近年來奧地利詩人賴納·馬利亞·里爾克的詩歌又進入了我國讀書界的視野,引起人們的關注。早在20世紀三四十年代,他的詩歌便引起我國詩歌愛好者的注意,但作為一種接受現象似乎僅限于非常狹小的圈子,并未得到廣大讀者理解。追究其原因,除了里爾克詩歌在當時我國國難當頭的大環境中難以引起人們的共鳴,他的詩歌過于難懂也是一個原因。今天的大環境雖然發生了變化,在多元化的藝術欣賞趣味條件下,有興趣欣賞他的詩歌的讀者...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
近年來奧地利詩人賴納·馬利亞·里爾克的詩歌又進入了我國讀書界的視野,引起人們的關注。早在20世紀三四十年代,他的詩歌便引起我國詩歌愛好者的注意,但作為一種接受現象似乎僅限于非常狹小的圈子,并未得到廣大讀者理解。追究其原因,除了里爾克詩歌在當時我國國難當頭的大環境中難以引起人們的共鳴,他的詩歌過于難懂也是一個原因。今天的大環境雖然發生了變化,在多元化的藝術欣賞趣味條件下,有興趣欣賞他的詩歌的讀者...