的上面。
“時間過得太快了?!备チ痔卮L說。
“我們只是往前漂流了一點點,”約翰說,“然后又漂回來了。”
“幸虧我們看不到陸地?!备チ痔卮L說。
“這話怎么說?”提提問道。
“誰都不愿意懵懵懂懂地去冒險。我們的朋友港務長說得對,在中國海岸上指不定會遇見什么人呢。蘇珊,你不用擔心,我們在這里沒事的。反正他們的船上也沒引擎,我們則隨時可以發動船上的‘小毛驢’——”
“現在不行了。”羅杰說,“頭一天晚上,油箱里的油差不多耗光了,你們就沒記著再去加油?!?
“我也沒有加,”弗林特船長說,“但主油箱是滿的。等油箱稍微冷卻下來后我們再在里面加一些。好了,大家都散了吧。對了,今天誰做飯?”
“是佩吉?!绷_杰說。
“她去哪兒了?”
“已經到廚房去了?!?
“真能干。”弗林特船長說。
“我們吃咖喱雞蛋,”羅杰說,“我剛看見她在打蛋。等會兒還有橙子解渴,嗓子都冒煙兒了?!?
“行,暫且信你吧。”弗林特船長從悶熱的甲板室走到毒辣辣的太陽底下,說,“嘿,南希,別待在那里了,你會中暑的。下來幫我個忙。我們把斜桁拉下來點兒,然后用索具系好,這樣帆就能夠用來做遮陽篷了?!?
南希慢悠悠地從繩梯上下來,來到眾人當中。
“要我說,別人還以為我們在這瞎折騰呢。從昨天到現在我們走了多遠?”
“沒多遠,”羅杰說,“船根本就沒怎么動。不過我們打算在油箱里加滿油,發動引擎?!?
“引擎就沒必要了。”提提說,“這里可比港口舒服多了?!?
“發動引擎的話,下面會像蒸籠一樣。”蘇珊說。
“反正這鬼天氣已經夠熱的了?!迸寮獜膹N房的門里探出頭說,“嘿,飯做好了,我們在哪兒吃呢?”
弗林特船長先將主帆放下來,做成一個臨時帳篷?!凹s翰,把那根繩子拿到側支索那邊去,拉過去再系緊。對,南希,就是這樣。把這根繩子在船尾系緊了,這樣我們就有幾平方英尺遮陽的地方了。”
“要是發動引擎,船開動后就會有點兒風了?!绷_杰說。
“你怎么老惦記著引擎?”約翰回應道。
“我之前就說不用的。”弗林特船長說。
“就這么干坐著也很煩人吧?!绷_杰說。
“沒事,我們會去加汽油的,”弗林特船長說,“但要等到晚上再去加??оu蛋怎么樣了?”他透過甲板室的窗戶看了一眼里面的鐘,“一點了?!?
約翰什么也沒說,只是敲打著船上的鈴,一……二……
清脆的鈴聲在寂靜中響起,提提抬頭看了看。
“這聲音真喜慶?!彼f。
弗林特船長笑了?!拔覀兊面偠c兒,”他說,“船跑不快,著急又有什么用呢。我們也不是第一次遇到這種惱人的事了?!?
“但這次最熱,”南希說,“人都要被烤焦了。嘿,佩吉,當心點兒,你可不能坐在那兒,甲板上的瀝青正冒泡兒呢?!?
“如果那些咖喱雞蛋很燙,我們倒會感覺涼爽些,”弗林特船長說,“天這么熱,來點頂級馬來咖喱那才帶勁兒呢?!?
帆在斜桅和吊桿之間遮起了一片陰涼,他們坐在下面吃熱咖喱和橙子,總算感覺舒服些了。下午,他們睡了很久,陸續睡眼惺忪地醒來后,都抬眼看看地平線那邊有沒有起漣漪。鸚鵡也瞇縫著一只眼睛盯著前方。猴子先是模仿羅杰睡覺,最后竟然真的睡著了。又過了幾個小時,這艘綠色的小帆船仍然一動不動地停在海面上,就像置于鏡子上的玩具船。
現在已是傍晚(在熱帶地區夜幕會很早降臨),一股煙味嗆醒了提提。她睜開眼睛,發現弗林特船長正在抽他在帕皮提買的雪茄,而不是他平常抽的煙斗。
“喂!”她喊道。
“嘿,你醒了?!备チ痔卮L回應了一聲。
“還沒有風嗎?”提提說。
“是啊,連片羽毛都吹不起來。”弗林特船長說,“別再跟我說什么不開引擎的話了。羅杰說得沒錯。如果我們還繼續在同一個位置標記船位,那海圖都會被戳出一個洞來。只要引擎冷卻下來,我們就從主油箱里給它加點油,讓這頭‘小毛驢’領著咱們的船往前走?!?
“我醒了,”羅杰說,“快讓船動起來吧?!?
“那你快來幫忙吧!”弗林特船長吸了一口雪茄說,“還有誰愿意來幫忙?”
“快看吉博爾!”羅杰說。
這會兒大伙兒都醒了,正樂呵呵地看著小猴子。它特別瘦,腰身細細的,跟弗林特船長形成鮮明的對比。此刻它正在模仿船長的一舉一動,抽著“雪茄”,享受地徐徐吐出“煙圈”。弗林特船長喊道:“來幫個忙吧——還有誰愿意來幫忙?”
“吉博爾會樂意效勞?!绷_杰說。
“非得這樣的話,那我也去吧?!蹦舷I炝松鞈醒f。
“很有必要?!备チ痔卮L說,“我們明天就會到汕頭,然后去香港和新加坡。大家一起來。我們從主油箱里加八罐油,一共十六加侖……該死的,剛才真不該抽雪茄。”他站起來,要將雪茄扔進海里。
“別浪費了?!碧崽嵴f。
“這雪茄真不賴?!备チ痔卮L說,然后走進甲板室,將雪茄放在桌上墊著海圖的煙灰缸里,“先放在那里吧,干完活再去抽?!?
兩分鐘后,他從前艙口將滿滿一罐油遞了上來。
“這是第八罐?!卑嶙詈笠还迺r他說道,“嘿,羅杰,你在干什么?”
“就聞一聞?!绷_杰說,“天??!對不起,幸好沒溢出多少。”
“都一加侖了?!奔s翰說。
“還不到四分之一品脫[1]。”羅杰說,“要是我聞的時候你們不問我問題的話,我就不會灑出來了!”
“有什么好聞的,”南希說,“肯定很臭?!?
“哦,不要緊?!备チ痔卮L說,“用不了多久就好了,都已經干了?!?
他們將油罐搬到船尾。弗林特船長擰開甲板上的圓形銅塞,要將油倒進正在運行的油罐中。羅杰拿著漏斗,弗林特船長將第一罐汽油倒了進去。蘇珊遞給他第二罐,這罐油也很快被倒了進去。約翰遞給他第三罐,提提遞給他第四罐,南希自己將第五罐倒了進去,這時她聽見弗林特船長大叫:“抓住它!”
“你嚇得我都灑出來了。”南希說。然后她望向弗林特船長,一會兒她就知道船長為什么喊了?!白プ∷?!”結果她自己也喊起來了,“還是點著的呢!”
原來是吉博爾站在門口,手里拿著弗林特船長那半根還冒著煙的雪茄。
弗林特船長伸手去抓猴子,但沒能抓到。吉博爾圍著甲板室跑,差點就被反向繞著甲板室跑的羅杰逮個正著。約翰也差點抓到它了,但猴子機靈地蕩到吊桿上,一邊在用作遮陽篷的船帆上跑,一邊嘴里還念叨著什么。猴子從主桅上跳下來時,弗林特船長又差點抓住它。
“把它攆到索具上去!”他大叫,“這樣我們就能抓到它了。總之,逼它往前走,讓它跳到甲板上來。這下抓到你了!”
但還是太遲了。站在船首的吉博爾生氣地念叨著什么,從弗林特船長伸出的胳膊底下閃身溜走了,又飛快地從羅杰和蘇珊之間跑了,蕩上主桅的側支索上,然后再次從升降索上跳了下來,一路沿著吊桿,爬上甲板室的屋頂。它用雙腿、尾巴和一只手不停地攀爬,就是不松開拿雪茄的那只手。最后,所有船員將它堵在了艉甲板上,步步逼近。
“你守著左舷,約翰,”弗林特船長說,“右舷就交給我了。我們肯定能抓到它。”
過了一會兒,就在船員們向甲板室包抄過去的時候,意想不到的情況發生了。吉博爾想找個地方將雪茄藏起來,它看到了甲板上的那個小圓孔。
船員們都倒吸了一口涼氣。
“砰!”
火光沖天。猴子也被嚇得尖叫著逃到甲板室的屋頂上,爬到主桅的頂端。佩吉二話沒說,趕緊從廚房門后面拿出滅火器,交給弗林特船長。他早已將三罐裝滿汽油的罐子扔下船了,這會兒,正跟約翰、南希用之前堆在舷墻邊的沙子滅火,他們將一桶桶的沙子倒向熊熊燃燒的大火。蘇珊則眼疾手快地掐滅了提提冒煙的裙子。
“羅杰去哪兒了?”她問。
話音剛落,羅杰就從艙梯上來了。
“情況不妙,”他說,“我滅不了火!引擎室里全是火!”
“什么?”弗林特喊道,他匆忙爬進天窗。
“你剛才干什么去了?”約翰問道。
“當然是拿滅火器?!绷_杰說,身為工程師的他知道滅火器放在引擎室的什么地方。
弗林特船長只下去了一會兒就又回到了甲板上。
“羅杰說得對,”他說,“沒辦法滅火了。我們大約有四分鐘的時間盡量搶救船艙里的東西。這事由你來負責,蘇珊,你知道該拿什么。用不上的東西一律不要了。佩吉、羅杰和提提,你們去幫蘇珊。火苗一躥上后艙壁,你們就到前面去,從前艙口出去。船艙后面也就能堅持一分鐘左右,先去那里拿。約翰和南希,你們兩個來幫我,我們得把小船開出去?,F在,船和船上的東西一點就著……”
留給他們搶救東西的時間顯然不多。他們拿了睡袋、幾塊毛巾、蘇珊的急救箱、約翰裝有羅盤和氣壓計的盒子。提提把鸚鵡救了出來,還搶救出了一袋鸚鵡食和一個小望遠鏡。羅杰除了那根拴吉博爾的鏈子外什么也沒拿到,因為引擎室的火沖到甲板室來了,他們趕緊往前跑。幾秒鐘后,引擎室的火就從艙口燒到了甲板室。弗林特船長首先考慮的是船員的人身安全,哪顧得上其他的東西,甚至包括船上的一些文件。要不是約翰沖進去,拼命拿出六分儀和航海天文歷(這東西在他眼里似乎是船上最重要的東西),甲板室里的東西就會全部付之一炬。約翰沖出來的時候,胳膊都燒焦了,連袖子都著了火。幸運的是,亞馬遜號和燕子號這兩條小船一直被用作救生艇,所以都備有一個小型海錨、一大口杯淡水、一箱防水密封的應急干糧和一盞桅燈。弗林特船長、南希和約翰升起吊艇桿滑車,將兩艘小船從大船的側翼放下去時,蘇珊和佩吉還在打包其他的東西。
先放下去的是燕子號,那艘小船就靠在大船旁邊。然后,弗林特船長安置好繩梯。
“你們四個最好待在小船里。南希、佩吉上亞馬遜號,為保證人員均等,我跟她們一起。不能全擠到一塊兒,我們全部待在一艘船里也不夠空間。你在干什么,提提,在釣魚嗎?”
“我想把波利放下去,”提提說,“它現在沒事了?!?
“可吉博爾該怎么辦?”羅杰說,“我拿到它的頸圈和鏈子了,它在那兒呢!”他指著主桅頂端。
“我看看有什么辦法,”弗林特船長說,“先把亞馬遜號放下去。約翰,慢點兒……”很快,亞馬遜號也下水了。
“快點兒,”弗林特船長說,“大家都上船。主油箱隨時都會著火?!?
“佩吉,你快從繩梯上下去!”南希大聲喊道,“快點,真見鬼!這可不是鬧著玩的?!?
“可不是!”弗林特船長也大聲說,但他再沒說別的了。跟羅杰一樣,他正抬頭看待在主桅頂端的猴子。此刻,火苗正沿著舷墻亂竄,吞噬著一條又一條梯繩,側支索之間,少部分沾有薄薄一層焦油的繩子也燒起來了,很快,繩子被攔腰燒斷了,像著火的流蘇一樣掉了下來。側支索末端涂有厚厚焦油的系索早就燒起來了。
“上船!”弗林特船長說,“讓那兩艘小船離大船遠點兒,桅桿馬上要斷了?!?
“可是,吉博爾還在船上!”羅杰痛哭道。
“它沒事!”弗林特船長說,“無論桅桿倒向哪邊,它掉下來都沒事。你們全都上船?!彼孟伦约旱奶柮保瘉嗰R遜號扔去,“佩吉,你接得很穩!”
“照我說的做,羅杰,上船,”約翰說,“現在已經由不得我們了。小心,這兒就要爆炸了!”
船首傳來大爆炸聲,甲板上的木板都被炸飛了,頓時火光沖天。
“約翰,”燕子號上的蘇珊喊道,“別等了!”
“快點,吉姆舅舅!”亞馬遜號上的南希也喊道。
“把船劃走!”弗林特船長大聲喊道。
“你也快來!”南希叫道。
“把船開走!”弗林特船長生氣地說。
約翰已經上到燕子號了,正用力從欄桿上拉燒得所剩無幾的系船索。
“加油,蘇珊!”他大叫,“用力拉,蘇珊!”
“可是,吉博爾還沒來!”羅杰哭道,“還有弗林特船長!”
“小心!又爆炸了!”
甲板室和廚房也沒了。主桅桿沒入了熊熊大火中,上面的側支索松松垮垮地垂在那兒,它們的系帶也被燒斷了。爆裂聲此起彼伏,桅桿搖搖欲墜……
“噢,可憐的吉博爾!”羅杰絕望地喊道。
桅桿慢慢開始往下掉……開始很慢……然后越來越快……但并沒有一下子全掉下來。連接主桅和前桅頂端的系緊線側向一邊,朝船這邊晃來。桅頂一個什么小東西飛了出去,在海面濺起水花,但并沒有人注意。緊接著,燕子號上的所有人都看到弗林特船長跳進水中,水花濺得老高。一分鐘后,他們看見他正朝船這邊游來。
“他救下猴子了!”羅杰叫道,“漂亮,吉博爾!”
“真有你的,弗林特船長!”蘇珊說。
“真是太感謝了。”羅杰說,弗林特船長剛抓住燕子號的橫梁,濕淋淋的猴子就爬上了船。
“你不上來嗎?”提提問。
“你們拖著我走,”弗林特船長說,“我去亞馬遜號。我的太陽帽還在她們那兒呢。”
“天哪!”羅杰說,“你剛才怎么知道接下來會發生什么事?”
“我不知道,”小船拖著他的時候弗林特船長喘著氣說,他似乎還挺開心,“我只覺得有機會,想最好在那兒等等,但我并不能確定桅桿會往那邊倒?!?
這時,亞馬遜號從著火的帆船后面劃了出來。
“啊嘿!”
“吉姆舅舅還在船上!”南希大聲叫道。
“沒有,”羅杰喊道,“他和吉博爾在我們這兒呢!”
“將船劃遠點兒,”弗林特船長氣喘吁吁地說,“前桅隨時都可能倒下?!?
“遵命,船長?!奔s翰說,他早已從蘇珊手里接過槳。弗林特船長松開橫梁,游走了,很快便從亞馬遜號的船尾爬了上去。這時,兩艘小船離火光沖天的帆船大約有五六十碼的距離,緊挨著往前駛去。
“咔嚓……”
前桅倒了,野貓號噼里啪啦地燃燒著,現在,整艘船連桅桿都沒有了,船上一片火海,映照在浮了一層汽油的海面上。
“最好離它遠點兒,”弗林特船長說,“我不確定那兩個油箱是不是都爆炸了。”
“我們不能想辦法滅火嗎?”南希說。
“于事無補了?!备チ痔卮L說,“吃水線以上都會燒毀,這就是它的結局了??蓱z的船,它會沉入海底或者被燒成碎片。我們在這艘船上曾有過快樂的時光,可惜我們不能再跟它一起環游世界,最后讓它在出發港頤養天年了?!?
“我們搶救出了一些毛巾和睡袋。”蘇珊說。
“它們很快就會干的,”弗林特船長說,“畢竟是海水,天氣又這么熱。我沒事的。不管怎樣,還是很感謝你?!?
“我們現在該怎么辦?”南希問道。燕子號上的所有船員都側著耳朵,想聽聽他會說什么。
“我們還是靜待事態的發展吧?!备チ痔卮L說,“我們知道自己在什么地方,還在輪船的航道上。所以我們只需坐在這兒就行了,到明天這個時候我們就會被人救起,陸地也不是很遠了。但中國的海岸有點兒怪,哪里都不好登陸。如果不能在條約港登陸,去哪兒都麻煩。我們最好待在這里,等著被人救援。每條船上的淡水還能維持一個星期,如果我們省著點還能維持更長時間。船上還有吃的,最重要的是,我們沒有慌亂,現在唯一沒有的東西就是氣壓計了——”
“我有,”約翰說,“蘇珊搶救出來的?!?
“厲害!”弗林特船長說,“趕緊看看。如果我們必須改變計劃,還指望它提供數據呢。”
“快從盒子里拿出來,提提?!奔s翰說。
“你最后一次是什么時候使用的它?”提提將氣壓計交給他的時候問道。
“今天早上?!奔s翰說,“天啊!氣壓計一定被撞了一下。弗林特船長,氣壓計倒是在我手上,但似乎有點兒不對勁。早餐后下降了半英寸——”
“你肯定嗎?輕輕拍一下?!?
“還在下降。”約翰說。
弗林特船長仔細看了看地平線?!皼]事,只要我們在一起?!彼K于開口道,“該死的,要是我有艘大船而不是兩艘小船該多好?!?
“要是有艘軍艦就更帶勁兒了?!蹦舷Uf。
“約翰,”弗林特船長喊道,“檢查一下你的海錨!確保能從船頭放下去,繩子從船頭放下去的時候不要吝嗇防擦用具。隨便用什么都好,不擦傷船體就行了?!?
“遵命,船長?!奔s翰認真地說。
“也許今晚還會下雨?!备チ痔卮L說。
“兩艘船上都有桅燈,”蘇珊說,“離開港口的前一天我還修剪了燈芯?!?
“真能干,蘇珊。如果有風,我們就把海錨放下去,點亮桅燈的話,我們應該能夠保持聯絡了——”
“如果分開了該怎么辦?”約翰問道。
“最好不要分開,”弗林特船長說,“我們最好待在這兒等待救援?!?
兩艘小船肩并肩在海上漂流著,所有人都盯著野貓號看,聽它噼噼啪啪地燃燒著。他們駕駛野貓號周游過世界,去過很多地方,這艘船已經跟他們融為一體了。最初,弗林特船長付錢請人幫他,但一段時間過后,他終于發現他們六個人就能幫他,根本不需要其他人?,F在,這艘船即將葬身大海。此刻,他們正漂流在兩艘小船上,眼巴巴地看著它化為灰燼。
他們沒有多少時間去害怕,還有很多事等著他們去做。現在,盡管他們什么也做不了,只能待在那里,聽那艘帆船燒得噼啪作響,但他們的心思也更多地放在了即將開始的探險上,而不是剛才的悲劇上。如果這艘船是在英國港口著的火,一切也都結束了。但事實并非如此。他們還得回到那個遠在萬里之外的家?,F在并沒有結束,他們沒有再去想過去的風風雨雨,也沒去想將來會怎樣,而只是想著該怎么度過今晚?!傲_杰,如果你的手被燒傷了,就不要去動它了,”蘇珊說,“我的急救箱里有單寧膏?!?
“吉博爾也燒傷了,”羅杰說,“還有約翰?!币粌煞昼姾?,蘇珊開始忙著給他們涂抹具有冷卻作用的單寧膏。
“你們船上有人燒傷了嗎?”她大聲喊道。
“沒什么要緊的?!迸寮卮鸬?,“只是衣服燒壞了,身上沒事?!?
弗林特船長在亞馬遜號的船首仔細檢查著海錨,抬頭看到蘇珊正抓住吉博爾的手往它胳膊上涂藥膏,他笑了。
“別笑它了!”羅杰說,“它身上可是燒掉了不少毛。”
“這只猴子很聰明?!备チ痔卮L安慰道。
“聰明得有點兒過頭了?!蹦舷?粗紵姆f。
“要起浪了?!奔s翰突然說。
“是從東南方向來的?!备チ痔卮L說,“風來了。幸虧不是西風。”
大家都沉默了,只聽見木船燃燒時發出的爆裂聲。過了一會兒,燕子號的船員聽見佩吉說:“你真覺得我們會沒事的,對嗎,吉姆舅舅?”弗林特船長則回答道:“當然,肯定沒事。”
“不對,要是真的有雨,”羅杰平靜地說,“就該把火撲滅,那野貓號也就得救了?!?
他們全都看著它。海平面下,太陽正在西沉,在熱帶地區,一眨眼的工夫,東邊就天黑了。黃昏下,燃燒的野貓號就像一排火把。
“馬上就要看到兩次日落了。”提提說。
“真正的太陽已經落下去了。”羅杰提醒道。
“起風了?!奔s翰說。
他們全都感覺到了,從東南方吹來一絲微風。他們開始在細浪中搖搖晃晃。一排漣漪往日落的方向蕩去。燃燒的帆船開始發出咝咝聲。
“火燒到水面了,”弗林特船長傷心地說,“燒到吃水線了?,F在海浪又大了點兒……”
就在他說話的時候,正在燃燒的野貓號船尾突然從水面翹起來。船首斜桅掉進水里發出咝咝的聲音。接下來,海水灌進船體,咝咝聲不絕于耳,最后一點火苗熄滅了,小帆船永遠消失了。
約翰、蘇珊和羅杰聽見提提啜泣哽咽,希望不要被人聽見。這時,弗林特船長發話了。
“那艘船真不賴?!彼f,然后,他又用完全不一樣的聲調說,“風更大了。把海錨拋下去,但是得輕點兒,確保繩子不摩擦船體。把桅燈點上?,F在吃點東西吧,我們千萬不可亂動。如果風太大,要盡量靠近艙底……”
注釋
[1]品脫:pint,英美容量或液量名詞,2品脫=1夸脫。