- 全國優(yōu)秀兒童文學獎作品集:幼兒文學
- 李朝全主編 星筠虎繪
- 3510字
- 2025-05-16 16:13:39
巫婆煙囪上的柴堆
阿替替是個脾氣很大又十分急躁的巫婆。她的外號叫“噴嚏巫婆”,因為誰要是惹怒了她,她就會朝誰打一個噴嚏,那這個倒霉蛋一下子就能飛到三十公里外去。
阿替替巫婆獨自住在一幢有著一扇窗戶,還有著一個高高的煙囪的青磚房子里。
說她獨自住,有點兒不太準確。
因為和她一起住的,還有一只名叫“朵朵”的小灰老鼠。朵朵是只耳朵尖尖的老鼠,他和阿替替巫婆住在這同一幢青磚房子里,不同的是朵朵一直躲在這房子灶邊的一個泥洞里。那兒又溫暖又安全,阿替替巫婆對他無可奈何,她總是瞧著這只膽子很大的老鼠,在她的屋里躥來躥去。
有一次,小老鼠朵朵因為嘴太饞,把阿替替巫婆放在桌子上的幾顆小榛果給偷吃了。
這幾顆榛果是阿替替巫婆施魔法時必不可少的材料。巫婆一瞧榛果沒了,氣得鼻子都歪了。
這時,小老鼠朵朵正挺著大大的肚子,想從桌上跳下來。就在他跳到半空的時候,暴怒的阿替替巫婆打開緊閉的窗戶,朝小老鼠打了個大大的噴嚏:“阿——嚏!”
小老鼠朵朵立刻從窗戶飛了出去,幸好小老鼠早有準備,他在腋下夾了一把小小的傘,到了三十公里外,他就會撐開小傘,從空中安全降落,然后再慢慢走回來,不幸的是得在路上走一個星期才能到家。
這已經(jīng)不是小老鼠第一次被巫婆送上天空了,他每次都能有辦法再走回來。不過他回家時,從不走門和窗戶,因為阿替替巫婆家的窗戶和門一直都是緊閉的。但這難不倒小老鼠,他的洞在屋外還有一個秘密出口。
魔法高強的阿替替巫婆不知道這個洞口,她也無法從那兒進進出出,但小老鼠朵朵能。
平時門窗緊閉,阿替替巫婆從哪兒進出呢?這同樣不用擔心,她有特殊的魔法。
阿替替巫婆一直說:“從窗戶進出的巫婆,都是些傻瓜巫婆,那樣既麻煩又不安全,我才不會蠢到用這樣的辦法!”
阿替替巫婆要出門的時候,她會念一種咒語,讓自己和她騎著的掃帚變得很小很小。然后,她在屋子里繞上三圈,飛進灶口,從長長的煙囪通道飛向天空。
“這樣有神秘感?!卑⑻嫣嫖灼抛院赖卣f,“當我穿過煙囪時,就像穿越黑黝黝的魔道,然后再來到藍天下,這會讓我有一種豁然開朗、無比興奮的感覺……”
那天,就在小老鼠朵朵夾著那把傘,從三十公里外趕回他的住所——阿替替巫婆的青磚房時,阿替替正好騎上掃帚準備出門。她冷冷地瞧了一眼從洞口探出腦袋的小老鼠,念了幾句咒語,身子頓時縮得像只小蜜蜂一樣,騎著掃帚,從灶口鉆了進去。
可是沒過一會兒,只見阿替替巫婆又從灶口鉆了回來。她在屋子里轉了三圈,又鉆進了灶口,這讓小老鼠感到奇怪。
沒過一會兒,阿替替巫婆又從灶口飛了出來,她一下子恢復了原形,破口大罵:
“是誰堵住了煙囪——我飛上天空的魔道?我非連打三個噴嚏,把他轟出九十公里外不可!”
阿替替巫婆不得不打開窗戶,騎著掃帚飛了出去。小老鼠朵朵緊跟著爬上窗臺,他大聲呼喊著:“阿替替巫婆成了一個傻瓜巫婆,從窗口飛了出去!”
小老鼠沿著青磚房的一根雨水管,爬到了房頂上,他要看看是誰那么大膽,堵住了阿替替巫婆家的煙囪。
小老鼠坐在屋脊上,他瞧著阿替替巫婆騎著掃帚繞著屋子飛了三圈。
阿替替巫婆終于看清了,堵住她家煙囪的竟是一堆樹枝和亂草。她抬頭一看,這樹枝是她家屋邊上的那棵大榛樹上的。
阿替替對著那棵高大的榛樹說:“原來是你干的好事,瞧我不連打三個噴嚏,把你轟出九十公里外!”
坐在屋頂上的小老鼠樂翻了,笑著說:“哈哈,我還沒見過哪個巫婆能把一棵那么高大的樹轟出九十公里外呢!”
“好你個不知天高地厚的小老鼠,我先來收拾你!”她正要張嘴打噴嚏,小老鼠舉起雙手說:“我投降,我投降,我還沒顧上帶傘,我不想到九十公里外去!”他一邊說著一邊機靈地躲到屋脊后面去了。這讓阿替替巫婆有點兒無可奈何。
阿替替巫婆余怒未息,她落在房頂上,想看看大榛樹為什么要用樹枝堵住她房頂上的煙囪。
她剛走近煙囪,只見從煙囪上的那個亂柴堆里伸出三個毛茸茸的小腦袋,她們一齊奶聲奶氣地說:
“阿替替奶奶,您好!”
“阿替替奶奶,您好!”
“阿替替奶奶,您好!”
阿替替巫婆給弄糊涂了,在她認識和不認識的人中間,從來沒有一個人叫她“阿替替奶奶”,因為大家害怕她的粗暴,害怕她的噴嚏,都躲得離她遠遠的?,F(xiàn)在居然有人叫她“阿替替奶奶”,叫得阿替替巫婆心里暖洋洋、美滋滋的……
她走上前一看,從柴草堆里伸出的三個小腦袋,是三只可愛的小鳥的腦袋。
“你們好,可愛的小家伙們!”阿替替巫婆自己也不明白,自己怎么會一下子喜歡上了這三個小家伙,她說,“是誰讓你們住在我家的煙囪上的?”
阿替替巫婆的話音剛落,一只漂亮的小鳥突然落在她高高的向前伸著的鼻子上。小鳥勇敢地撲騰著翅膀說:“這是我新筑的巢,巢里住著我可愛的小寶寶們,誰也不許傷害她們!”
那小鳥說完便飛到煙囪上的柴草堆里,瞪大眼睛瞧著眼前的這位巫婆。
阿替替巫婆驚呆了。
因為從來沒有誰敢停在她的鼻子上,和她這樣大聲地說話。
阿替替巫婆本來可以打一個重重的噴嚏,把這幾只小鳥連同那個用柴草堆做成的巢,一起轟到三十公里外的,可她沒有這樣做。
這不僅是因為她喜歡上了這三只可愛的、剛出殼不久的小鳥,還因為她有點兒佩服這位身材嬌小的鳥媽媽。為了孩子,她變得那么勇敢。
“我可以提醒你嗎?”阿替替巫婆變得很和氣,她用一種自己也覺得意外的溫和口氣對小鳥說,“你把巢建在我家的煙囪上,那可是我進出家的通道。而且,你把巢搭在這里很不安全,要是我在灶里生起火,飛出的火星會點燃你的巢呢……”
“真對不起。”鳥媽媽說,“我不知道我的巢給你帶來了那么多的麻煩,我會馬上把它搬回到那棵榛樹上去,我原來怕那里有危險才搬來這里的。”
“不,樹上不會有危險,煙囪口才危險!”
鳥媽媽用很快的速度銜起小樹枝和茅草,在樹上又搭了一個巢。
阿替替巫婆說:“我可以幫幫你嗎?”
“謝謝,請你幫我把這三個寶寶搬進窩里吧!”
阿替替巫婆騎在掃帚上,她手里捧著三只毛茸茸的小鳥。小鳥們抬起頭用非常親切的目光注視著阿替替巫婆,這讓她的心變得暖暖的、甜甜的,她覺得自己從來沒有捧過這么珍貴的寶貝。
小鳥們回到巢里,她們伸長脖子說:
“謝謝您,阿替替奶奶!”
“謝謝您,阿替替奶奶!”
“謝謝您,阿替替奶奶!”
最后鳥媽媽也伸長脖子說:“謝謝你,好心的阿替替奶奶!”
當阿替替巫婆回到屋頂上,坐在她家的煙囪邊,親切地注視著樹上這可愛的一家時,在屋頂另一端的小老鼠朵朵說:“阿替替巫婆,你的心腸還挺不錯的。從這一點來看,你算是一個可愛的巫婆!”
“憑你這大模大樣在我家屋頂上和我說話的樣子,我打一個噴嚏就能把你送到三十公里外!”
“我嘗過這樣的味道了,但現(xiàn)在你不會這么做。憑我的感覺,你此刻的心情很好!”
“沒錯,我這次就先放過你?!?/p>
“謝謝,我們是鄰居嘛,低頭不見抬頭見!”
“誰和你是鄰居,你只是我屋里不請自來的小偷。”
“說小偷多難聽。我只是吃一點兒你吃剩下的東西,這算什么小偷?”
小老鼠說著就溜下屋頂,順著他的地洞回屋去了。
從這一天開始,阿替替巫婆再也不從煙囪進出了,雖然那煙囪上再也沒有柴草堆堵著了,但那上面時常有剛剛會飛的小鳥停留,她怕嚇到她們。
有一天,阿替替巫婆騎著掃帚,正準備從窗戶飛出去時,聽到坐在窗臺上看風景的小老鼠朵朵說:
“阿替替巫婆,你怎么也像那些傻瓜巫婆一樣,從窗戶進出了?”
小老鼠這話一說出口就后悔了,他只聽見“阿——嚏”一聲,自己就飛上了天空。
當一個星期后,小老鼠腋下夾著他的傘,又走回到阿替替巫婆家時,他沒有先進屋,而是爬上屋頂,看望樹上的小鳥們?nèi)チ恕?/p>
小老鼠在陽光下?lián)沃鴤阕犘▲B們唱好聽的歌。
忽然,他看見樹下有條粗粗長長的花蛇,正一點一點往樹上爬。他昂著頭,吐出舌頭,發(fā)出“咝咝”的聲音,貪婪地望著樹上的這窩小鳥。
小老鼠急得驚叫起來,可是對面的小鳥們一點兒也沒有覺察出來危險正一點點靠近。
小老鼠扔下傘,他爬下屋頂,并沒有走地洞,而是直接從窗口爬了進去。他對正坐在窗口讀魔法書的阿替替巫婆大聲喊:“快,快,樹上的小鳥們有危險!”
“什么危險?”阿替替巫婆放下手中的魔法書問。
“蛇……蛇……”小老鼠著急地指著窗外說。
只見阿替替巫婆拿過掃帚,“嗖”的一下飛出窗口。她在天上繞了一圈,俯沖下來,對著爬近鳥巢的蛇,猛地打了一個噴嚏。蛇被震得飛上天空,她又對著蛇連打了兩個噴嚏,那條蛇霎時間就飛到了九十公里外。
蛇掛在山崖邊的一棵大樹上,就像一根花布條子一樣不能動彈了。即使有兩只活潑又美麗的小鳥在他身邊的樹枝上唱歌,他也毫無反應了。
騎著掃帚飛回的阿替替巫婆,和小老鼠一起坐在屋頂上,他們倚著那根小煙囪,傾聽對面樹上的小鳥唱歌。
當阿替替巫婆聽小老鼠朵朵把這屋頂叫作“我們的屋頂”時,她一點兒也不生氣。她在和小鳥們說話時,時常會提到“我的房客小老鼠朵朵”。
這時,小老鼠的心中有著說不出的高興。他喜歡上了這個不再從煙囪出入,而是從窗戶出入的巫婆。