官术网_书友最值得收藏!

《中國政治學》引文注釋體例

本刊采用注釋體例,注釋置于頁下(腳注),序號用①②……標識,每頁單獨排序。正文中的注釋序號統一置于包含引文的句子或段落標點符號之后。具體格式示例如下:

1.古籍與地方志

《史記》卷十《孝文本紀第十》,中華書局1982年第2版,第423—424頁。

清河縣志編撰委員會編撰:《清河縣志》,中國城市出版社1993年版,第547—549頁。

2.檔案文獻資料

《籌備國會事務局派員接管參眾兩院秘書廳文件》,籌備國會事務局檔案,中國第二歷史檔案館藏,全宗號1029,案卷號71。

福建省人大常委會選舉工作辦公室:《福建省縣、鄉兩級換屆選舉工作報告》,載于福建省人大常委會辦公廳編《福建省歷屆縣鄉選舉文件資料選編(1953—1987)》,1988年刊印,第303—306頁。

3.中文著作

蕭公權:《中國政治思想史》,中國人民大學出版社2014年版,第413頁。

錢穆:《中國歷代政治得失》,生活·讀書·新知三聯書店2001年版,第11頁。

4.中文譯著

[古希臘]亞里士多德:《政治學》,吳壽彭譯,商務印書館1996年版,第183頁。

《馬克思恩格斯全集》第31卷,人民出版社1998年版,第46頁。

5.中文期刊論文

高放:《〈烏托邦〉在中國的百年傳播——關于翻譯史及其版本的學術考察》,《中國社會科學》2017年第5期。

楊光斌:《合法性概念的濫用與重述》,《政治學研究》2016年第2期。

6.外文專著(以英文為例)

Ben Reilly,Democracy in Divided Societies:Electoral Engineering for Conflict Management,Cambridge:Cambridge University Press,2001,p.129.

7.外文期刊論文(以英文為例)

Yun-han Chu,“State Structure and Economic Adjustment of the East Asian Newly Industrializing Countries”,International Organization,Vol.43,No.1,1989,pp.647-672.

8.相關說明

(1)論文集、報刊及電子文獻的注釋格式參照上述的中英文注釋的基本規范,網絡資料需要標明網址。

(2)間接引文通常以“參見”或“詳見”等引領詞引導,反映出與正文行文的呼應,標注時應注出具體參考引證的起止頁碼或章節。標注格式同直接引文。

《中國政治學》編輯部

主站蜘蛛池模板: 石嘴山市| 江口县| 卓尼县| 芷江| 瓦房店市| 图们市| 德保县| 墨玉县| 民勤县| 深州市| 凌海市| 镇平县| 克东县| 天津市| 太谷县| 怀安县| 屏东市| 尼勒克县| 自治县| 璧山县| 晋城| 惠来县| 永康市| 山阴县| 揭东县| 五常市| 贡觉县| 蛟河市| 嵊州市| 息烽县| 嘉定区| 噶尔县| 抚远县| 营山县| 屏南县| 潮州市| 奉节县| 弥渡县| 邢台市| 合川市| 来宾市|