官术网_书友最值得收藏!

第一節(jié) 《國(guó)語(yǔ)》文獻(xiàn)研究的歷史和現(xiàn)狀

前人研究《國(guó)語(yǔ)》的成果比較零散,對(duì)其梳理和歸納就顯得尤爲(wèi)重要。此類(lèi)成果較早的是譚家健先生的《歷代關(guān)於〈國(guó)語(yǔ)〉作者問(wèn)題的不同意見(jiàn)綜述》[6]一文,比較全面。梁濤《20世紀(jì)以來(lái)〈左傳〉、〈國(guó)語(yǔ)〉成書(shū)、作者及性質(zhì)的討論》[7]一文是階段性的研究成果綜述。郭萬(wàn)青在其博士論文《唐宋類(lèi)書(shū)引〈國(guó)語(yǔ)〉研究》引言中有《國(guó)語(yǔ)》研究的回顧與前瞻,對(duì)兩漢以來(lái)學(xué)者在《國(guó)語(yǔ)》注釋、版本、韋注等方面的研究狀況有詳細(xì)的資料歸納,分類(lèi)清晰,幾無(wú)遺漏,可資參考。本節(jié)以研究者所在的時(shí)代爲(wèi)綱,以學(xué)者研究的主要內(nèi)容來(lái)分類(lèi)進(jìn)行歸納。有關(guān)國(guó)際漢學(xué)界對(duì)《國(guó)語(yǔ)》研究的代表性成果,也要給出說(shuō)明,列在各個(gè)時(shí)期研究回顧之後。

一 《國(guó)語(yǔ)》文獻(xiàn)研究的歷史

(一)兩漢魏晉時(shí)期

儘管文獻(xiàn)資料不足,我們還是能夠大致了解兩漢、魏晉時(shí)期學(xué)者研究《國(guó)語(yǔ)》的情況。這一時(shí)期研究涉及的內(nèi)容主要是《國(guó)語(yǔ)》的作者問(wèn)題、《國(guó)語(yǔ)》的地位、《國(guó)語(yǔ)》的注釋等。爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》作注是尤爲(wèi)突出的成就。

1.《國(guó)語(yǔ)》的作者問(wèn)題

司馬遷在《史記》中最早提到《國(guó)語(yǔ)》之名及其作者?!段宓郾炯o(jì)》中有“予觀春秋國(guó)語(yǔ)……”的話(huà)?!妒T侯年表》中他認(rèn)爲(wèi)孔子作《春秋》,左丘明爲(wèi)之作傳,並提到了“春秋國(guó)語(yǔ)”。[8]《太史公自序》和《報(bào)任安書(shū)》中也都提到“左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》”之事。[9]司馬遷所言在當(dāng)時(shí)應(yīng)該是沒(méi)有爭(zhēng)議的事實(shí),卽魯君子左丘明不但傳《春秋》,還編了《國(guó)語(yǔ)》,實(shí)爲(wèi)《左傳》和《國(guó)語(yǔ)》的作者?!稘h書(shū)·儒林傳》載賈誼修《春秋左氏傳》。[10]其《新書(shū)·禮容下》采《國(guó)語(yǔ)》記單靖公、單襄公之事,則賈誼又兼述《國(guó)語(yǔ)》。[11]董增齡認(rèn)爲(wèi)賈誼持“內(nèi)傳”“外傳”同出左氏之論。[12]《後漢書(shū)·班彪傳》載班彪之言,曰:“定哀之間,魯君子左丘明論集其文,作《左氏傳》三十篇,又撰異同,號(hào)曰《國(guó)語(yǔ)》,二十一篇。”[13]班固《漢書(shū)·藝文志》列《國(guó)語(yǔ)》二十一篇,下注“左丘明著”。又於《司馬遷傳》贊中曰:“孔子因魯史記而作《春秋》,而左丘明論輯其本事以爲(wèi)之傳,又纂異同爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》?!?a id="w14">[14]王充《論衡·案書(shū)》中有言曰:“國(guó)語(yǔ),左氏之外傳也,左氏傳經(jīng),辭語(yǔ)尚略,故復(fù)選錄國(guó)語(yǔ)之辭以實(shí)?!?a id="w15">[15]可知司馬遷、賈誼、班固和王充等都認(rèn)爲(wèi)左丘明卽是《國(guó)語(yǔ)》的編撰者。

也有不少兩漢學(xué)者的意見(jiàn)我們無(wú)法看到,據(jù)理推測(cè)在《國(guó)語(yǔ)》作者的問(wèn)題上應(yīng)不會(huì)有其他的聲音。三國(guó)吳人韋昭《國(guó)語(yǔ)解敘》云:“孔子發(fā)憤於舊史,垂法於素王。左丘明因聖言以攄意,託王義以流藻,其淵原深大,沉懿雅麗,可謂命世之才,博物善作者也。其明識(shí)高遠(yuǎn),雅思未盡,故復(fù)采錄前世穆王以來(lái),下訖魯?shù)?、智伯之誅,邦國(guó)成敗,嘉言善語(yǔ),陰陽(yáng)律呂,天時(shí)人事逆順之?dāng)?shù),以爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》。其文不主於經(jīng),故號(hào)曰‘外傳’?!?a id="w16">[16]其說(shuō)可看作是對(duì)司馬遷和班固等前人所言的肯定和繼承,反映了東漢到三國(guó)時(shí)期學(xué)者們的普遍認(rèn)識(shí)。

據(jù)文獻(xiàn)記載可知在作者的問(wèn)題上出現(xiàn)不同聲音大約是在西晉時(shí),這一時(shí)期學(xué)者的意見(jiàn)出現(xiàn)了分歧,多數(shù)學(xué)者堅(jiān)持司馬遷等的說(shuō)法,也有個(gè)別學(xué)者通過(guò)《國(guó)語(yǔ)》與《左傳》二書(shū)語(yǔ)言風(fēng)格的差異和記事上的詳略不同提出質(zhì)疑。孔晁與司馬遷諸人保持一致,云:“左丘明集其典雅辭令與經(jīng)相發(fā)明者爲(wèi)《春秋傳》,其高論善言別爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》?!?a id="w17">[17]傅玄則根據(jù)二書(shū)在記事上的不同判斷“《國(guó)語(yǔ)》非左丘明所作。凡有共說(shuō)一事,而二文不同,必《國(guó)語(yǔ)》虛而《左傳》實(shí),其言相反,不可強(qiáng)合也?!?a id="w18">[18]懷疑《國(guó)語(yǔ)》作者不是左丘明。

雖然學(xué)者懷疑左丘明是《國(guó)語(yǔ)》的作者,但因文獻(xiàn)不足之故,還無(wú)法動(dòng)搖司馬遷等漢代學(xué)者的說(shuō)法。

2.《國(guó)語(yǔ)》的地位

這一時(shí)期《國(guó)語(yǔ)》尚有另外兩個(gè)稱(chēng)呼,卽“春秋國(guó)語(yǔ)”和“春秋外傳”,這樣的別稱(chēng)將《國(guó)語(yǔ)》與《春秋》聯(lián)繫在了一起,反映了《國(guó)語(yǔ)》在當(dāng)時(shí)的地位。

“春秋國(guó)語(yǔ)”最早也見(jiàn)於《史記》。班固《漢書(shū)·律曆志》引《國(guó)語(yǔ)》之文稱(chēng)“春秋外傳”。劉熙《釋名·釋典藝》亦云“《國(guó)語(yǔ)》記諸侯君臣相與言語(yǔ)謀議之得失也,又曰外傳?!?a id="w19">[19]清人王先謙《釋名疏證補(bǔ)》云:“畢沅曰:‘《說(shuō)文》引《國(guó)語(yǔ)》文輒稱(chēng)“春秋國(guó)語(yǔ)”,以《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)“春秋外傳”故也。’王啟原曰:‘《說(shuō)文》及《風(fēng)俗通》並稱(chēng)《春秋國(guó)語(yǔ)》,至《釋名》則言又曰“外傳”,蓋漢時(shí)二名並稱(chēng)?!?a id="w20">[20]但稱(chēng)“春秋外傳”的較多。上文提到的王充《論衡》、韋昭《國(guó)語(yǔ)解敘》卽稱(chēng)《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)“春秋外傳”。

《漢書(shū)·藝文志》列《國(guó)語(yǔ)》於“春秋類(lèi)”,屬於六藝。

3.《國(guó)語(yǔ)》的注釋

兩漢魏晉時(shí)期也是注釋《國(guó)語(yǔ)》成果豐碩的時(shí)期。注者包括東漢鄭衆(zhòng)、服虔、賈逵、楊終,魏王肅、孫炎,吳虞翻、唐固、韋昭,晉孔晁等。

其中,楊終和孫炎的注後世未見(jiàn)引用者。楊終爲(wèi)公羊派,或許是以公羊?qū)W闡發(fā)大義的方式來(lái)注解《國(guó)語(yǔ)》,故而不被以文字訓(xùn)詁和解釋名物、闡明典章制度爲(wèi)主要注釋內(nèi)容的人所采用,不敢妄斷。而孫炎授業(yè)於鄭玄,略早於韋昭,有《爾雅》注。韋昭注《國(guó)語(yǔ)》“以《爾雅》齊其訓(xùn)”,極有可能會(huì)受到孫炎的影響,但韋昭本人並未聲明。

鄭衆(zhòng)、服虔、賈逵、王肅、虞翻、唐固和孔晁等人的注也在宋之後都亡佚了,清代學(xué)者的著作中有專(zhuān)門(mén)對(duì)他們的《國(guó)語(yǔ)》注的輯佚。

值得一提的是韋昭《國(guó)語(yǔ)解敘》一文,對(duì)《國(guó)語(yǔ)》編撰成書(shū)、內(nèi)容、前人注釋以及自己注解《國(guó)語(yǔ)》的經(jīng)過(guò)有說(shuō)明,文字雖短,信息量大,是我們見(jiàn)到的最早的較爲(wèi)詳細(xì)地介紹《國(guó)語(yǔ)》的文字。

(二)隋唐宋明時(shí)期

隋唐以來(lái),質(zhì)疑《國(guó)語(yǔ)》作者爲(wèi)左丘明的人更多,唐人就此展開(kāi)辨僞,宋人甚至將左丘明的姓氏問(wèn)題也複雜化了。這一時(shí)期尚有對(duì)《國(guó)語(yǔ)》音義、刊刻裁選以及文本點(diǎn)評(píng)等方面的研究。

1.作者問(wèn)題上的分歧

在作者問(wèn)題上,隋劉炫認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》非左丘明所作。[21]唐孔穎達(dá)於《左傳注疏》中引傅玄之語(yǔ)(見(jiàn)上文),態(tài)度模糊,又似贊同其說(shuō)。啖助認(rèn)爲(wèi)左氏乃丘明,受經(jīng)於仲尼。趙匡則認(rèn)爲(wèi):“丘明者,蓋夫子以前賢人,如史佚、遲任之流,見(jiàn)稱(chēng)於當(dāng)時(shí)耳,焚書(shū)之後莫得詳知,學(xué)者各信胸臆,見(jiàn)傳及《國(guó)語(yǔ)》但題左氏,遂引丘明爲(wèi)其人?!彼J(rèn)爲(wèi)司馬遷的說(shuō)法本身就是錯(cuò)誤的,班固因襲而不加考辨,二人史學(xué)地位較高以至於後世學(xué)者信以爲(wèi)實(shí),“傳虛襲誤,往而不返者也?!?a id="w22">[22]又言“《左傳》、《國(guó)語(yǔ)》文體不倫,序事又多乖剌,定非一人所爲(wèi)也。蓋左氏廣集諸國(guó)之史以釋《春秋》,傳成之後,蓋其家弟子門(mén)人,見(jiàn)嘉謀事跡,多不入傳,或有雖入傳而復(fù)不同,故各隨國(guó)編之,而成此書(shū),以廣異聞爾。自古豈止有一丘明姓左乎?何乃見(jiàn)題‘左氏’,悉稱(chēng)丘明!”認(rèn)爲(wèi)“左氏”未必就是左丘明,編撰《國(guó)語(yǔ)》者可能是“左氏”的弟子門(mén)人。陸淳的看法與其相類(lèi),《春秋啖趙集傳纂例》卷一《趙氏損益義第五》:“《國(guó)語(yǔ)》與《左傳》文體不倫,定非一人所爲(wèi)?!?a id="w23">[23]啖助、趙匡和陸淳所做的也是古籍文獻(xiàn)的辨僞工作。柳宗元認(rèn)爲(wèi)左丘明應(yīng)當(dāng)編撰了《國(guó)語(yǔ)》絕大部分內(nèi)容,只是他對(duì)《越語(yǔ)下》有疑問(wèn),懷疑“越之下篇尤奇峻,而其事多雜,蓋非出於左氏?!?a id="w24">[24]

趙匡“自古豈止有一丘明姓左”的疑問(wèn)啟發(fā)了宋人葉夢(mèng)得,他更是突發(fā)奇想弄出“左氏”、“左丘氏”的新說(shuō)將《國(guó)語(yǔ)》的作者問(wèn)題更加複雜化了。葉夢(mèng)得認(rèn)爲(wèi):“傳初但記其爲(wèi)‘左氏’而已,不言爲(wèi)丘明也。自司馬遷論《春秋》,言‘魯君子左丘明……’班固從而述之?!ò啵┕桃郧鹈鳡?wèi)名,則‘左’爲(wèi)氏矣;然遷復(fù)言‘左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》?!础缎兆V》有‘左氏’、有‘左丘氏’,遷以‘左丘’爲(wèi)氏,則傳安得名‘左氏’耶?”他認(rèn)爲(wèi)“左氏”著《左傳》,而“左丘氏”則編撰了《國(guó)語(yǔ)》,將左丘明說(shuō)成“左氏”,是司馬遷的錯(cuò)誤。[25]王應(yīng)麟似同意葉氏的解釋?zhuān)独W(xué)紀(jì)聞》卷六“左氏傳”引葉夢(mèng)得上述言論。[26]其後不少學(xué)者附和此說(shuō),如明代胡應(yīng)麟、清代朱彝尊等。直到今天仍有一些學(xué)者堅(jiān)持此說(shuō),如王樹(shù)民、沈長(zhǎng)雲(yún)等。朱熹曰:“《國(guó)語(yǔ)》與《左傳》似出一手,然《國(guó)語(yǔ)》使人厭看。……丘明,如聖人所稱(chēng),煞是正直底人。如《左傳》之文,自有縱橫意思?!妒酚洝穮s說(shuō)‘左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》?!蛟疲鹤笄鹈?,左丘其姓也;《左傳》自是左姓人作。又如秦始有臘祭而左氏謂虞不臘矣,是秦時(shí)文字分明”[27]覺(jué)得“似出一手”,又不似某個(gè)人的作品,“左丘氏”編撰《國(guó)語(yǔ)》,而“《左傳》自是左姓人作?!笨梢?jiàn)亦是受了葉夢(mèng)得之說(shuō)的影響。陳振孫《直齋書(shū)錄解題》認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》和《左傳》二書(shū)“事辭或多異同,文體也不類(lèi),意必非出一人之手?!睂?duì)《國(guó)語(yǔ)》的作者同樣質(zhì)疑。南宋黃震發(fā)現(xiàn)《國(guó)語(yǔ)》在文字上避漢統(tǒng)治者名諱,以此也懷疑左丘明作《國(guó)語(yǔ)》的說(shuō)法。[28]顯然他忽略了後人傳抄這一環(huán)節(jié),所以文字的避諱現(xiàn)象還不足爲(wèi)據(jù)。

這一時(shí)期懷疑左丘明不是《國(guó)語(yǔ)》作者的人比較多,大概是受到唐以來(lái)辨僞的影響。但繼承兩漢學(xué)者觀點(diǎn)的也不少。唐顏師古繼承了司馬遷、班固、韋昭等人的觀點(diǎn),趙翼《陔餘叢考》載顏?zhàn)ⅰ稘h書(shū)·藝文志》“直以《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)左丘明撰?!?a id="w29">[29]另一位史學(xué)大家劉知幾也堅(jiān)持左丘明旣作《左傳》又編《國(guó)語(yǔ)》。《史通·六家》認(rèn)爲(wèi)左丘明完成《春秋內(nèi)傳》後,又整理編輯未被采用之逸文,另纂別說(shuō),而成《春秋外傳國(guó)語(yǔ)》。北宋宋庠因襲舊說(shuō),言《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)左丘明所撰。司馬光引其父之言曰:“先儒多怪左丘明旣傳《春秋》,又作《國(guó)語(yǔ)》,爲(wèi)之說(shuō)者多矣,皆未通也。先君以爲(wèi)左丘明將傳《春秋》,乃先采集列國(guó)之史,因別分之,取其精英者爲(wèi)《春秋傳》。而先所采集之稿,因爲(wèi)時(shí)人所傳,命曰《國(guó)語(yǔ)》,非丘明之本意也?!?a id="w30">[30]這和唐人趙匡推測(cè)《國(guó)語(yǔ)》大概爲(wèi)左氏弟子門(mén)人所爲(wèi)的說(shuō)法很相近,同時(shí)他斷定編撰者所采用的史料應(yīng)是左丘明用來(lái)爲(wèi)《春秋》作傳的剩餘,也卽“左氏”之《國(guó)語(yǔ)》。這種觀點(diǎn)讓人認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》的成書(shū)更像是個(gè)偶然的過(guò)程,不過(guò)是對(duì)那些未被采用的解釋《春秋》經(jīng)書(shū)的史料的簡(jiǎn)單匯編。司馬氏父子的觀點(diǎn)得到同朝李燾的認(rèn)可。晁公武《郡齋讀書(shū)志》曰:“范寧曰:‘左氏富而豔’,韓愈云:‘左氏浮誇’,今觀此書(shū),信乎其富豔且浮誇矣,非左氏而誰(shuí)?”陳造亦云:“左丘明傳記諸國(guó)事旣備矣,復(fù)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》,二書(shū)之事,大同小異者多,或疑之。蓋傳在先秦,古書(shū)六經(jīng)之亞也,紀(jì)史以釋經(jīng),文婉而麗?!秶?guó)語(yǔ)》要是傳體,而其文壯,其辭奇?!比~適曰:“左氏雅志未盡,故別著外傳。余認(rèn)爲(wèi)此語(yǔ)不足怪,若賈誼、司馬遷、劉向不加訂正,乃異事?tīng)?。?a id="w31">[31]明黃省曾說(shuō):“昔左氏羅集國(guó)史實(shí)書(shū),以傳《春秋》,其釋麗之餘,溢爲(wèi)外傳。”[32]王世貞說(shuō):“昔孔子因魯史以作經(jīng),而左氏翼經(jīng)以立傳,復(fù)作外傳,以補(bǔ)所未備。”[33]胡應(yīng)麟曰:“謂《國(guó)語(yǔ)》出於左氏,胡以徵也?丘明作傳之後,文或餘於紀(jì)載也,字或軼於編摩也,附經(jīng)弗燕郢乎,入傳弗贅疣乎?故別創(chuàng)篇名也。翼《春秋》爲(wèi)內(nèi)傳,稱(chēng)《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)外傳,猶之子內(nèi)篇、外篇也,文內(nèi)集、外集也。內(nèi)外傳或矛盾焉,兩存之以備考也。或致疑焉,非也。”[34]其觀點(diǎn)與司馬光父子觀點(diǎn)大同。

2.音義、刊刻及私家目錄的梳理

唐人有《國(guó)語(yǔ)舊音》一篇,不著撰人。宋庠因之而成《國(guó)語(yǔ)補(bǔ)音》三卷。另《宋史·藝文志》載有魯有開(kāi)《國(guó)語(yǔ)音義》一卷。

北宋時(shí)期出現(xiàn)了《國(guó)語(yǔ)》的刻本。一是明道本,也稱(chēng)天聖明道本,卽宋仁宗明道二年(1033年)影刻天聖七年(1029年)的本子。一是公序本,卽宋庠校訂的本子。今可見(jiàn)公序本後附有宋庠的《補(bǔ)音》三卷。元代遞修宋刻本刊行。明代刊刻較爲(wèi)興盛,出現(xiàn)很多刊本,代表性的有金李本、許宗魯本和張一鯤本。此外明代還出現(xiàn)了節(jié)選本,如鄭維嶽《新鍥鄭孩如先生精選國(guó)語(yǔ)旁訓(xùn)便讀》。

私家目錄對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的梳理,主要有鄭樵《通志·藝文略一》、晁公武《郡齋讀書(shū)志》、陳振孫《直齋書(shū)錄解題》和馬端臨《文獻(xiàn)通考·經(jīng)籍考》等。

3.對(duì)文本的評(píng)點(diǎn)

唐宋明三朝的學(xué)者針對(duì)《國(guó)語(yǔ)》還做了一些評(píng)點(diǎn)的工作。今天容易見(jiàn)到的主要成果是柳宗元的《非國(guó)語(yǔ)》二卷六十七篇。柳氏在《非國(guó)語(yǔ)》序言和給友人呂溫和吳武陵的信中言有感於《國(guó)語(yǔ)》深閎傑異,文勝言尨,爲(wèi)世人耽嗜。而其說(shuō)多誣淫,其道舛逆,不概於聖,故而命筆,以匡正世人,使之得由中庸以入堯舜之道。針對(duì)柳氏之說(shuō),宋劉恕、蘇軾、戴仔、劉章,明曾于乾等學(xué)者多有批判?!端问贰に囄闹尽份d有葉真《是國(guó)語(yǔ)》,《補(bǔ)遼金元藝文志》、《補(bǔ)元史藝文志》都載有元人虞槃《非非國(guó)語(yǔ)》。而據(jù)宋王應(yīng)麟《困學(xué)紀(jì)聞》載北宋江端禮曾作《非非國(guó)語(yǔ)》(佚),吳泳《劉靖文文集序》載劉氏亦有《非非國(guó)語(yǔ)》。查朱彝尊《經(jīng)義考》卷二百九所載,尚有戴仔《非國(guó)語(yǔ)辨》一篇、劉章《非非國(guó)語(yǔ)》(佚),明曾于乾《非非國(guó)語(yǔ)》(佚)等。

宋庠《國(guó)語(yǔ)補(bǔ)音序》對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的文獻(xiàn)歸類(lèi)、流傳、稱(chēng)譽(yù)、注釋、評(píng)點(diǎn)以及《國(guó)語(yǔ)補(bǔ)音》的成書(shū)有比較詳細(xì)的介紹。葉適《習(xí)學(xué)記言序目》卷十二《國(guó)語(yǔ)》,側(cè)重對(duì)《國(guó)語(yǔ)》部分內(nèi)容的評(píng)點(diǎn)心得,對(duì)於進(jìn)一步理解《國(guó)語(yǔ)》文本有參考價(jià)值。

明代學(xué)者似乎更喜歡點(diǎn)評(píng)《國(guó)語(yǔ)》文本,先後有汪道昆、孫應(yīng)鼇、穆文熙、屠隆、閔齊伋等。穆文熙有《國(guó)語(yǔ)評(píng)苑》,除自己的點(diǎn)評(píng)外,集有柳宗元、孫應(yīng)鼇等人的評(píng)語(yǔ)。閔齊伋撰《國(guó)語(yǔ)裁注》九卷,《晉語(yǔ)》分上下兩卷,其餘均爲(wèi)一卷。萬(wàn)曆四十七年閔齊伋刻套印八冊(cè)。每頁(yè)上寫(xiě)評(píng)語(yǔ),正文中重點(diǎn)文字、章法、典故之處亦有標(biāo)注,如“字法”、“文法”、“章法”諸語(yǔ)。主要引用柳宗元、汪道昆、孫應(yīng)鼇、穆文熙、屠隆等人的評(píng)語(yǔ)。明代公安派學(xué)者陶望齡專(zhuān)治《國(guó)語(yǔ)》,朱彝尊《經(jīng)義考》卷二百九引其語(yǔ)曰:“《國(guó)語(yǔ)》一書(shū),深厚渾樸,周魯尚矣?!吨苷Z(yǔ)》辭勝事,《晉語(yǔ)》事勝辭,《齊語(yǔ)》單記桓公霸業(yè),大略與《管子》同。如其妙理瑋辭,驟讀之而心驚,潛玩之而味永,還需以《越語(yǔ)》壓卷。”這是從語(yǔ)言風(fēng)格、記事特點(diǎn)、說(shuō)理效果等文學(xué)視角作出的評(píng)價(jià)?!督?jīng)義考》卷二百九載明張邦奇《釋國(guó)語(yǔ)》一卷、曾于乾《非非國(guó)語(yǔ)》(佚)等。

4.《國(guó)語(yǔ)》的地位

正史的《藝文志》或《經(jīng)籍志》繼承《漢書(shū)·藝文志》的作法,將《國(guó)語(yǔ)》列入經(jīng)部“春秋類(lèi)”,且冠以“春秋外傳”的稱(chēng)呼。可見(jiàn)其地位是與《春秋》和《左傳》捆綁在一起的。

劉知幾《史通·六家》評(píng)價(jià)《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)“六經(jīng)之流,三傳之亞”,確立其“準(zhǔn)經(jīng)典”的地位。

除上述研究外,明代劉成有《國(guó)語(yǔ)》地名方面的研究,其著《春秋外傳國(guó)語(yǔ)地名錄》一卷,附于《春秋左傳地名錄》二卷之後,今有明代崇禎刻本。

(三)清代學(xué)界的探究

清人除了繼續(xù)前代學(xué)者對(duì)《國(guó)語(yǔ)》作者、與《左傳》之關(guān)係等問(wèn)題的探討外,學(xué)術(shù)工作還體現(xiàn)在版本整理與刊刻、注釋、舊注輯佚等方面。

1.《國(guó)語(yǔ)》的作者及與《左傳》的關(guān)係

清代學(xué)者對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的作者及與《左傳》的關(guān)係問(wèn)題的論說(shuō)比較理智,贊同司馬遷等兩漢學(xué)者說(shuō)法的很少。

姚際恒稱(chēng)司馬光父子和李燾的意見(jiàn)“雖近是,然終屬臆測(cè)耳?!?a id="w35">[35]趙翼《陔餘叢考》認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》非左丘明所撰。[36]姚鼐曰:“太史公曰:‘左邱失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》’,吾謂不然。今《左氏傳》非盡邱明所錄,吾固論之矣。若《國(guó)語(yǔ)》所載,也多爲(wèi)《左傳》采錄,而采之者,非必邱明也。”[37]崔述的說(shuō)法較有代表性,他通過(guò)二書(shū)之間的記事、語(yǔ)言的反差,認(rèn)爲(wèi)《左傳》之文年年井井多實(shí)錄,且記事簡(jiǎn)潔,措辭體要?!秶?guó)語(yǔ)》荒唐誣妄,文辭支蔓,自相矛盾甚多。顯然二書(shū)非一人所作。卽便是《國(guó)語(yǔ)》也非一人之作。《史記·太史公自序》中所云失明而有《國(guó)語(yǔ)》之左丘明未必卽是作《左傳》之左丘明,不能強(qiáng)指爲(wèi)一人。[38]高嵣以爲(wèi)二書(shū)“時(shí)代先後不同,而篇章長(zhǎng)短各異,似非出一人之手?!?a id="w39">[39]清代今文經(jīng)學(xué)家反對(duì)司馬遷、班固等人的說(shuō)法。劉逢祿進(jìn)一步發(fā)展了司馬光、李燾等人的觀點(diǎn),其《左氏春秋考證》一書(shū)更認(rèn)爲(wèi)劉歆僞改《左氏春秋》而成《春秋左氏傳》,《左傳》應(yīng)該就是司馬遷所見(jiàn)、《史記》所言的古文《春秋國(guó)語(yǔ)》。[40]賀濤認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》和《左傳》出自一人之手,可能是趙國(guó)人,而並非左丘明。[41]晚清廖平認(rèn)爲(wèi)“左氏全書(shū)分國(guó)系事,本名《國(guó)語(yǔ)》,爲(wèi)群經(jīng)作傳,史公所稱(chēng)《左傳》,《春秋國(guó)語(yǔ)》是也。後來(lái)左氏弟子專(zhuān)取《春秋》一門(mén)編爲(wèi)《左傳》,加入經(jīng)說(shuō),遂與《國(guó)語(yǔ)》歧而爲(wèi)二。語(yǔ)先傳後,非先作內(nèi)後作外,固彰明較著者也?!?a id="w42">[42]是言《左傳》分自《國(guó)語(yǔ)》,乃是古文經(jīng)學(xué)家爲(wèi)與今文經(jīng)學(xué)抗衡將《國(guó)語(yǔ)》中的史料分出來(lái)一部分編撰而成的。左丘明不是《左傳》的作者,左氏的弟子才是其作者。[43]他的論說(shuō)直接影響到康有爲(wèi)??涤袪?wèi)便在劉、廖二家觀點(diǎn)的基礎(chǔ)之上,堅(jiān)稱(chēng)《左傳》、《國(guó)語(yǔ)》實(shí)由一書(shū)分化而成??凳稀缎聦W(xué)僞經(jīng)考》認(rèn)爲(wèi)劉歆僞造《左氏春秋》之名。編撰《國(guó)語(yǔ)》的是左丘,傳釋《春秋》的是左丘明,實(shí)爲(wèi)兩個(gè)人。劉歆分《新國(guó)語(yǔ)》五十四篇而成《左傳》。而割裂後的殘餘則匯編成《國(guó)語(yǔ)》,作者仍爲(wèi)左丘。劉歆將《國(guó)語(yǔ)》部分拆分爲(wèi)《左傳》後,按照編年之體援引所分史料來(lái)解釋《春秋》經(jīng)文,以這種方式來(lái)壯大古文經(jīng)學(xué)的實(shí)力進(jìn)而在論爭(zhēng)中壓倒今文經(jīng)學(xué)的《公羊傳》和《穀梁傳》二家。

《四庫(kù)全書(shū)總目提要》中《國(guó)語(yǔ)》條下沒(méi)有標(biāo)注作者,顯然是受了學(xué)者們質(zhì)疑的影響,態(tài)度謹(jǐn)慎。認(rèn)爲(wèi):“《國(guó)語(yǔ)》出自何人,說(shuō)法不一,然終以漢人所說(shuō)爲(wèi)近古。所記之事,與《左傳》俱迄智伯之亡,時(shí)代也復(fù)相合。中有與《左傳》未符者,猶《新序》、《說(shuō)苑》,同出劉向,而時(shí)復(fù)抵牾。蓋古人著書(shū),各據(jù)所見(jiàn)之舊文,疑以存疑,不似後人輕改也?!北容^傾向於兩漢學(xué)者的說(shuō)法,間接肯定二書(shū)同出一人之手,雖沒(méi)直接表態(tài)爲(wèi)誰(shuí)編撰,從文中之意可知應(yīng)該是認(rèn)可左丘明的。董增齡《國(guó)語(yǔ)正義序》針對(duì)隋唐人的異議指出“宏嗣(韋昭字)明言《國(guó)語(yǔ)》之作,其文不主於經(jīng),則固不必以經(jīng)爲(wèi)限矣?!敝领秲?nèi)外傳同出一人而有異同,董氏以《左傳》、《史記》本身亦有此類(lèi)情形比照,說(shuō)明內(nèi)外傳存在同一事而有差異不足爲(wèi)怪。雖是述韋昭言?xún)?nèi)外傳同出左丘明之事,卻也表述了他本人的意見(jiàn)。

2.版本、注釋和舊注輯佚

清代刊刻的公序本《國(guó)語(yǔ)》主要是翻刻明刻本,明道本則是嘉慶四年(1799年)由黃丕烈據(jù)絳雲(yún)樓錢(qián)氏所傳影宋本開(kāi)雕,轉(zhuǎn)年行世,也稱(chēng)“士禮居本”。錢(qián)士興稱(chēng)二版本“合而觀之,此書(shū)遂無(wú)遺憾?!?a id="w44">[44]其後出現(xiàn)多家仿刻之本,如崇文書(shū)局本、蜚英館本和博古齋本等。陸貽典、惠棟、段玉裁、錢(qián)大昕以及顧之逵、顧千里兄弟等對(duì)絳云樓傳錢(qián)氏明道本《國(guó)語(yǔ)》均有過(guò)勘校,黃丕烈在刊刻前,也進(jìn)行了認(rèn)真的校勘,參考和吸納了這些人的成果。

清人對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的注釋?zhuān)饕袃煞N方式。一種是針對(duì)全部韋注的補(bǔ)注,如董增齡《國(guó)語(yǔ)正義》。一種是專(zhuān)門(mén)摘列部分韋注加以考辨,這類(lèi)成果極多。重要的有洪亮吉《國(guó)語(yǔ)韋昭注疏》十六卷、[45]汪遠(yuǎn)孫《國(guó)語(yǔ)發(fā)正》和《國(guó)語(yǔ)考異》、王煦《國(guó)語(yǔ)釋文》八卷、汪中《國(guó)語(yǔ)校文》一卷、姚鼐《國(guó)語(yǔ)補(bǔ)注》一卷、孔廣栻《國(guó)語(yǔ)解訂僞》稿本一冊(cè)、黃丕烈《國(guó)語(yǔ)劄記》一卷、劉臺(tái)拱《國(guó)語(yǔ)校補(bǔ)》一卷、黃?!秶?guó)語(yǔ)補(bǔ)韋》四卷、陳瑑《國(guó)語(yǔ)翼解》六卷、譚沄《國(guó)語(yǔ)釋地》三卷等。此外,清代一些學(xué)者在學(xué)術(shù)著作中也有不少關(guān)於《國(guó)語(yǔ)》韋注辨正的條目,辨正條目較多的學(xué)術(shù)著作有王引之《經(jīng)義述聞》、俞樾《群經(jīng)平議》、于鬯《香草校書(shū)》等。王引之《經(jīng)義述聞》中校釋《國(guó)語(yǔ)》分爲(wèi)兩卷,俞樾《群經(jīng)平議》中有《國(guó)語(yǔ)平議》,于鬯《香草校書(shū)》中有《國(guó)語(yǔ)》三卷。其他如顧炎武《日知錄》、趙翼《陔餘叢考》等讀書(shū)劄記中也有對(duì)韋注的考辨。

輯佚方面,清代馬國(guó)翰、汪遠(yuǎn)孫、黃奭等一批學(xué)者對(duì)鄭衆(zhòng)、賈逵、王肅、唐固、虞翻、孔晁等《國(guó)語(yǔ)》亡佚注本的舊注條目輯佚,成果顯著。汪遠(yuǎn)孫《國(guó)語(yǔ)三君注輯存》是專(zhuān)門(mén)輯佚《國(guó)語(yǔ)》舊注的代表性著作。王謨《漢魏遺書(shū)鈔·經(jīng)翼》、馬國(guó)翰《玉函山房輯佚書(shū)·補(bǔ)遺·經(jīng)編春秋部》、黃奭《漢學(xué)堂叢書(shū)·子史鉤沉·史部雜史類(lèi)》和《黃氏逸書(shū)考·子史鉤沉》、勞格《月河精舍從鈔·讀書(shū)雜識(shí)》、王仁俊《經(jīng)籍佚文》及《玉函山房輯佚書(shū)續(xù)編·經(jīng)編春秋部》、蔣曰豫《蔣侑石遺書(shū)·滂喜齋學(xué)錄》等輯佚著作中有《國(guó)語(yǔ)》舊注輯佚的部分。此外,姚東升《佚書(shū)拾存》之六爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》,亦是輯佚性質(zhì)的著作。

除以上主要問(wèn)題的研究和針對(duì)具體問(wèn)題所做的工作外,清人馬驌編著《繹史》“春秋部”大量摘引了《國(guó)語(yǔ)》原文,方便讀者在閱讀古史之時(shí)能多方對(duì)比,掌握異同,同時(shí)也爲(wèi)後人的研究提供方便。

3.《國(guó)語(yǔ)》地位的變化

清代學(xué)者對(duì)《國(guó)語(yǔ)》地位的認(rèn)識(shí)更爲(wèi)客觀,從編撰官、私目錄對(duì)《國(guó)語(yǔ)》歸類(lèi)的安排上能夠體會(huì)出學(xué)者們的認(rèn)識(shí)。《四庫(kù)全書(shū)總目提要》云:“《國(guó)語(yǔ)》二十一篇,《漢志》雖載《春秋》後,然無(wú)‘春秋外傳’之名?!肌秶?guó)語(yǔ)》上包周穆王,下暨魯?shù)抗?,與《春秋》同時(shí)代,首尾皆不相應(yīng),其事多與《春秋》無(wú)關(guān),系之《春秋》殊爲(wèi)不類(lèi)?!瓕?shí)古左史志遺,今改隸雜史類(lèi)。”言《國(guó)語(yǔ)》所載與《春秋》無(wú)關(guān)是不合適的,“實(shí)古左史志遺”的定位還是準(zhǔn)確的,所以將《國(guó)語(yǔ)》由前代附於經(jīng)部“春秋類(lèi)”改爲(wèi)“史部”的“雜史類(lèi)”是恰當(dāng)?shù)摹_@一變化也表明了修編四庫(kù)的學(xué)者們的態(tài)度,也的確產(chǎn)生了影響。趙爾巽等撰《清史稿》,列《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)雜史類(lèi)。高嵣《國(guó)語(yǔ)鈔序》云:“此列國(guó)之史也。”《清人書(shū)目題跋叢刊》第六輯收黃丕烈的??薄秶?guó)語(yǔ)》題識(shí)和顧千里(顧廣圻)的書(shū)跋,列《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)史類(lèi)。周中孚列《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)雜史類(lèi),其《鄭堂讀書(shū)記》顯然是依據(jù)《四庫(kù)提要》之體。

清人的輯佚著作對(duì)所輯《國(guó)語(yǔ)》卷帙的分類(lèi)也不相同。如王謨、馬國(guó)翰和王仁俊將輯得的《國(guó)語(yǔ)》注文列在“經(jīng)編·春秋部”,而黃奭則列入“史部·雜史類(lèi)”。列入“經(jīng)編·春秋部”已不是主流。

也不乏學(xué)者欲將《國(guó)語(yǔ)》提升至經(jīng)書(shū)的高度。段玉裁主張“十三經(jīng)”外,加入《國(guó)語(yǔ)》等八部文獻(xiàn)成“二十一經(jīng)”。清末廖平於光緒十二年擬定《十八經(jīng)注疏範(fàn)例》也將《國(guó)語(yǔ)》升格爲(wèi)“經(jīng)”。

俞樾認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》可能是古史中以“語(yǔ)”爲(wèi)名的文獻(xiàn),則是從內(nèi)容和形式兩方面來(lái)認(rèn)識(shí)《國(guó)語(yǔ)》了。其《湖樓筆談》卷二云:“《禮記·樂(lè)記》曰:‘且汝獨(dú)未聞牧野之語(yǔ)乎?’疑古史記載,自有語(yǔ)名。牧野之語(yǔ),乃周初史臣記載之書(shū)也。左丘明著《國(guó)語(yǔ)》,也因周史之舊名?!?a id="w46">[46]雖是推測(cè)性之語(yǔ),也不能說(shuō)毫無(wú)根據(jù)。俞樾的這一推測(cè)啟發(fā)後來(lái)學(xué)者進(jìn)一步探究“語(yǔ)”書(shū)的淵源。

(四)近代學(xué)界的研究

近代學(xué)者的研究除了用心於《國(guó)語(yǔ)》的作者、成書(shū)年代以及與《左傳》的關(guān)係等老問(wèn)題外,在注釋、版本整理刊刻和文本點(diǎn)評(píng)上也取得了較大的成就。老問(wèn)題之間互相關(guān)聯(lián),往往糾纏在一起,學(xué)者的研究也恰恰體現(xiàn)出這一點(diǎn)。

1.《國(guó)語(yǔ)》的作者、成書(shū)年代及與《左傳》的關(guān)係

研究《國(guó)語(yǔ)》與《左傳》的關(guān)係問(wèn)題涉及到二書(shū)內(nèi)容上的異同、是否出於一人之手、是否由一書(shū)割裂、二書(shū)孰先孰後等問(wèn)題,這也是近代學(xué)者耗費(fèi)精力最多的問(wèn)題。

梁?jiǎn)⒊?、錢(qián)玄同、崔適等人繼承劉逢祿、廖平和康有爲(wèi)的觀點(diǎn)。梁?jiǎn)⒊疲骸白笄鸹蚍Q(chēng)左丘明,今本《左傳》並稱(chēng)爲(wèi)彼所撰。然據(jù)《史記》所稱(chēng)述,則彼固名丘不名丘明,僅撰《國(guó)語(yǔ)》而未撰《左傳》?!?a id="w47">[47]又稱(chēng)左丘將編撰《左傳》所剩的史料“無(wú)可比附者剔出,仍其舊名及舊體例,謂之《國(guó)語(yǔ)》?!?a id="w48">[48]崔適在《史記探源》一書(shū)中專(zhuān)門(mén)補(bǔ)充此說(shuō)。錢(qián)玄同羅列了八條《國(guó)語(yǔ)》八國(guó)所記與《左傳》所載此詳彼略之事件來(lái)證明康有爲(wèi)所言左丘明只作了《國(guó)語(yǔ)》並未作《左傳》、司馬遷著《史記》未曾見(jiàn)過(guò)《左傳》而只采《國(guó)語(yǔ)》、二書(shū)本一書(shū)所分等觀點(diǎn)。[49]錢(qián)玄同的論述主觀性極強(qiáng),不但證據(jù)不夠充分,而且論證不乏牽強(qiáng)附會(huì)之處,故而後來(lái)學(xué)者對(duì)其說(shuō)多持批判的態(tài)度。

瑞典著名漢學(xué)家高本漢(Bernhard karlgren)先生在20世紀(jì)二十年代作《左傳真僞考》,胡適將其論述的要點(diǎn)翻譯成了中文,陸侃如則作了全文翻譯。高本漢通過(guò)對(duì)文法的分析,認(rèn)爲(wèi)《左傳》和《國(guó)語(yǔ)》文法雖然相近,但不像是一人所爲(wèi)。林語(yǔ)堂從古音的角度證明《左傳》、《國(guó)語(yǔ)》同屬一種方音。馮沅君1928年撰文《論〈左傳〉與〈國(guó)語(yǔ)〉的異點(diǎn)》認(rèn)爲(wèi)二書(shū)互不相干。1934年《燕京學(xué)報(bào)》同時(shí)發(fā)表美國(guó)學(xué)者卜德(Derk Bodde)《〈左傳〉與〈國(guó)語(yǔ)〉》和孫海波《〈國(guó)語(yǔ)〉真僞考》兩篇文章,他們針對(duì)康、梁等人的觀點(diǎn)展開(kāi)論證,認(rèn)爲(wèi)二書(shū)非一書(shū)所分。[50]孫海波還通過(guò)《國(guó)語(yǔ)》與《左傳》、《史記》的史料間的對(duì)比來(lái)進(jìn)一步證明。此外,1935年《華北日?qǐng)?bào)》52—54期載孫次舟《〈左傳〉〈國(guó)語(yǔ)〉原非一書(shū)證》,《浙江圖書(shū)館學(xué)刊》第4卷載童書(shū)業(yè)《〈左傳〉與〈國(guó)語(yǔ)〉關(guān)係後案》,1936年《史學(xué)集刊》載楊向奎《論〈左傳〉之性質(zhì)及其與〈國(guó)語(yǔ)〉之關(guān)係》,1941年《群雅》載金德建《漢代〈左傳〉〈國(guó)語(yǔ)〉二書(shū)合一不分之證》,1944年《說(shuō)文月刊》刊劉節(jié)《〈左傳〉〈國(guó)語(yǔ)〉〈史記〉之比較研究》等文章,均爲(wèi)探討《國(guó)語(yǔ)》作者、成書(shū)年代以及與《左傳》關(guān)係等問(wèn)題的成果。

章太炎在其《春秋左氏疑義答問(wèn)》一書(shū)中堅(jiān)持司馬遷、班固等學(xué)者的觀點(diǎn),認(rèn)爲(wèi)《左傳》和《國(guó)語(yǔ)》均由左丘明所作,左丘明晚年最終完成了《國(guó)語(yǔ)》的編撰。衛(wèi)聚賢於《〈國(guó)語(yǔ)〉的研究》一文中運(yùn)用多種方法研究得出《國(guó)語(yǔ)》各語(yǔ)二十一篇是由六個(gè)人在六個(gè)時(shí)期輯錄而成的,全部是楚國(guó)的產(chǎn)品,全書(shū)的作者爲(wèi)左丘明的子孫左人郢等完成,結(jié)論比較具體。[51]錢(qián)穆則懷疑《國(guó)語(yǔ)》、《左傳》同爲(wèi)左丘明所作之說(shuō),甚至認(rèn)爲(wèi)《春秋》“內(nèi)傳”和“外傳”稱(chēng)呼也十分不可信。[52]顧頡剛認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》這部書(shū)的著作年代和著者都不明了。司馬遷的表述是關(guān)於此書(shū)著者的唯一材料,但這個(gè)著者的生平卻無(wú)從知曉。他認(rèn)爲(wèi)劉逢祿和康有爲(wèi)等人的說(shuō)法“頗可信據(jù)?!?a id="w53">[53]此外,在《史林雜識(shí)初編》一書(shū)中,顧頡剛又認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》的著作人復(fù)姓左丘,名明,而且其作書(shū)之時(shí)必不失明無(wú)疑。[54]張西堂也附和劉逢祿的觀點(diǎn)。進(jìn)一步指出:“左氏是由《國(guó)語(yǔ)》改編,時(shí)間地點(diǎn)人物事實(shí)敍述之不同,或者就是他刪改的憑證;……我們不可以隨便說(shuō)兩書(shū)完全出於一人之手,或者以爲(wèi)是兩部各不相干的書(shū),因爲(wèi)作僞者有時(shí)故意與所采的原料持相反的論調(diào)?!?a id="w55">[55]郭沫若提出《國(guó)語(yǔ)》、《左傳》都是楚國(guó)左史倚相所作。[56]金毓黻認(rèn)爲(wèi)“左丘明旣爲(wèi)《春秋》傳,又稽其逸文,纂其別說(shuō),分周、魯、齊、晉、鄭、楚、吳、越八國(guó)事,起周穆王,終魯?shù)抗?,別爲(wèi)《春秋外傳》,號(hào)曰《國(guó)語(yǔ)》。故也號(hào)《左氏傳》爲(wèi)《春秋內(nèi)傳》。”[57]這顯然是承襲了司馬遷、班固等人的說(shuō)法。他駁斥了劉逢祿、康有爲(wèi)等關(guān)於劉歆僞作之說(shuō)。張心澂《僞書(shū)通考》中搜羅從漢到近代學(xué)者的辨僞成果,認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》是魯國(guó)史官左丘氏的著作,屬於魯國(guó)的文獻(xiàn)。是左丘氏記錄所知所聞的書(shū),內(nèi)容包括魯國(guó)、周王室以及其他強(qiáng)國(guó)的史實(shí)和言語(yǔ),是爲(wèi)修史者提供史料的文獻(xiàn)資料匯編,所以稱(chēng)之爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》,而不叫《春秋》或“史”。《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)左丘氏流傳,但其成書(shū)過(guò)程絕非出於一人之手。

至於《國(guó)語(yǔ)》何時(shí)成書(shū),因出土文獻(xiàn)和傳世文獻(xiàn)資料的不足也存在著爭(zhēng)議。《晉書(shū)·束皙傳》載晉武帝太康二年(281年)在魏襄王的墓中發(fā)現(xiàn)一批竹書(shū),其中有《竹書(shū)紀(jì)年》和三篇《國(guó)語(yǔ)》?!吨駮?shū)紀(jì)年》所記止於魏襄王二十年(公元前299年),書(shū)中稱(chēng)魏襄王爲(wèi)“今王”,據(jù)此可以斷定《國(guó)語(yǔ)》里的一些篇幅應(yīng)該早於此時(shí)寫(xiě)成。1987年在湖北慈利石板村發(fā)現(xiàn)一處戰(zhàn)國(guó)中期偏早的遺址,出土文獻(xiàn)中有《國(guó)語(yǔ)·吳語(yǔ)》。根據(jù)這些資料,學(xué)界普遍認(rèn)爲(wèi)大約在戰(zhàn)國(guó)早期《國(guó)語(yǔ)》就已成書(shū),中期以後就已經(jīng)流傳於世了。[58]

晚清以來(lái),學(xué)者研究《左傳》的成書(shū),往往與《國(guó)語(yǔ)》相參照,談?wù)摱呤胂仁脶帷!稘h書(shū)·藝文志》中列世不見(jiàn)傳的文獻(xiàn)《新國(guó)語(yǔ)》五十四篇,其下標(biāo)注“劉向分《國(guó)語(yǔ)》”,劉向如何分《國(guó)語(yǔ)》,不得而知。康有爲(wèi)等按照廖平的思路推斷《國(guó)語(yǔ)》經(jīng)劉歆割裂爲(wèi)《左傳》,今本《國(guó)語(yǔ)》是其割裂之殘餘。則《國(guó)語(yǔ)》的史料年代雖然早,而其最終成書(shū)則是劉歆所爲(wèi)了。

我們知道兩漢至唐學(xué)者多數(shù)認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》的成書(shū)時(shí)間要略晚於《左傳》,他們普遍將司馬遷所言左丘明“成《左氏春秋》”和“左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》”理解爲(wèi)左丘明先成《左傳》,到晚年失明後又編撰了《國(guó)語(yǔ)》。如前文提及的宋司馬光父子和李燾,其後陳造、葉適,明黃省曾、王世貞等。清代學(xué)者也多持有這種觀點(diǎn)。近代學(xué)者們的研究,不但明確地指出《左傳》、《國(guó)語(yǔ)》二者的先後問(wèn)題,而且還根據(jù)資料判斷出二者成書(shū)的具體時(shí)間,甚至對(duì)《國(guó)語(yǔ)》八國(guó)之語(yǔ)都給出了具體寫(xiě)成的時(shí)間。如衛(wèi)聚賢、顧頡剛、孫海波、金毓黼、蒙文通等。

衛(wèi)聚賢著有《〈國(guó)語(yǔ)〉的研究》[59]一文,文中僅《國(guó)語(yǔ)》寫(xiě)作的時(shí)期就采用了七種研究方法,得出的結(jié)論是《越語(yǔ)下》乃是後人竄入,其他均爲(wèi)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的文字。雖然研究得很細(xì)緻,但也有不少牽強(qiáng)的地方,不能讓人十分信服。

顧頡剛除了認(rèn)爲(wèi)劉逢祿和康有爲(wèi)的話(huà)“頗可信據(jù)”外,還指出:“《國(guó)語(yǔ)》這部書(shū)的著作人和著作年代都不明了?!?a id="w60">[60]他還將八國(guó)之語(yǔ)分正、變二體,其中正體周、魯、晉、楚四國(guó)之語(yǔ)雜記一國(guó)先後事,變體齊、鄭、吳、越四國(guó)之語(yǔ)則專(zhuān)記一國(guó)中之一事件。正體爲(wèi)司馬遷時(shí)所有之文,爲(wèi)其所見(jiàn),變體則非其時(shí)無(wú)其文,司馬遷未見(jiàn),卽便見(jiàn)到也是系在其他語(yǔ)中。他又將《國(guó)語(yǔ)》、《左傳》和《史記》等的史料相比較,得出列國(guó)之史爲(wèi)原料,《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)出於各國(guó)之史而非出於一人之手編輯之原料,《左傳》乃由《國(guó)語(yǔ)》改作而成的。顯然是認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》成書(shū)早於《左傳》。[61]孫海波《國(guó)語(yǔ)真僞考》一文認(rèn)爲(wèi)司馬遷并未見(jiàn)到《國(guó)語(yǔ)》,《史記》也沒(méi)有選擇其史料,《國(guó)語(yǔ)》成書(shū)於漢武帝時(shí)代之後。童書(shū)業(yè)認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》是戰(zhàn)國(guó)的作品,成書(shū)應(yīng)當(dāng)早於《左傳》。[62]金毓黻認(rèn)爲(wèi)司馬遷、班固的說(shuō)法是可以相信的,《國(guó)語(yǔ)》成書(shū)晚於《左傳》,是左丘明稽傳《春秋》之逸文的結(jié)果。又言:“若夫《國(guó)語(yǔ)》之作,是否與作《左傳》爲(wèi)一人,本不甚重要,惟二書(shū)各有詳略異同,可資互證之處甚多,凡研《左傳》者,必讀《國(guó)語(yǔ)》,其爲(wèi)春秋時(shí)代古書(shū)之一,又不待論也。”[63]可見(jiàn)是將《國(guó)語(yǔ)》的成書(shū)提前到了春秋時(shí)代。蒙文通認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》割裂而成《左傳》,則是說(shuō)先有《國(guó)語(yǔ)》後有《左傳》了。[64]

這些問(wèn)題如今很少有人探討了,然而他們的成果卻是我們研究中不能忽略的。

2.注解、評(píng)點(diǎn)及文本的刊刻

近代學(xué)者亦有爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》作注解的。代表性的有清末、民國(guó)時(shí)期吳曾祺,其作《國(guó)語(yǔ)韋解補(bǔ)正》,是補(bǔ)注性質(zhì)。其後沈鎔有《國(guó)語(yǔ)詳注》,徐元誥有《國(guó)語(yǔ)集解》。吳曾祺的注釋采集清代諸家,沈鎔的注釋突出重點(diǎn)詞句,徐元誥的注釋則是囊括清代諸家的成果,瑕瑜互見(jiàn)。

此外,廖平《國(guó)語(yǔ)義疏凡例》針對(duì)《國(guó)語(yǔ)》文本特點(diǎn)、文例、體例、禮制等評(píng)點(diǎn)之處較多。李澄宇《讀春秋蠡述》附《讀國(guó)語(yǔ)蠡述》有選擇地評(píng)點(diǎn)《國(guó)語(yǔ)》中的一些篇章。吳闓生《群書(shū)點(diǎn)勘》之《國(guó)語(yǔ)》二十一卷,收其父吳汝綸點(diǎn)勘,認(rèn)爲(wèi)韋注多訛誤,故采韋注之可者,內(nèi)多收姚鼐圈識(shí)。具有注釋兼評(píng)點(diǎn)的特點(diǎn)。

關(guān)於民國(guó)時(shí)期《國(guó)語(yǔ)》的刊刻情況,大致如下:[65]

上海鴻寶齋書(shū)局、錦章圖書(shū)館1914年刊印天聖明道本《國(guó)語(yǔ)》。1915年鴻寶齋石印儲(chǔ)欣《古文菁華國(guó)語(yǔ)》,中華書(shū)局編輯《國(guó)語(yǔ)精華》。1923年沔陽(yáng)慎始基齋影印《國(guó)語(yǔ)補(bǔ)音》三卷。1924年上海掃葉山房石印《國(guó)語(yǔ)》。1926年上海文明書(shū)局印沈鎔《國(guó)語(yǔ)詳注》。1930年中華書(shū)局排印徐元誥《國(guó)語(yǔ)集解》。1931年上海商務(wù)印書(shū)館《萬(wàn)有書(shū)庫(kù)》中收《國(guó)語(yǔ)》。1933、1934年商務(wù)印書(shū)館連續(xù)刊印葉玉麟《國(guó)語(yǔ)》,1935年葉玉麟有《白話(huà)譯解國(guó)語(yǔ)讀本》,由上海大達(dá)國(guó)書(shū)供應(yīng)社刊行。上海商務(wù)印書(shū)館《國(guó)學(xué)基本叢書(shū)》收韋昭注《國(guó)語(yǔ)》,附黃丕烈《國(guó)語(yǔ)明道本劄記》、汪遠(yuǎn)孫《國(guó)語(yǔ)明道本考異》。1936年上海商務(wù)印書(shū)館王云五主編《叢書(shū)集成》收韋昭注《國(guó)語(yǔ)》二十一卷,附黃丕烈劄記一卷。上海中華書(shū)局刊印《四部備要》收韋昭注《國(guó)語(yǔ)》、汪遠(yuǎn)孫《國(guó)語(yǔ)考異》。國(guó)學(xué)整理社秦同培《國(guó)語(yǔ)精華》。上海世界書(shū)局出版秦同培注釋、宋晶如增訂《廣注語(yǔ)釋〈國(guó)語(yǔ)〉〈國(guó)策〉精華》。1937年《〈國(guó)語(yǔ)〉〈國(guó)策〉精華》第四版印刷。

以上除沈鎔、徐元誥外,儲(chǔ)欣、葉玉麟、秦同培的著作也屬于注釋性質(zhì)。

3.《國(guó)語(yǔ)》的性質(zhì)

近代學(xué)者關(guān)於《國(guó)語(yǔ)》性質(zhì)的認(rèn)識(shí)可歸納爲(wèi)兩點(diǎn):其一,它不是經(jīng)書(shū),只能算是“準(zhǔn)經(jīng)典”。其二,它是史著,但不是正史,而是雜史。

梁?jiǎn)⒊J(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》是“史學(xué)界最初有組織之名著。”[66]蒙文通認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》和《孔子家語(yǔ)》皆爲(wèi)“春秋”[67]。張心澂則認(rèn)爲(wèi):“《國(guó)語(yǔ)》是魯國(guó)的書(shū),是魯國(guó)史官左丘明的記所知所聞本國(guó)及他國(guó)的事實(shí)和言語(yǔ),以備修史之用,是史料性質(zhì),所以不稱(chēng)爲(wèi)《春秋》,不稱(chēng)爲(wèi)史,而稱(chēng)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》?!眲⒐?jié)說(shuō):“《國(guó)語(yǔ)》是一部殘缺不完備的國(guó)別史?!?a id="w68">[68]一些目錄學(xué)家也視《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)史著。羅振常在其遺著《善本書(shū)所見(jiàn)錄》中將《國(guó)語(yǔ)》列於史部。范希增《書(shū)目答問(wèn)補(bǔ)正》也同樣列《國(guó)語(yǔ)》於史部。

可知自清修編四庫(kù)將《國(guó)語(yǔ)》重新定位之後,其地位已由劉知幾所言“六經(jīng)之流,三傳之亞”的準(zhǔn)經(jīng)典降爲(wèi)雜史,這種地位的變化也反映了近代學(xué)者對(duì)《國(guó)語(yǔ)》性質(zhì)的認(rèn)識(shí)較前代學(xué)者更爲(wèi)準(zhǔn)確。

二 《國(guó)語(yǔ)》文獻(xiàn)研究的現(xiàn)狀

當(dāng)代學(xué)者對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的研究領(lǐng)域擴(kuò)大了,涉及到方方面面的內(nèi)容。一方面歷史學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等領(lǐng)域的老問(wèn)題在繼續(xù)探討,新問(wèn)題又不斷被提出。一方面研究延伸到了禮學(xué)、哲學(xué)、文學(xué)等領(lǐng)域,學(xué)術(shù)研究由點(diǎn)到面,成果喜人。

(一)作者和成書(shū)年代

1.作者問(wèn)題

20世紀(jì)五十年代以後,討論《國(guó)語(yǔ)》作者問(wèn)題的人漸少,也無(wú)新見(jiàn)。成書(shū)年代問(wèn)題也多和《左傳》比照,探討二者孰先孰後。司馬遷、班固等人的觀點(diǎn)仍是主流。

傅庚生認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》一書(shū)不只是左丘明一人所作。[69]徐中舒認(rèn)爲(wèi)“左丘明以左丘爲(wèi)氏,省稱(chēng)爲(wèi)左氏。……他出身於魯國(guó)的貴族,同時(shí)也是最有修養(yǎng)的瞽史。”他反對(duì)古人將左丘明根據(jù)名字強(qiáng)分作二人,但認(rèn)爲(wèi)春秋“內(nèi)傳”和“外傳”的稱(chēng)呼很不恰當(dāng)。“此兩書(shū)其中大部分史料都應(yīng)出於左丘明的傳誦?!抉R遷說(shuō):左丘明‘成左氏春秋’,又說(shuō):‘左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》?!汛藘蓵?shū)的作者都?xì)w之於左丘明,在傳授系統(tǒng)上,應(yīng)該是有根據(jù)的?!?a id="w70">[70]徐仁甫認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》的作者是復(fù)姓“左丘”名“明”的人。[71]楊伯峻贊同唐人趙匡的觀點(diǎn),認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》非左丘明所作。[72]胡念貽、洪成玉、蘇淵雷等學(xué)者則堅(jiān)持認(rèn)爲(wèi)《左傳》乃左丘明所著,《國(guó)語(yǔ)》則是另外一書(shū)。王樹(shù)民認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》八國(guó)之語(yǔ)爲(wèi)各國(guó)史官所作,且各國(guó)之語(yǔ)也不是一時(shí)之作、同出一人之手。其作者也不是左丘明,最後的編撰者應(yīng)是左丘氏。[73]沈長(zhǎng)雲(yún)認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》的作者可能是三晉人。[74]譚家健的觀點(diǎn)與沈長(zhǎng)雲(yún)一致,但他認(rèn)爲(wèi)作者可能是三晉的史官,身份更爲(wèi)具體。[75]

中國(guó)臺(tái)北著名學(xué)者張以仁先生研究《國(guó)語(yǔ)》的成果十分豐碩,20世紀(jì)六十年代到八十年代就已發(fā)表了有關(guān)《國(guó)語(yǔ)》作者、《左傳》與《國(guó)語(yǔ)》的關(guān)係等內(nèi)容的鴻篇高論。其中《從司馬遷的意見(jiàn)看左丘明與〈國(guó)語(yǔ)〉的關(guān)係》一文稱(chēng):“我們大概可以相信,史公的話(huà),本身是沒(méi)有任何差異矛盾的。”[76]他主要從兩個(gè)方面展開(kāi)論證:

其一,著《左氏春秋》和編撰《國(guó)語(yǔ)》的左丘明是否爲(wèi)同一個(gè)人。

其二,左丘明和孔子是否爲(wèi)同時(shí)代的人。

文章得出的結(jié)論非常謹(jǐn)慎,儘管有猜測(cè),卻能照顧前人說(shuō)法而留有餘地,比較切合實(shí)際。概括如下:

第一,《史記·十二諸侯年表》所言成《左氏春秋》的魯君子左丘明與《太史公自序》所言“左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》”的左丘明實(shí)爲(wèi)同一人。此人姓“左”名“丘明”。

第二,左丘明不一定是孔子之前賢人。

第三,推算孔子之卒至趙襄子之卒,期間不過(guò)五十四年,而非七十八年,左丘明與孔子完全可能同時(shí)。年輕的左丘明有機(jī)會(huì)與晚暮的孔子同觀魯史,並於趙襄子卒後完成《左氏春秋》,撰成《國(guó)語(yǔ)》,這種情況是存在的。[77]

第四,根據(jù)《史記·仲尼弟子列傳》中的記載,以孔子與其弟子間的最大年齡差推測(cè)孔子長(zhǎng)左丘明四、五十歲是沒(méi)問(wèn)題的,二人處?kù)锻瑫r(shí)期且有過(guò)會(huì)面也是完全可能的。

第五,又以錢(qián)穆《諸子生卒年約數(shù)》(《先秦諸子繫年》所附)資料中先秦諸子的年壽推測(cè)左丘明活至七、八十歲很正常。

第六,據(jù)傳世文獻(xiàn)記載可證“庶長(zhǎng)”之名春秋之前就有,而“臘”祭則爲(wèi)周代舊制,也非秦惠王所創(chuàng)之名,從而否定陳振孫和朱熹等認(rèn)爲(wèi)此二名秦時(shí)方有之說(shuō)。[78]

第七,解釋《晉語(yǔ)四》“唐叔之世,將如商數(shù)”這一瞽史預(yù)言,來(lái)反駁《國(guó)語(yǔ)》中的預(yù)言皆非當(dāng)時(shí)實(shí)錄之定見(jiàn)。

第八,分析孫海波對(duì)《〈史記〉自序》解釋的錯(cuò)誤,來(lái)論證左丘明的時(shí)代要早於孫臏和屈原。

但第一個(gè)結(jié)論與他的另一篇文章《從文法、語(yǔ)匯的差異證〈國(guó)語(yǔ)〉、〈左傳〉二書(shū)非一人所作》[79]的結(jié)論略有矛盾。僅管他作了解釋?zhuān)Q(chēng)“本文(《從司馬遷意見(jiàn)看左丘明與〈國(guó)語(yǔ)〉的關(guān)係》)一則旨在考論史公之說(shuō),並非闡發(fā)個(gè)人對(duì)二書(shū)作者之意見(jiàn)?!t古人於編撰與著作之間,分別也不甚真切,《左傳》與《國(guó)語(yǔ)》二書(shū),若一爲(wèi)所著,一爲(wèi)所編而略加潤(rùn)色,則後世以爲(wèi)同出一人,也非無(wú)此可能。然此自是另一問(wèn)題。”但畢竟他是站在司馬遷的角度證明了《左傳》的著者和《國(guó)語(yǔ)》編撰者同爲(wèi)左丘明這一說(shuō)法的可能性。司馬遷的說(shuō)法應(yīng)該是當(dāng)時(shí)人普遍的說(shuō)法,也應(yīng)該是前代流傳下來(lái)的說(shuō)法,不過(guò)是中間經(jīng)歷戰(zhàn)火和焚書(shū)我們無(wú)法從文獻(xiàn)資料中找到更多原始的佐證記載罷了。後世學(xué)者在文獻(xiàn)不足的情況下懷疑這一成說(shuō)是求真的體現(xiàn),遺憾的是拿不出令人信服的證據(jù)。

2.成書(shū)年代問(wèn)題

徐中舒認(rèn)爲(wèi)公元前375年至公元前351年之間是《左傳》最終完成的時(shí)間段,卽六國(guó)相繼稱(chēng)王之前?!蹲髠鳌返膬?nèi)容援引了《國(guó)語(yǔ)》的史料,如此說(shuō)來(lái)《國(guó)語(yǔ)》要早於《左傳》成書(shū),約爲(wèi)戰(zhàn)國(guó)早、中期之間。[80]白壽彝認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)戰(zhàn)國(guó)初期作品很有道理。[81]譚家健也認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》的最終成書(shū)在《左傳》稍前,其時(shí)當(dāng)在春秋末和戰(zhàn)國(guó)初。[82]王樹(shù)民則認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》的成書(shū)不能早於戰(zhàn)國(guó)時(shí)期。[83]沈長(zhǎng)雲(yún)認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》比《左傳》晚出,並且借鑒了《左傳》的史料,成書(shū)時(shí)間不會(huì)早於戰(zhàn)國(guó)晚期。[84]

張以仁的觀點(diǎn)在上文提及的《從司馬遷的意見(jiàn)看左丘明與〈國(guó)語(yǔ)〉的關(guān)係》一文中已有表述。結(jié)論是晚暮的孔子和年輕的左丘明同時(shí),二人的年齡差距在四、五十歲是可能的,左丘明活到七、八十歲也是正常的,那么左丘明在趙襄子死後完成《左氏春秋》,編撰成《國(guó)語(yǔ)》這種情況就是存在的。[85]

上世紀(jì)末本世紀(jì)初,仍有不少學(xué)者針對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的編撰、作者、成書(shū)年代、《左傳》、《國(guó)語(yǔ)》關(guān)係等問(wèn)題進(jìn)行研究,難見(jiàn)新說(shuō)。在期刊資料庫(kù)中不難檢索到他們的論文成果,限於篇幅,不在此處羅列。

(二)《國(guó)語(yǔ)》的性質(zhì)問(wèn)題

傅庚生同張心澂一樣認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》是一部經(jīng)人整理的史料。[86]史料未必是史書(shū),但如《國(guó)語(yǔ)》這樣經(jīng)過(guò)系統(tǒng)編撰的史料之書(shū)顯然也是史書(shū)。白壽彝認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》是“還沒(méi)有發(fā)展成爲(wèi)一部有完整形式的史書(shū)”、“是一部可以卓然自立的書(shū)”。[87]還將《國(guó)語(yǔ)》和《左傳》一同視爲(wèi)“《春秋》經(jīng)以後的關(guān)於春秋史的重要的私人撰述。”[88]王重民在《中國(guó)善本書(shū)提要》和《中國(guó)善本書(shū)提要續(xù)編》中都將《國(guó)語(yǔ)》列在史部雜史類(lèi)。孫啟治、陳建華所編《古佚書(shū)輯本目錄附考證》一書(shū)也依據(jù)四部分類(lèi)法,將《國(guó)語(yǔ)》列於史部雜史類(lèi)。可知他們都視《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)歷史著作。這些學(xué)者的意見(jiàn),也是對(duì)《國(guó)語(yǔ)》性質(zhì)的回答。

自清末俞樾“疑古史記載,自有語(yǔ)名”提到《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)“周史之舊名”後,徐中舒據(jù)《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)上》申叔時(shí)闡述如何教育太子的一段話(huà),指出春秋時(shí)官守的文獻(xiàn)中存在“語(yǔ)”這種形式。[89]申叔時(shí)認(rèn)爲(wèi)學(xué)習(xí)“語(yǔ)”的目的在於“使明其德,而知先王之務(wù)用明德於民也?!睆堈R先生認(rèn)爲(wèi)馬王堆漢墓出土帛書(shū)《春秋事語(yǔ)》是一種固定的體裁,稱(chēng)爲(wèi)“語(yǔ)”。[90]張以仁指出《國(guó)語(yǔ)》的藍(lán)本,大概就是當(dāng)時(shí)很多國(guó)家的記錄他們本國(guó)的大人先生或先賢往哲的嘉言善語(yǔ)的集子——“語(yǔ)”。楊寬的觀點(diǎn)同徐中舒,認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》就是申叔時(shí)所說(shuō)的“語(yǔ)”類(lèi)史書(shū)。[91]王樹(shù)民在《〈國(guó)語(yǔ)〉的作者和編者》一文指出:“把當(dāng)時(shí)流傳的各國(guó)的‘語(yǔ)’集合起來(lái),編成一書(shū),便爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》,卽列國(guó)之語(yǔ)的意思?!?a id="w92">[92]顧靜則認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》是分國(guó)而編的古人言論的匯編,不能算作是有系統(tǒng)性的史著,近似於後世的《世說(shuō)新語(yǔ)》。人們把其中的材料作爲(wèi)史料來(lái)運(yùn)用,但這與歷史著作是有區(qū)別的。[93]沈長(zhǎng)雲(yún)《〈國(guó)語(yǔ)〉編撰考》一文指出《國(guó)語(yǔ)》並不是史,它的特點(diǎn)在於它是“語(yǔ)”。雖認(rèn)同“語(yǔ)”的形式卻否定了“史”的性質(zhì)。俞志慧先後發(fā)表了《〈國(guó)語(yǔ)·周、魯、鄭、楚、晉語(yǔ)〉的結(jié)構(gòu)模式及相關(guān)問(wèn)題研究》[94]和《〈國(guó)語(yǔ)〉的文類(lèi)及八〈語(yǔ)〉遴選的背景》[95]等文章,站在“語(yǔ)”的角度來(lái)否定《國(guó)語(yǔ)》史書(shū)的性質(zhì)。這是在“語(yǔ)”和“史”之間進(jìn)行切割的一次嘗試,但觀點(diǎn)能否成立尚需強(qiáng)有力的論據(jù)支撐,只是一家之說(shuō)。

(三)注釋研究

對(duì)《國(guó)語(yǔ)》注釋的研究,包括三方面:韋注、舊注輯校和舊注研究。研究主要運(yùn)用傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的方法,成果較多。這裏主要介紹較有影響的成果。

在韋注的考辨和研究上,中國(guó)臺(tái)北張以仁1964年、1967年分別發(fā)表了《〈國(guó)語(yǔ)〉劄記(一)》和《〈國(guó)語(yǔ)〉劄記(二)》。[96]這是他以劄記的形式考證韋注的兩篇文章。1969年臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館出版了他的評(píng)注《〈國(guó)語(yǔ)〉斠證》。七十年代初到八十年代初又於歷史語(yǔ)言研究所集刊上分別發(fā)表了《〈國(guó)語(yǔ)〉集證》卷一和卷二(上),後合並在一起收錄在《張以仁先生先秦史論集》一書(shū)中。[97]1984年發(fā)表了《〈國(guó)語(yǔ)〉韋注商榷》。[98]此外,彭益林在1982年和1985年分別發(fā)表《淺談〈國(guó)語(yǔ)·韋注〉的特點(diǎn)和價(jià)值》和《〈國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)〉校讀記》,[99]非常準(zhǔn)確地把握了韋注特點(diǎn)及其學(xué)術(shù)價(jià)值,還對(duì)部分韋注進(jìn)行了考辨。近年來(lái),俞志慧按八國(guó)之語(yǔ)對(duì)韋注辨正,發(fā)表了系列文章並成專(zhuān)著《〈國(guó)語(yǔ)〉韋注辨正》。趙生群也針對(duì)《周語(yǔ)》和《魯語(yǔ)》發(fā)表了《〈國(guó)語(yǔ)〉疑義新證》[100]一文。針對(duì)俞志慧的研究,郭萬(wàn)青2010年在《古籍整理研究學(xué)刊》(第5期)發(fā)文《俞著〈國(guó)語(yǔ)韋注辨正〉獻(xiàn)疑》。也有人將韋注與杜預(yù)《左傳》注比較研究,樊善標(biāo)《從〈左傳〉〈國(guó)語(yǔ)〉重出文字看杜預(yù)、韋昭的訓(xùn)詁》、[101]李僅《杜預(yù)〈左傳〉注與韋昭〈國(guó)語(yǔ)〉注比較》,將這兩部相對(duì)完整的史注對(duì)比研究。對(duì)韋注的研究尚有董蓮池、呂蒙、苗文利等十餘家,他們皆以傳統(tǒng)考據(jù)學(xué)的方法對(duì)韋注進(jìn)行辨正。此外,一些博士生的畢業(yè)論文也有以《國(guó)語(yǔ)》韋注爲(wèi)研究對(duì)象的,如樊善標(biāo)、王寒冬以及日本學(xué)者高橋康浩等。不難檢索。

《國(guó)語(yǔ)》韋注的研究還涉及到其他方面,如對(duì)韋注的成書(shū)年代、韋注對(duì)“三禮”及《春秋》經(jīng)傳等儒家經(jīng)書(shū)的徵引、韋昭的經(jīng)學(xué)思想、韋注的辭匯語(yǔ)法等領(lǐng)域。代表學(xué)者如郭萬(wàn)青、樊善標(biāo)、和日本的池田秀三等。

也有學(xué)者研究清人輯佚之舊注。張以仁於1969年發(fā)表了《〈國(guó)語(yǔ)〉舊注輯校序言》,文中闡述了舊注輯校的原因和目的。指出韋注一出而鄭衆(zhòng)、賈逵、唐固、虞翻等人的注釋均難行於世甚至無(wú)聞,其後晉人孔晁的注也不能與韋注抗衡。儘管韋注對(duì)鄭、賈、唐、虞等諸家注釋均有取捨,但所取未必盡是精華,所棄也未必盡是糟粕。有人認(rèn)爲(wèi)孔注要優(yōu)於韋注,王引之、董增齡等甚至援引孔注抗衡韋注。清人馬國(guó)翰、王謨、王仁俊、黃奭、汪遠(yuǎn)孫等人有《國(guó)語(yǔ)》舊注輯佚的成果,張以仁據(jù)此“因匯采諸家之成書(shū),廣搜古籍之散佚。比同別異,勾殘補(bǔ)闕,正僞訂誤。以成《〈國(guó)語(yǔ)〉舊注輯?!芬痪帯!鼛咨越庾x者之惑。若有深思好學(xué)之士,進(jìn)而稽韋注之淵源,追《國(guó)語(yǔ)》之原貌,察訓(xùn)詁之演變,固所企盼者矣。”[102]自1971年始至1973年,他於《孔孟學(xué)報(bào)》上前後共發(fā)表《〈國(guó)語(yǔ)〉舊注輯?!妨鶄€(gè)部分。1978年又發(fā)表《〈國(guó)語(yǔ)〉舊注範(fàn)圍的界定及其佚失情形》,[103]1981年又發(fā)表《〈國(guó)語(yǔ)〉舊注的輯佚工作及其產(chǎn)生的問(wèn)題》。[104]此外,陳鴻森有《汪遠(yuǎn)孫三君注輯存摭遺》兩篇。日本學(xué)者高橋康浩《〈國(guó)語(yǔ)〉舊注考——賈逵、唐固、韋昭の比較》,[105]將韋注與輯注綜合比較。高校文獻(xiàn)學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生也有關(guān)于《國(guó)語(yǔ)》舊注輯佚方面的畢業(yè)論文。

對(duì)《國(guó)語(yǔ)》舊注和韋注的研究,郭萬(wàn)青的研究數(shù)量多,質(zhì)量高。其內(nèi)容包括《國(guó)語(yǔ)》舊注比較研究,如敦煌殘卷注和韋注的比較、韋注和真德秀《文章正宗》所選《國(guó)語(yǔ)》篇章注釋的比較、韋注和王肅《家語(yǔ)》相關(guān)篇章注釋比較等。

此外,郭萬(wàn)青還針對(duì)清代和近、現(xiàn)代學(xué)者《國(guó)語(yǔ)》研究的專(zhuān)著有系統(tǒng)的研究。清代學(xué)者著述方面的,如《洪亮吉未作〈國(guó)語(yǔ)韋昭注疏〉辨》、《李慈銘〈讀國(guó)語(yǔ)簡(jiǎn)端記〉補(bǔ)箋》、《黃模〈國(guó)語(yǔ)〉校理淺析》、《吳曾祺〈國(guó)語(yǔ)韋解補(bǔ)正〉校補(bǔ)》等,對(duì)這些著作進(jìn)行了整體評(píng)價(jià),並且對(duì)其具體條目進(jìn)行了疏證和商榷。近、現(xiàn)代學(xué)者著述方面的,如對(duì)沈鎔《國(guó)語(yǔ)詳注》、徐元誥《國(guó)語(yǔ)集解》、石光瑛《國(guó)語(yǔ)韋解補(bǔ)正》、楊樹(shù)達(dá)《讀〈國(guó)語(yǔ)〉小識(shí)》、金其源《讀書(shū)管見(jiàn)·國(guó)語(yǔ)》、鄭良樹(shù)《國(guó)語(yǔ)校證》、張以仁《國(guó)語(yǔ)斠證》、張以仁《國(guó)語(yǔ)集證》、張以仁《國(guó)語(yǔ)舊注輯?!?、張以仁《國(guó)語(yǔ)劄記》、張以仁《國(guó)語(yǔ)虛詞集釋》、徐仁甫《晉語(yǔ)辨正》、彭益林《〈周語(yǔ)〉、〈晉語(yǔ)〉校讀記》、蕭旭《國(guó)語(yǔ)校補(bǔ)》、俞志慧《〈國(guó)語(yǔ)韋昭注辨正〉辨證》等論著和論文進(jìn)行的整體評(píng)價(jià)與具體條目的疏證等。這些成果已編輯成《近百年來(lái)〈國(guó)語(yǔ)〉校詁研究》一書(shū),2016年末由鳳凰出版社發(fā)行。

郭萬(wàn)青通過(guò)這些文獻(xiàn)資料研究、比勘和校理,不僅解決了一些《國(guó)語(yǔ)》具體詞語(yǔ)的訓(xùn)詁問(wèn)題,也解決了有關(guān)《國(guó)語(yǔ)》版本流傳和文本間差異等問(wèn)題,爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》以及相關(guān)典籍的進(jìn)一步深入整理與研究、爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》歷時(shí)的全面整理與研究提供了前期成果,而且通過(guò)《國(guó)語(yǔ)》刻本用字爲(wèi)漢字應(yīng)用和漢字書(shū)寫(xiě)研究提供了很多參證資料。

(四)《國(guó)語(yǔ)》異文整理和版本梳理

《國(guó)語(yǔ)》的不同傳本比勘,往往會(huì)有異文,而典籍文獻(xiàn)徵引《國(guó)語(yǔ)》的過(guò)程中我們也會(huì)發(fā)現(xiàn)與常見(jiàn)本在文字上的不同。對(duì)這方面的研究,較早的有針對(duì)慈利楚簡(jiǎn)的一些研究,如蕭毅《慈利竹書(shū)與〈國(guó)語(yǔ)·吳語(yǔ)〉初探》、何有祖《慈利竹書(shū)與今本〈國(guó)語(yǔ)〉試勘》、《從慈利竹書(shū)數(shù)字簡(jiǎn)看今本〈吳語(yǔ)〉的分章》等。

郭萬(wàn)青在《國(guó)語(yǔ)》異文整理比勘的研究上深得清人考據(jù)真髓,成果最多,水準(zhǔn)也最高。其研究成果主要有:

1.敦煌殘卷本和傳世各本的???,如《甘肅藏敦煌殘卷本〈國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)下〉校記》。

2.傳世各本《國(guó)語(yǔ)》間的對(duì)勘,如《國(guó)語(yǔ)補(bǔ)音》作爲(wèi)宋庠的個(gè)人著作,其所采《國(guó)語(yǔ)》用字和今傳《國(guó)語(yǔ)》各本都有一定差異,郭萬(wàn)青發(fā)表了《宋刻宋元遞修本〈補(bǔ)音〉〈國(guó)語(yǔ)〉比勘》一文。專(zhuān)門(mén)的傳世各本《國(guó)語(yǔ)》比勘,如《〈國(guó)語(yǔ)〉考校》一文以金李本爲(wèi)底本、以《國(guó)語(yǔ)》明本四種比勘所得條目爲(wèi)對(duì)象的《國(guó)語(yǔ)》多本異文的考校。該成果2015年3月刊於《古典文獻(xiàn)研究輯刊》第二十編第六、七冊(cè),由中國(guó)臺(tái)灣新北市花木蘭文化出版社出版。

3.運(yùn)用今傳各本《國(guó)語(yǔ)》與小學(xué)要籍、類(lèi)書(shū)徵引《國(guó)語(yǔ)》資料的比勘。研究涉及的類(lèi)書(shū)有《玉燭寶典》、《北堂書(shū)鈔》、《藝文類(lèi)聚》、《群書(shū)治要》、《初學(xué)記》、《白氏六帖事類(lèi)集》、《太平御覽》和《冊(cè)府元龜》等。小學(xué)要籍有《原本玉篇?dú)埦怼?、《玄?yīng)音義》、《慧琳音義》、《希麟音義》、唐代韻書(shū)(《切韻》、《唐韻》殘卷)、《說(shuō)文解字繫傳》、《廣韻》、《宋本玉篇》、《類(lèi)篇》、《集韻》、《古今韻會(huì)舉要》等。2014年3月中國(guó)臺(tái)灣《古典文獻(xiàn)研究輯刊》十八編刊出其《小學(xué)要籍引〈國(guó)語(yǔ)〉研究》(上下),共417頁(yè)。專(zhuān)著《唐代類(lèi)書(shū)引國(guó)語(yǔ)研究》也由齊魯書(shū)社於2018年刊行。

4.先秦兩漢傳世文獻(xiàn)和《國(guó)語(yǔ)》相同內(nèi)容的比勘。這一方面包括《魯語(yǔ)上》“展禽論祭爰居非政之宜”篇與《禮記·祭法》的比勘,《周語(yǔ)下》“單襄公論晉君臣”、“叔向說(shuō)《昊天有成命》”和《新書(shū)·禮容語(yǔ)下》的比勘,《楚語(yǔ)上》“申叔時(shí)論傅太子”和《新書(shū)·傅職篇》的比勘,以及《國(guó)語(yǔ)》與《左傳》、《史記》、《說(shuō)苑》、《漢書(shū)》等先秦兩漢典籍相關(guān)內(nèi)容的比勘。

對(duì)《國(guó)語(yǔ)》異文的比勘也不可避免地涉及到《國(guó)語(yǔ)》版本問(wèn)題,郭萬(wàn)青在研究中常常對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的版本給出準(zhǔn)確詳細(xì)的說(shuō)明。

我們知道《國(guó)語(yǔ)》的版本主要有兩個(gè)系統(tǒng),一是公序本,一是明道本。但對(duì)各種傳本屬於哪個(gè)系統(tǒng)則少有人細(xì)緻的梳理。這方面的研究成果主要有張以仁1982年發(fā)表的《淺談〈國(guó)語(yǔ)〉的傳本》[106]一文。文中除了介紹“公序本”和“明道本”的各種傳本外,還對(duì)主要的注本加以評(píng)價(jià)。並針對(duì)徐復(fù)觀先生《釋“版本”的“本”及士禮居本〈國(guó)語(yǔ)〉辨名》[107]一文中對(duì)《國(guó)語(yǔ)》“天聖明道本”的懷疑和考辨,另?yè)?jù)何焯《跋〈國(guó)語(yǔ)〉》之說(shuō),指出“天聖明道本”的稱(chēng)呼並非始於黃丕烈,自然也非書(shū)商爲(wèi)轉(zhuǎn)售取利的妄擬。這些研究十分謹(jǐn)慎,但極有學(xué)術(shù)價(jià)值。俞志慧《韋昭注〈國(guó)語(yǔ)〉公序本二子本之對(duì)比》[108]一文,考察了《國(guó)語(yǔ)》兩大版本系統(tǒng)公序本與明道本的源流,列出了這兩個(gè)版本的七大區(qū)別,認(rèn)爲(wèi)若從大衆(zhòng)接受的角度考慮,明道本當(dāng)推首選。若以學(xué)術(shù)研究求真的要求來(lái)衡量,公序本更優(yōu)。郭萬(wàn)青在《國(guó)語(yǔ)》版本問(wèn)題上,發(fā)表了《〈國(guó)語(yǔ)〉金李本、張一鯤本、穆文熙本、秦鼎本之關(guān)係》、《從“菓”、“菒”之異談黃刊明道本〈國(guó)語(yǔ)〉及其覆刻本的版本系統(tǒng)》、《宜靜書(shū)堂本〈國(guó)語(yǔ)〉考略》、《〈書(shū)目答問(wèn)〉匯補(bǔ)三種“國(guó)語(yǔ)”條目疏補(bǔ)》等論文。此外上文提到的《小學(xué)要籍引〈國(guó)語(yǔ)〉研究》、《〈國(guó)語(yǔ)補(bǔ)音〉異文研究》、《唐宋類(lèi)書(shū)引〈國(guó)語(yǔ)〉研究》、《〈國(guó)語(yǔ)〉考?!返日撝那把曰蚪Y(jié)語(yǔ)部分,也有對(duì)今傳《國(guó)語(yǔ)》各本進(jìn)行較爲(wèi)詳細(xì)的比較研究,並且對(duì)公序本系統(tǒng)、明道本系統(tǒng)及其內(nèi)部版本系統(tǒng)進(jìn)行了十分細(xì)緻的梳理與分析。

有關(guān)《國(guó)語(yǔ)》書(shū)名的探討,1969年張以仁發(fā)表了《〈國(guó)語(yǔ)〉辨名》[109]一文,認(rèn)爲(wèi)保守一點(diǎn)來(lái)講《國(guó)語(yǔ)》名稱(chēng)的出現(xiàn)不會(huì)晚於戰(zhàn)國(guó)魏安釐王時(shí)期。

(五)《國(guó)語(yǔ)》語(yǔ)言學(xué)方面的研究與《國(guó)語(yǔ)》引得

《國(guó)語(yǔ)》語(yǔ)言學(xué)方面的研究,涵蓋語(yǔ)音、文字研究、詞匯研究和語(yǔ)法研究等方面。

對(duì)《國(guó)語(yǔ)》舊音的考校,1971年張以仁先後發(fā)表《〈國(guó)語(yǔ)〉舊音考校序言》和《〈國(guó)語(yǔ)〉舊音考校》[110]兩篇文章。《〈國(guó)語(yǔ)〉舊音考校序言》說(shuō)明了舊音考校的緣由及其他相關(guān)資料的問(wèn)題。《〈國(guó)語(yǔ)〉舊音考?!窏l目文字主要部分大概是依據(jù)微波榭本《〈國(guó)語(yǔ)〉補(bǔ)音》?!拔堆a(bǔ)音》每條僅出二、三字,意義不明,查檢亦復(fù)不便。因依國(guó)話(huà)補(bǔ)足其上下文?!敝领丁秶?guó)語(yǔ)》的版本張以仁依據(jù)的是世界書(shū)局影印的讀未見(jiàn)書(shū)齋重雕的明道本韋氏解《國(guó)語(yǔ)》。

文字方面的文章有龍良棟的《〈國(guó)語(yǔ)〉假借字考》[111],李波有針對(duì)《國(guó)語(yǔ)》字頻的研究。語(yǔ)法詞匯研究較早的有何永清的專(zhuān)著《〈國(guó)語(yǔ)〉語(yǔ)法研究》。張以仁最早對(duì)《國(guó)語(yǔ)》虛詞進(jìn)行研究,1967年發(fā)表《〈國(guó)語(yǔ)〉虛詞訓(xùn)解商榷》[112]一文。1968年又發(fā)表了《〈國(guó)語(yǔ)〉虛詞集釋》,[113]做了更爲(wèi)細(xì)緻的研究。繼張以仁後有近二十位學(xué)者發(fā)表過(guò)研究《國(guó)語(yǔ)》虛詞方面的文章。實(shí)詞方面,郭萬(wàn)青著有《〈國(guó)語(yǔ)〉動(dòng)詞管窺》[114]一書(shū)。此書(shū)對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的動(dòng)詞進(jìn)行了全面統(tǒng)計(jì),旣重視語(yǔ)法分析,也在《國(guó)語(yǔ)》具體語(yǔ)詞的訓(xùn)詁問(wèn)題上下了一定的功夫。張傳曾教授認(rèn)爲(wèi)該書(shū)的語(yǔ)法研究顯示著歷時(shí)發(fā)展的觀點(diǎn),在研究方法上繼承了清儒的樸學(xué)精神,堅(jiān)持實(shí)事求是、重視文例探索,重視詞語(yǔ)史料的發(fā)掘與利用,是“傳統(tǒng)語(yǔ)文學(xué)的回歸與發(fā)展”,評(píng)價(jià)甚高。此外,郭萬(wàn)青還發(fā)表了《〈國(guó)語(yǔ)〉雙重否定結(jié)構(gòu)分析》、《〈國(guó)語(yǔ)〉中的“曰”字和“云”字》、《〈國(guó)語(yǔ)〉“曰”字語(yǔ)法研究》、《〈國(guó)語(yǔ)〉中的名量詞》等有分量的語(yǔ)言文字學(xué)方面的論文。在詞語(yǔ)訓(xùn)詁方面,郭萬(wàn)青的成果也不少,如《〈國(guó)語(yǔ)〉劄記六則》、《〈國(guó)語(yǔ)〉的正文訓(xùn)詁》、《說(shuō)“墢”》、《論“三女爲(wèi)粲”之“粲”的本字爲(wèi)“奸”》以及收錄於《〈國(guó)語(yǔ)〉動(dòng)詞管窺》、《小學(xué)要籍引〈國(guó)語(yǔ)〉研究》、《〈國(guó)語(yǔ)補(bǔ)音〉異文研究》等專(zhuān)著中的一些相關(guān)成果。郭萬(wàn)青運(yùn)用傳統(tǒng)的音義繫聯(lián)之法,結(jié)合古文字、敦煌俗字、語(yǔ)法學(xué)以及其他相關(guān)成果,對(duì)具體語(yǔ)詞的訓(xùn)詁進(jìn)行商榷考訂。

對(duì)《國(guó)語(yǔ)》詞匯語(yǔ)法的研究,除了虛詞和動(dòng)詞外,還有對(duì)其他的實(shí)詞研究,如名詞、形容詞、代詞、量詞等。此外還有對(duì)短語(yǔ)或片語(yǔ)的研究。

當(dāng)代學(xué)者研究《國(guó)語(yǔ)》開(kāi)闢了很多新的領(lǐng)域,值得一提的是外國(guó)和港臺(tái)學(xué)者從事的《國(guó)語(yǔ)》索引工作,爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》的語(yǔ)言研究以及其他方面研究提供資料檢索,提高了研究的效率。最早作這方面工作的是日本學(xué)者鈴木隆一,他在1934年以黃丕烈刊明道本《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)底本編制了第一部《國(guó)語(yǔ)索引》,共二冊(cè)。[115]其後所出的索引較之均有所改進(jìn)。如德國(guó)漢學(xué)家鮑吾剛所編的《國(guó)語(yǔ)引得》、中國(guó)臺(tái)北學(xué)者張以仁所編的《國(guó)語(yǔ)引得》、[116]中國(guó)香港學(xué)者劉殿爵、陳方正所編的《國(guó)語(yǔ)逐字索引》等。

鮑吾剛所編《國(guó)語(yǔ)引得》於1967年由中國(guó)臺(tái)北美國(guó)亞洲協(xié)會(huì)中文研究資料中心出版,1973年成文書(shū)局再版刊行。引得的體例參照了日本諸橋轍次編《大漢和字典》的體例,依照《大漢和字典》收字的排列順序,將黃丕烈嘉慶五年(1800年)刊印行世後收入《叢書(shū)集成》的本子作爲(wèi)底本。在第二冊(cè)中以表格的形式列出書(shū)中漢字出現(xiàn)的字頻。包括“在敍述的、直接的演說(shuō)或在直接引語(yǔ)中的引文”和“再現(xiàn)在八組不同國(guó)家(八國(guó)之語(yǔ))的章節(jié)中”[117]的引得。據(jù)郭萬(wàn)青研究,鮑氏《國(guó)語(yǔ)引得》對(duì)《國(guó)語(yǔ)》文本進(jìn)行編碼,故其索引就只見(jiàn)數(shù)位。

張以仁所編《國(guó)語(yǔ)引得》以世界書(shū)局《國(guó)語(yǔ)》影印本爲(wèi)底本,采用哈佛燕京學(xué)社引得的體例。序言中張以仁首先對(duì)鈴木氏和鮑氏二家的索引給予了客觀的評(píng)價(jià)。

中國(guó)香港劉殿爵、陳方正等人所編的《國(guó)語(yǔ)逐字索引》,收入1999年香港商務(wù)印書(shū)館出版發(fā)行的《先秦兩漢古籍逐字索引叢刊》。該書(shū)以天聖明道本《國(guó)語(yǔ)》爲(wèi)底本,參以其他文獻(xiàn)對(duì)《國(guó)語(yǔ)》原文進(jìn)行校改,雖是引得性質(zhì),也是文獻(xiàn)研究的必要參考。

在此附帶一言,中國(guó)臺(tái)北的張以仁先生是研究《國(guó)語(yǔ)》的專(zhuān)家,1980年他的《〈國(guó)語(yǔ)〉〈左傳〉論集》一書(shū)在臺(tái)北東升出版公司出版。該書(shū)收集了他研究《國(guó)語(yǔ)》和《左傳》的論文。1990年臺(tái)北聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司出版了他的《春秋史論集》一書(shū),收集了他研究《國(guó)語(yǔ)》的部分論文。這兩部論著中所收集的張先生有關(guān)《國(guó)語(yǔ)》研究的成果凝結(jié)了他多年的心血,很多問(wèn)題在當(dāng)時(shí)還是熱點(diǎn)問(wèn)題,直到今天仍是我們研究的重要參考。上海古籍出版社2010年1月出版了《張以仁先秦史論集》,裏面收錄了張先生上世紀(jì)六十年代初至八十年代初研究《國(guó)語(yǔ)》與《左傳》關(guān)係、左丘明與《國(guó)語(yǔ)》關(guān)係以及《國(guó)語(yǔ)》舊注和《周語(yǔ)》集證等舊作。近年來(lái)其《國(guó)語(yǔ)》研究的文章在大陸已不難找到。2012年上海古籍出版社又推出《張以仁語(yǔ)文學(xué)論集》,收入研究《國(guó)語(yǔ)》文章5篇。

(六)思想及其他方面的研究

傅庚生在《〈國(guó)語(yǔ)〉選序》一文中有對(duì)《國(guó)語(yǔ)》思想的探討。序言認(rèn)爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》“基本上是屬於儒家思想範(fàn)疇的一部史書(shū)。”他歸納全書(shū)體現(xiàn)出來(lái)的儒家思想共表現(xiàn)在九個(gè)方面:“一曰民本思想;二曰尚德;三曰道忠恕;四曰主謙和;五曰奉勤儉;六曰隆制度;七曰知天命;八曰崇禮;九曰正名?!钡吧⒁?jiàn)在各語(yǔ)中的一部分材料也還有溢出儒家思想範(fàn)疇以外的”其他思想,如墨家、法家、道家等思想的萌芽。後來(lái)學(xué)者的研究基本不出傅庚生先生所確定的範(fàn)圍,不過(guò)是研究的思想內(nèi)容更加細(xì)化。

勾承益《先秦禮學(xué)》書(shū)中有研究《國(guó)語(yǔ)》禮學(xué)思想的專(zhuān)門(mén)章節(jié),研究得比較系統(tǒng)。劉瑛在《〈左傳〉、〈國(guó)語(yǔ)〉方術(shù)研究》一書(shū)中,以《左傳》《國(guó)語(yǔ)》二書(shū)相關(guān)記錄爲(wèi)依據(jù),輔以《周禮》的相關(guān)記載來(lái)印證,研究春秋時(shí)期的數(shù)術(shù)占卜制度。一些涉及到先秦思想的著作和教科書(shū)中有關(guān)章節(jié)里也有提到《國(guó)語(yǔ)》的思想問(wèn)題,內(nèi)容不多。

學(xué)術(shù)論文方面還有殷孟倫的《〈國(guó)語(yǔ)〉哲學(xué)思想研究》、新加坡林徐典的《論〈國(guó)語(yǔ)〉的思想傾向》等。這類(lèi)文章數(shù)量有限,上乘質(zhì)量的研究成果也相對(duì)較少,多是互相借鑒,觀點(diǎn)重復(fù),只變換論據(jù)而已。

從文學(xué)的角度研究《國(guó)語(yǔ)》,也是《國(guó)語(yǔ)》研究的一個(gè)內(nèi)容。這方面的研究成果也很多,內(nèi)容涉及到記事的特色、語(yǔ)言風(fēng)格、結(jié)構(gòu)安排、寫(xiě)作學(xué)的特征、創(chuàng)作意圖、以及文學(xué)價(jià)值等,多見(jiàn)於各種版本的中國(guó)文學(xué)史先秦卷中。代表學(xué)者有譚家健、來(lái)可泓、黃永堂等。

在《國(guó)語(yǔ)》的新注新譯方面,有董立章的《國(guó)語(yǔ)譯注辨析》,黃永堂的《國(guó)語(yǔ)全譯》,薛安勤、王連生《國(guó)語(yǔ)譯注》,鄔國(guó)義等《國(guó)語(yǔ)譯注》、來(lái)可泓《國(guó)語(yǔ)直解》等。

三 國(guó)際漢學(xué)中的《國(guó)語(yǔ)》研究

國(guó)際漢學(xué)對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的研究,成果多體現(xiàn)在對(duì)文本的整理編輯,這方面日本漢學(xué)學(xué)者成果最多。如桂湖村、林泰輔、冢本哲三、大野峻、常石茂等。從出版的日文著作上看,代表性的有桂湖村講述的《國(guó)語(yǔ)國(guó)字解》和林泰輔譯注的《國(guó)語(yǔ)》。

《國(guó)語(yǔ)國(guó)字解》全書(shū)分爲(wèi)上、下兩部分,由東京早稻田大學(xué)編輯部編輯,該大學(xué)的出版社出版發(fā)行。《先哲遺著追補(bǔ)·漢籍國(guó)字解全書(shū)》(1917年)收錄此書(shū),列在第四十一、四十二卷。桂湖村首先在“敍說(shuō)”中分十三章詳細(xì)地介紹《國(guó)語(yǔ)》文獻(xiàn)的狀況。其中,第一章至第四章分別介紹《國(guó)語(yǔ)》之名義、作者、體裁以及流傳,包括《國(guó)語(yǔ)》傳入日本和在日本的流傳情況。第五章至第九章是表格,所列首先是記事年表,將《國(guó)語(yǔ)》西周和春秋的紀(jì)年和日本的紀(jì)年相參照,然後列出各國(guó)諸侯、卿大夫的世繫表。再列《國(guó)語(yǔ)》中出現(xiàn)的人物表,卽自周穆王時(shí)期到春秋末期《國(guó)語(yǔ)》起訖時(shí)段的人物表,具有索引的性質(zhì)。最後列《國(guó)語(yǔ)》所涉的地名表。第十章主要介紹《國(guó)語(yǔ)》與《左傳》的關(guān)係,運(yùn)用對(duì)比的方法,分八國(guó)逐條比較。第十一章“《國(guó)語(yǔ)》的文章”是對(duì)《國(guó)語(yǔ)》諸國(guó)之語(yǔ)的評(píng)價(jià),按照國(guó)別進(jìn)行點(diǎn)評(píng),有不少獨(dú)到的見(jiàn)解。第十二章?tīng)?wèi)《國(guó)語(yǔ)》的注釋和論議書(shū)類(lèi),包括亡佚在內(nèi)的中國(guó)古代文獻(xiàn)和日本國(guó)學(xué)者的文獻(xiàn)64部。其中中國(guó)古代的47部,日本17部。桂湖村對(duì)所列的這些文獻(xiàn)都做了簡(jiǎn)單的介紹。第十三章是《國(guó)語(yǔ)》的參考書(shū)類(lèi),列出《國(guó)語(yǔ)》研究的參考文獻(xiàn)。包括七種共60部文獻(xiàn),一、事跡書(shū)類(lèi)26部,二、論說(shuō)書(shū)類(lèi)5部,三、暦時(shí)書(shū)類(lèi)6部,四、姓名書(shū)類(lèi)10部,五、職官書(shū)類(lèi)2部,六、地理書(shū)類(lèi)9部,七、名物書(shū)類(lèi)2部?!皵⒄f(shuō)”的最後部分講述韋昭的《國(guó)語(yǔ)解敘》?!秶?guó)語(yǔ)國(guó)字解》的下半部分主要講解《國(guó)語(yǔ)》的正文。

桂湖村的《國(guó)語(yǔ)國(guó)字解》“敘說(shuō)”是日本漢學(xué)學(xué)者中研究《國(guó)語(yǔ)》最全面的資料,除了詳細(xì)講述《國(guó)語(yǔ)》自身文獻(xiàn)方面的常識(shí)性問(wèn)題外,還爲(wèi)《國(guó)語(yǔ)》作了人名、地名的索引,爲(wèi)文本所涉及天子、國(guó)君以及重要卿大夫也作了世繫,此外還提供了《國(guó)語(yǔ)》所載涉及的背景,對(duì)釋義進(jìn)行了補(bǔ)充,列出了參考文獻(xiàn)。這種歸納和整理是我們中國(guó)的學(xué)者都很少去做的,但桂湖村卻做得十分認(rèn)真、扎實(shí)、系統(tǒng),爲(wèi)我們了解日本研究《國(guó)語(yǔ)》的狀況提供資料參考,也爲(wèi)我們的研究提供幫助。

另外,《國(guó)譯漢文大成·經(jīng)史子集》第十七卷收入林泰輔譯注的《國(guó)語(yǔ)》。該書(shū)在1923年由東京共同印刷株式會(huì)社刊印發(fā)行。書(shū)的前面有前川三郎的《國(guó)語(yǔ)解題》,首先從書(shū)名、卷數(shù)、作者、體裁等幾個(gè)方面介紹《國(guó)語(yǔ)》的基本情況,然後又引用了後儒的評(píng)價(jià),最後對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的流傳、韋注等問(wèn)題做了詳細(xì)的說(shuō)明。

其他日本學(xué)者如冢本哲三、大野峻、常石茂等也有對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的整理編輯。其中冢本哲三編輯的《國(guó)語(yǔ)》收入《漢文叢書(shū)》,由東京有朋堂書(shū)店於1927年發(fā)行。該書(shū)前有中村久四郎的《國(guó)語(yǔ)解題》,類(lèi)似於序言。內(nèi)容是簡(jiǎn)單介紹《國(guó)語(yǔ)》的文獻(xiàn)學(xué)常識(shí)和在日本的流傳概況。大野峻編輯的《國(guó)語(yǔ)》收錄在《中國(guó)古典新書(shū)》(1969年)和《新譯漢文大系》(1975年、1978年)第六十六、六十七卷。常石茂編輯的《國(guó)語(yǔ)》收錄於《中國(guó)古典文學(xué)大系》(1972年)第七卷。

前文談到鈴木隆一編著的《國(guó)語(yǔ)索引》,則是一部工具書(shū)性質(zhì)。該書(shū)以黃丕烈《士禮居黃氏叢書(shū)》中所收《國(guó)語(yǔ)》明道本爲(wèi)底本,1934年在東京出版,1967年再版。

《國(guó)語(yǔ)》輯佚方面有新美寬編,鈴木隆一補(bǔ),京都大學(xué)人文科學(xué)研究所1968年出版的《本邦殘存典籍にょゐ輯佚資料集成》。

針對(duì)《國(guó)語(yǔ)》的性質(zhì),貝塚茂樹(shù)和谷口洋都曾發(fā)表論文探討。1957年貝塚茂樹(shù)在《東方學(xué)》(第14輯)發(fā)表了『國(guó)語(yǔ)に現(xiàn)れた説話(huà)の形式』(《〈國(guó)語(yǔ)〉中所顯現(xiàn)的說(shuō)話(huà)之形式》)一文,1998年谷口洋於《日本中國(guó)學(xué)會(huì)報(bào)》第50期發(fā)表了『國(guó)語(yǔ)·論語(yǔ)における“語(yǔ)”について』(《有關(guān)〈國(guó)語(yǔ)〉〈論語(yǔ)〉中的“語(yǔ)” 》)一文,對(duì)“語(yǔ)”的認(rèn)識(shí)大概是受到中國(guó)學(xué)者的影響。池田秀三的《韋昭注經(jīng)學(xué)——尤以禮學(xué)爲(wèi)中心》對(duì)韋昭經(jīng)學(xué)思想進(jìn)行研究。

除日本漢學(xué)家對(duì)《國(guó)語(yǔ)》有研究外,瑞典漢學(xué)家高本漢(Bernhard karlgren)在20世紀(jì)二十年代作《左傳真僞考》,通過(guò)對(duì)文法的分析,認(rèn)爲(wèi)《左傳》和《國(guó)語(yǔ)》文法雖然相近,但不像是一人所爲(wèi)。德國(guó)學(xué)者鮑吾剛編有《國(guó)語(yǔ)引得》二冊(cè)。法國(guó)和俄羅斯的學(xué)者主要是翻譯《國(guó)語(yǔ)》。1985年法國(guó)學(xué)者安德烈·荷爾曼翻譯的《國(guó)語(yǔ)》由巴黎法蘭西學(xué)院高級(jí)漢語(yǔ)研究所出版發(fā)行,是爲(wèi)法文版本。這個(gè)譯本卽《國(guó)語(yǔ):關(guān)於諸侯國(guó)的言語(yǔ)一:周語(yǔ)》,由荷米·馬蒂加以補(bǔ)充,是一部很重要的《國(guó)語(yǔ)》西文譯本。1987年前蘇聯(lián)學(xué)者塔斯金將《國(guó)語(yǔ)》譯成俄文,由莫斯科科學(xué)出版社出版。這也是一部重要的介紹和注釋《國(guó)語(yǔ)》的西文譯本。[118]

新加坡學(xué)者林徐典1990年發(fā)表《國(guó)語(yǔ)的人物、結(jié)構(gòu)與語(yǔ)言》、1991年發(fā)表《論〈國(guó)語(yǔ)〉的思想傾向》。

以上是對(duì)《國(guó)語(yǔ)》文獻(xiàn)研究歷史和現(xiàn)狀的簡(jiǎn)單梳理,當(dāng)然還不夠全面。據(jù)郭萬(wàn)青統(tǒng)計(jì),截止目前,《國(guó)語(yǔ)》研究的論文共有500餘篇。2000年以來(lái)的論著數(shù)量較1909—1999年這90年間的總量還多。這其中不乏重復(fù)的研究,儘管難有創(chuàng)建,儘管有些新觀點(diǎn)難以立住,儘管水平參差不齊,但都是學(xué)者努力嘗試的成果,值得肯定,令人欣喜。所謂衆(zhòng)人拾柴火焰高,每位學(xué)者學(xué)術(shù)思想的火花匯聚在一起就是燎原烈火,我們期待《國(guó)語(yǔ)》研究能迎來(lái)更光明的前景,取得更豐碩的成果。

主站蜘蛛池模板: 阳春市| 平昌县| 哈密市| 玉门市| 乌恰县| 宜川县| 容城县| 鹤壁市| 教育| 临泉县| 咸宁市| 大港区| 永昌县| 图们市| 手游| 司法| 揭阳市| 凯里市| 河源市| 巫山县| 苗栗市| 改则县| 新乡市| 西乌珠穆沁旗| 彝良县| 朝阳区| 临泽县| 从江县| 鄱阳县| 曲阳县| 拜城县| 嘉峪关市| 平安县| 调兵山市| 贡山| 民权县| 原平市| 蓬安县| 隆昌县| 鹤庆县| 沽源县|