第35章 搶救這段塵封的歷史吧!
- 德國文學(xué)思潮研究
- 張黎
- 3708字
- 2025-04-23 14:22:38
15年前我翻譯了《索尼婭的報告》,這是一本德國老革命家的回憶錄,最初是2000年在北京解放軍文藝出版的,責(zé)任編輯張鷹同志把書名改為《諜海憶舊》。書名很吸引人,惹得有心人干起盜版勾當(dāng)。待我得到消息,按照電話號碼“索驥”時,早已人去樓空。盜版者為本書內(nèi)容的傳播立下了“汗馬功勞”,真得謝謝他們。
我當(dāng)初翻譯這本書,依據(jù)的是1984年第10次印刷的舊版本。兩個德國統(tǒng)一后,作者把原來因保密而刪掉的...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >