在峰頂,微光亮。
微光旁,一書(shū)奪我眼。此書(shū)定為斯雨口中所述,藏有這仙界之秘。吾欲持其而窺之。然不料,此書(shū)似受驚般竟自動(dòng)翻開(kāi)來(lái)。我驚刻已,書(shū)放射出冷光,極刺眼,下意識(shí)將手捂在眼前,可毫無(wú)用處,眼前盡被這光芒占據(jù)一片雪色。而眼卻無(wú)了痛感,像是已經(jīng)習(xí)慣,不再瞇著。
回神后,那片雪色中竟神奇地冒出字與……景來(lái)?不知是幻象,還是現(xiàn)實(shí),并不恍惚,而且極清晰,如真如幻,似實(shí)似虛:
“其畫(huà)中,為一地,火光沖天,依稀見(jiàn)些小雨,而雨似油,澆于火,火即更旺。我似乎也能覺(jué)的有些許灼熱之感。何況是其中之人?那是百姓們,正在這戰(zhàn)火中四處逃亂,亦見(jiàn)有些人亡于戰(zhàn)火之中。
其中有一群人在逃亂中,無(wú)意發(fā)覺(jué)在前方有一束光,那光非火光,無(wú)熾紅色,只是淡淡的白光,隱約有些星芒,似乎在引誘眾人去尋它。他們遲疑片刻,向那發(fā)光源走去。那是一井,井中除光無(wú)任何東西。
而那火光也步步逼近,他們亦無(wú)處可逃,便不顧存亡地,跳于其中。
見(jiàn)一人跳,眾人齊跟。當(dāng)然,有‘無(wú)膽者’不跳,后者便將其推下而跟之。這群百姓要賭一把,限運(yùn)氣斗,不管勝利與否,都要一試,這便是人欲生的渴望。
其景中之字曰:至德元年,長(zhǎng)安亂無(wú)休。眾既無(wú)得安,四方逃亂。覺(jué)光,于前,近之見(jiàn)一井,因無(wú)處逃,紛躍其中,以避災(zāi)亂也。
此后便又一景,與前景相比,甚是動(dòng)人心。似乎為仙境一般,山川草木皆為奇觀,此處與人境有所相同,又有些不同。但又說(shuō)不出。
此中有獸,大致與人間的不盡相同,禽類與獸類間可相往,異類間亦無(wú)相殘相殺,而為和諧共生之景。其奇,奇于可化人形,變樣人貌,可能為仙中。他們自然有語(yǔ)言,是統(tǒng)一的,且為漢音。有文字可曉之:在此之前,已有前人來(lái)過(guò)此處,教他們言語(yǔ)文字……
眾人見(jiàn)此處是如此一番天地,皆驚呼,欲于此處安居落戶。眾人與此地之獸達(dá)成共識(shí),教他們?nèi)绾谓ㄔ鞓俏輻u漸他們?nèi)跒橐蛔澹椭C共存,和睦共生。
其景中之字曰:井中有乾坤,眾幸,于此處落戶。此處無(wú)垠,草木皆有,亦有奇獸,稱之為靈。此處如仙境,無(wú)人不醉其中,稱其為‘仙界’。因而名曰:靈仙界。眾人自稱為仙。
其眾于此建法,舉一人為仙之領(lǐng)導(dǎo)者,以治仙界,以領(lǐng)眾仙靈。其稱為皇。皇與眾仙的地位勻等平,只有鐵導(dǎo)權(quán)。近百年間,其法改動(dòng),勾為有利之舉,從而已近于完美,見(jiàn)盛景于此境,好生動(dòng)人。
仙與靈間,不免有情,因此有著共育,新生者無(wú)不良,反而更加健強(qiáng)。其有了仙力,能力驚人。所以一代一代,久而處之,整境便皆為仙靈者,純看少之又少。生生不息地孕育著。
仙與人不同,仙只有尊能。仙與人相同,皆有情與神。他們?nèi)缡览桥c白水,兩者都是水,而卻有些許不同,無(wú)非是一甜香一無(wú)味罷了,但卻都善世泉,都能為仙。
眼前的景又一變。又為一處,而又與前者不同。此地寸草不生,無(wú)生命之痕,一片荒涼。靈不敢前,恐無(wú)命也。而這樣之地有五十六處,并在無(wú)斷括大,眾仙稱之為荒地。荒地有大有小,各異而有同。共中心處定有一株花,這花已枯,但仍不愿地綻放著,似她有一個(gè)殘破的意念,來(lái)支撐著它,永不凋零凋謝。想必就是它引起的吧。荒地周?chē)h有一股刺鼻的余香應(yīng)該也與花有關(guān),或說(shuō)此味即是此花發(fā)出的。此花稱殘。
為了阻止它的擴(kuò)張,眾仙煞費(fèi)苦心,終于想出一個(gè)極好的辦法:將其封存在紙張內(nèi)。他們用仙力控制住它,將其鎖在仙袋中,再用一張?zhí)刂频募埌。賱?dòng)仙力,殘即封于此紙中。將這五十六張殘紙定為一書(shū),永封于山中,借瑞峰之寒冰凍此書(shū),即便有人得到它,亦不可把其解凍。但,他們錯(cuò)了,瑞峰之寒根本不能把此書(shū)完全冰凍起來(lái),一旦出了此穴,即是難碎冰,紙張依然可以再渡將其荒地解封。那時(shí),便亂了。
因此即便有方法,但始終無(wú)果,終為白費(fèi)。于是子書(shū)中置史記,以得讀著警心,護(hù)此書(shū)。見(jiàn)此書(shū)者,護(hù)此無(wú)字白紙不出穴,否則仙界之矣!
“見(jiàn)此書(shū)者,護(hù)此無(wú)字白紙不出穴,否則仙界之矣!”這句警告要往我腦里鉆去。
雪光暗,微光現(xiàn)。
不容得我思索片刻,那書(shū)便像活了似的,迅速朝洞口飛去。我在慌亂之中僥幸將此書(shū)抓住,不料書(shū)上之冰迫使我手滑,它還是逃了。來(lái)不及發(fā)愣直向書(shū)追去,可奈何腳下為萬(wàn)丈懸崖,稍有不慎,即是碎骨粉身。但當(dāng)時(shí)怎可多想,即便結(jié)果如何,也要拼力一試,萬(wàn)一呢?
我于崖邊奮力一躍,用盡全力要抓到它。成功與否,一試便知。我成功了嗎?我抓住了它,它掙扎著,而我死死地抓著它,可能吧。
但始終是預(yù)料不到啊,那書(shū)竟散開(kāi)。那六十五頁(yè)怎能抓得住抓住,最終便只留下了留在手中的封面,空虛,猶如我心。
我自然不甘心,怎有理由就此放棄,即從腰間取出意刀,向那五十六張白紙擲去。而我,只能從這萬(wàn)丈高空墜下。
我使意念就念分五十六瓣,以接紙。意刃只有冰性,可將其再次凍上。可我剛得意刃,對(duì)其性與其法,還有些許不熟,只得試著做。最終,也沒(méi)能成功。
絕望已至,書(shū)無(wú)救,自己亦無(wú)救。
此時(shí),那意刃疾速朝我飛下,分了七瓣,在身下接住我,驚嘆,竟是可自己救人。令我贊嘆意刃之奇,段匠之精。
下了山腳,意刃合,收于腰間。我望向空中,那紙?jiān)缫褯](méi)了蹤跡,如同塵埃般散去。仿佛那天空也在嘲笑著我的無(wú)能。但至少,我盡力了,不論結(jié)果如何。
空蕩蕩的山腳下,只有我,與那無(wú)了紙的空書(shū)封。心雜。