官术网_书友最值得收藏!

鋼筋鐵骨有詩心
——閑話鋼琴

洋琴入中土

三十年前,聽到鋼琴在中國供不應求不走后門難以買到的消息,不禁聯想起19世紀的一件蠢事。

鴉片戰爭之后,有些洋商并沒掌握中國的市場信息,卻想當然地不遠萬里運來一批鋼琴。結果自然是無人問津。再運回歐洲去吧又不劃算,于是大蝕其本。(此事見《中國近代史資料叢刊·鴉片戰爭》第一冊十三頁。)

那么,鋼琴這洋貨可以說是在大炮聲的伴奏之下首次成批輸入中華的了!

隨著門戶洞開,西風東漸,“披霞娜”(piano,鋼琴最初的音譯名)在中國也不那么稀奇了。

近代中國第一代職業外交官當中有個張德彝,1866年出國,途經上海灘,在一個洋教習家里看到“洋女撥弄洋琴。琴大如箱,音忽洪亮忽細小,參差錯落,頗覺可聽”。

俄國人寫的《八國聯軍目擊記》中,記著他們攻下天津城后,在一架幸存的鋼琴上彈唱俄羅斯國歌《上帝救沙皇》。

洋琴還走進了紫禁城。溥儀被趕出大內之后,參加清點文物的人們在宮中看到宣統兄弟倆玩過的琴,一旁還亂七八糟地堆放著一些時曲、小調的譜子。

1949年之前,如果到福州、廈門,特別是鼓浪嶼這些比較“洋化”的地方,漫步住宅區,很容易聽到洋樓中飄來的琴聲。而在舊上海,花一筆不算太高的租金,便可以向“琴行”里租一架舊琴來彈彈。那些大大小小的“琴行”,除了賣琴(及其他樂器、樂譜、唱片),租琴也是它的業務。

舊時流入中土的鋼琴數量之多,也許“文革”大抄家、“破四舊”時的景象可為旁證。

然而鋼琴畢竟不能由有錢、有閑階級獨享,于是進藝術學校專業習琴的人逐漸多了起來。

有趣的是,由于教育普及,小學生中教音樂的老師總得學會彈琴,而正規的彈奏法又習之不易,對于某些人(彈者與聽者)來說也似無必要,于是應運而生出現了一種非正規的簡易彈奏法。簡言之便是:右手彈高音部旋律,左手像打拍子似地在低音部配以“伴奏”。此所謂“伴奏”,基本上只重復曲調重拍上那些音而已。要掌握此法,用不了多長時間。然后便可施之于一切歌曲、小曲的彈奏。據《毛毛雨》作者黎錦暉的自述,此法的發明權還要歸他。

平心而論,這種彈奏法雖不登大雅之堂,然而它對于普及中小學的音樂教育卻也功不可沒。

洋琴之聲,同我們中國人的口味本來是格格不入的,但后來聽慣了,竟弄到有些商業性電臺在播放方言小曲彈唱時也把鋼琴用上了!

說正經的,1934年,有位熱心的洋人叫齊爾品,這是他的中國名字,原名車列甫尼。他父親還教過俄國大音樂家普羅科菲耶夫。

在齊爾品贊助下,《牧童短笛》《搖籃曲》等道地中國風味的鋼琴曲問世。這或許是一種標志:“洋”琴終于為中國所“用”了。

主站蜘蛛池模板: 宁晋县| 苍梧县| 平顶山市| 屏南县| 萍乡市| 临漳县| 永兴县| 瓦房店市| 永靖县| 黎川县| 清远市| 凤阳县| 三门县| 大姚县| 察哈| 洪雅县| 抚松县| 荃湾区| 绍兴市| 东莞市| 嵩明县| 浦北县| 怀化市| 永福县| 台中市| 富蕴县| 长兴县| 呼伦贝尔市| 柞水县| 安平县| 西乌珠穆沁旗| 南投市| 榆林市| 巴东县| 滕州市| 定远县| 油尖旺区| 黔西县| 涪陵区| 通化县| 双流县|