迪拜沙漠的文化回響,中東迪拜,熾熱的太陽如同一團熊熊燃燒的火球,無情地炙烤著大地。陳浩軒緊皺著眉頭,額頭上豆大的汗珠不停地滾落,他抬手擦了擦汗,心中暗暗叫苦:“這鬼天氣,簡直要把人烤化了。”一行人抵達時,正值當地一天中最酷熱的時刻。腳下的沙漠像是一塊燒紅的鐵板,每走一步,隔著鞋底都能清晰地感受到滾燙的溫度,仿佛腳底都要被燙傷。
遠處,高聳入云的摩天大樓在熱浪中若隱若現,玻璃幕墻折射出刺目的光芒,晃得人眼睛生疼。這些現代化的建筑如同鋼鐵巨獸,彰顯著迪拜的繁華與先進。而近處古樸的阿拉伯風建筑,土黃色的墻壁在烈日下散發著柔和的光芒,墻上精美的雕刻花紋訴說著古老的故事,與遠處的高樓形成了鮮明的對比。
陳浩軒手中的顯譜持續發燙,他低頭看著手中微微顫動的顯譜,眼中閃過一絲好奇與期待。新的坐標指向迪拜老城深處的一片傳統社區。那里狹窄的街道蜿蜒曲折,如同一條條迷宮般的通道。兩旁的建筑由土黃色的砂石堆砌而成,墻上布滿了歲月的痕跡,像是一位位飽經滄桑的老人,默默地守護著這片土地。
空氣中彌漫著混合著香料、駱駝糞便和烤肉的復雜氣味,街邊小販們熱情地用阿拉伯語和英語高聲叫賣,此起彼伏的吆喝聲中,偶爾夾雜著幾句熟悉的潮汕方言。小志興奮地跳了起來,大聲說道:“浩軒哥,你聽,是家鄉的方言!”他瞪大了眼睛,耳朵豎得高高的,臉上洋溢著驚喜的神情。
從不遠處的一座院落里,隱隱傳來敲擊聲,那節奏忽快忽慢,像是在試探,又像是在召喚。眾人加快腳步,循著聲音找去。穿過一道布滿銅釘的厚重木門,眼前的景象讓他們一愣。
院子中央,一位頭戴白色頭巾、身著長袍的阿拉伯老者,正拿著一把造型奇特的槌子,專注地敲擊著面前的金屬圓盤。他的眼神專注而堅定,每一次敲擊都充滿了力量。那槌子的手柄纏著彩色的絲線,細膩的紋路在陽光下閃爍著迷人的光彩;槌頭竟是由沙漠中特有的琥珀石制成,在陽光下散發著溫潤的光澤。老者身旁,幾個華人少年正認真地模仿著他的動作,他們的服飾既有傳統英歌服的元素,又融入了阿拉伯長袍的寬松款式,顯得別具一格。
“歡迎,遠方的客人?!崩险咿D過身,臉上帶著和藹的笑容,說著一口帶著濃重口音的英語。他微微欠身,伸出手做出邀請的姿勢,接著自我介紹叫哈米德,是這片社區的守護者,也是英歌文化在迪拜的傳承者之一。“很多年前,潮汕的商人帶著英歌來到這里,與我們當地的文化相遇、交融。”哈米德拿起槌子,輕輕撫摸著,眼中滿是自豪?!澳憧催@槌子,用的是你們的工藝,卻融入了我們沙漠的元素?!?
陳浩軒走上前,眼睛緊緊地盯著槌子,眼神中透露出濃厚的興趣。他小心翼翼地伸出手,想要觸摸那把神秘的槌子,卻又有些猶豫。最終,他還是輕輕地握住了槌子,感受到一股獨特的能量順著手臂傳遍全身。他注意到,在金屬圓盤的邊緣,刻著一些奇怪的符號,既有阿拉伯文,又有中文,還有類似英歌陣圖的紋路。“這些符號代表著什么?”他皺著眉頭,好奇地問道。
哈米德眼神變得深邃,緩緩說道:“這是我們幾代人摸索出來的‘沙漠槌法’,結合了英歌的剛勁和沙漠游牧民族的靈動。這些符號,是指引我們在沙漠中尋找水源、躲避風沙的密碼,也是英歌陣圖在這片土地上的新詮釋?!彼贿呎f著,一邊用手指輕輕摩挲著那些符號,仿佛在回憶著過去的點點滴滴。
正說著,突然一陣狂風呼嘯而過,卷起漫天黃沙,天空瞬間變得昏暗。沙塵像無數把利刃,打在人的臉上生疼?!安缓茫巧硥m暴!”哈米德神色緊張,大聲喊道。他的聲音因為焦急而有些顫抖,額頭上冒出了冷汗?!翱?,按照‘沙盾陣’排列!”只見那些華人少年迅速行動起來,他們手持槌子,腳步敏捷地按照特定的步法站定,槌子在空中劃出一道道弧線,竟在眾人周圍形成了一個無形的屏障。
陳浩軒見狀,立刻大聲喊道:“大家別慌,跟我一起!”他帶領小志等人迅速加入。他感受到手中的古槌與沙漠的地氣產生了奇妙的共鳴,心中涌起一股莫名的力量。他咬緊牙關,按照“沙漠槌法”的節奏揮動著槌子,每一次揮動都充滿了堅定和決心。
隨著槌聲響起,神奇的一幕出現了——原本兇猛的沙塵暴在屏障外盤旋,卻始終無法靠近眾人。哈米德在一旁高聲吟唱,那歌聲蒼涼而悠遠,與槌聲交織在一起,仿佛在與大自然對話。他的眼神中透露出一種敬畏和虔誠,雙手微微抬起,仿佛在向大自然祈禱。
沙塵暴漸漸平息,眾人卻發現,在剛剛形成屏障的地方,地面上出現了一幅巨大的圖案,像是英歌陣圖,又像是沙漠中的某種圖騰?!斑@是‘沙繪陣’,每次成功抵御沙塵暴后,都會出現這樣的圖案。”哈米德解釋道,他的臉上露出欣慰的笑容?!八俏覀兣c沙漠溝通的見證,也是英歌文化在這里扎根的印記。”
在接下來的日子里,陳浩軒等人深入了解“沙漠槌法”。他們發現,這里的英歌不僅是一種舞蹈,更是當地華人在沙漠中生存的智慧結晶。比如,“尋水槌”的步法能感應地下水源的方向,“防風槌”的節奏可以擾亂風沙的軌跡。而那些阿拉伯居民,也將英歌融入到他們的傳統慶典中,用英歌的儀式祈求豐收和平安。
然而,隨著迪拜現代化進程的加速,這片傳統社區面臨著被拆除的危機。開發商看中了這里的土地,準備建造高檔商業區。一天,一群西裝革履的開發商來到社區,他們趾高氣揚地對哈米德說:“老頭,你們這里的土地我們買下了,趕緊搬走,別耽誤我們施工。”哈米德憤怒地瞪著他們,大聲說道:“這里是我們的根,是英歌文化的傳承之地,你們不能拆!”他的雙手緊握成拳,身體因為憤怒而微微顫抖。
“如果這里被拆了,‘沙漠槌法’的傳承就斷了。”哈米德憂心忡忡地說,眼中滿是焦慮和無奈。他低下頭,雙手無力地垂在兩側,肩膀也微微下垂,仿佛一下子蒼老了許多。
陳浩軒握緊拳頭,眼神堅定:“我們不能讓這樣的事情發生。我們要讓更多人知道,這里的英歌文化有多珍貴。”他轉身看向林婉和小志,目光中充滿了鼓勵和決心?!按蠹乙黄鹣朕k法,我們一定能保護好這片土地?!绷滞裼昧Φ攸c點頭,說道:“浩軒哥,我們聽你的,一起努力?!毙≈疽矒]舞著拳頭,喊道:“對,我們不能讓英歌文化在這里消失?!?
他們立刻行動起來,利用顯譜 APP向全球英歌愛好者發出呼吁,同時在迪拜當地組織英歌展演。展演當天,迪拜市中心的廣場上,人山人海。來自世界各地的英歌團隊齊聚一堂,麒麟鎮的傳統英歌、巴黎融合現代科技的英歌、亞馬遜結合雨林生態的英歌,還有迪拜獨特的“沙漠槌法”,依次上演。
當“沙漠槌法”的表演者們揮動著琥珀石槌,敲擊出震撼人心的節奏時,地面上再次出現了神奇的“沙繪陣”,引得觀眾們陣陣驚嘆。人群中爆發出熱烈的掌聲和歡呼聲,有的人興奮地揮舞著手臂,有的人拿出手機不停地拍照。
這次展演引起了巨大的反響,媒體紛紛報道,越來越多的人關注到迪拜這片傳統社區的文化價值。在各方的努力下,開發商最終放棄了拆除計劃,這片承載著英歌文化的土地得以保留。
臨走前,哈米德將一把新制的琥珀石槌送給陳浩軒:“這是我們共同的結晶,希望英歌文化能像沙漠中的駱駝刺一樣,在世界各地頑強生長。”他雙手捧著槌子,鄭重地遞到陳浩軒面前,眼中滿是期許。
陳浩軒接過槌子,望著遠處的沙漠,夕陽西下,余暉灑在沙地上,仿佛為英歌文化鋪上了一條金色的傳承之路。顯譜又一次震動,新的坐標出現在北歐的冰雪之地,陳浩軒嘴角微微上揚,心中充滿了期待。