南宋高宗紹興六年(公元1136年)春正月初一辛未,朝廷下令免除貧民戶一半的戶帖錢,對于那些沒有物產的貧民,則將戶帖錢全部免除。初三癸酉,朝廷命令給事中、中書舍人對元祐黨籍進行甄別。初五乙亥,鑒于朝廷內重外輕的情況,朝廷規定省臺、寺監及監司、守令中任職滿兩年的官員,允許交替出入朝廷,進行除授和提拔。初七丁丑,皇帝下詔,凡是通過繳納糧食而補授官職的人,不能授予他們管理百姓以及刑法方面的職務。十二日壬午,皇帝賜給宗子趙伯玖名為趙璩,任命他為和州防御使。朝廷罷除綿州宣撫副使這一職務,命令吳玠專門治理軍事事務。同時,朝廷還取消了御史平反刑獄的獎賞制度。十六日丙戌,張浚準備去視察荊襄地區的軍隊,入朝向皇帝辭行。十九日己丑,安定郡王趙令矼去世。二十日庚寅,朝廷歸還了預先借取的坊場錢。二十一日辛卯,皇帝下詔,如果監司、帥臣有懈怠命令、失職的情況,讓張浚進行罷黜或提拔,并將情況上報朝廷。二十四日甲午,朝廷賑濟江、湖、福建、浙東地區的饑民,命令監司、帥臣分別挑選僚屬以及提舉常平官親自去進行檢查落實。二十八日戊戌,朝廷下令出售通直郎、閣門宣贊舍人以下的官職來補充財政。
二月初一庚子,朝廷規定各路宣撫制置大使一并兼任營田大使,宣撫副使、招討安撫使一并兼任營田使。初三壬寅,天下雨雪。朝廷將江、淮地區的屯田改為營田。初五甲辰,朝廷在皇帝所在之地設置交子務,印制交子錢引發放給各路,規定公私交易中都要將其視同現錢使用。初九戊申,岳飛入朝覲見皇帝。朝廷又將襄陽府路改為京西南路。十二日辛亥,皇帝下詔讓張浚暫時返回皇帝所在之地奏事。十五日甲寅,朝廷任命兵部尚書、都督府參謀折彥質為簽書樞密院事。十六日乙卯,韓世忠率兵攻打宿遷縣,統制呼延通與金兵交戰,將金兵擊敗,并擒獲了金兵將領孛堇牙合。澧州賊徒伍俊殺死雷德進,帶著他的首級到鼎州投降。十七日丙辰,韓世忠率軍包圍淮陽軍。朝廷重新設置各路市易務。十九日戊午,朝廷命令楊沂中率領一萬士兵聽從都督行府的調遣。二十日己未,朝廷派遣戶部侍郎劉寧止前往鎮江府,總管三宣撫司的錢糧事務。二十二日辛酉,兀朮前來救援淮陽,韓世忠便率兵返回楚州。二十三日壬戌,折彥質兼任代理參知政事。二十四日癸亥,沈與求被罷免官職。李綱入朝覲見皇帝。當月,張浚到達江上與各位將領商議軍事,命令張俊進軍屯駐盱眙。
三月初一戊辰,朝廷開始收取官告綾紙錢。將金州、均州、房州的民兵命名為保勝軍,又下令招募、刺配三千人,賜名為必勝軍。初二己巳,朝廷任命韓世忠為京東、淮東路宣撫處置使,岳飛為京西、湖北路宣撫副使。初四辛未,朝廷免除遭受旱災的州縣百姓所積欠的錢帛租稅。十二日己卯,朝廷催促岳飛前往鄂州籌劃軍事。十四日辛巳,朝廷任命樞密副都承旨馬擴為沿海制置副使。十五日壬午,金、齊的軍隊進犯漣水軍,韓世忠將其擊敗。二十五日壬辰,朝廷減免四川受災州縣一半的戶帖錢。
夏四月初一戊戌,湖南賊寇黃旺進犯桂陽監。初七甲辰,偽齊的軍隊攻陷唐州,團練判官扈舉臣、推官張從之等人都戰死。岳飛因為母親去世而離職守喪。初九丙午,皇帝下詔讓岳飛恢復官職繼續任職。十二日己酉,皇帝下詔,對于文武臣僚中能夠戰勝強敵、恢復國土的人,賜予功臣的稱號。十三日庚戌,朝廷開始為各位宗子訓示名字。十七日甲寅,朝廷獎賞在淮陽之戰中立功的將士,呼延通等人分別晉升官職,其余受到獎賞的共有一萬七千人。劉光世派遣副統制王師晟、酈瓊在劉龍城襲擊偽齊軍隊,將其擊敗,并擒獲了偽齊統制華知剛。二十二日己未,朝廷命令福建安撫司派遣水軍去討伐海賊鄭慶。二十四日辛酉,朝廷禁止在四川砍伐靠近邊境的山林。二十七日甲子,朝廷任命韓世忠為橫海、武寧、安化軍節度使,賜予他揚武翊運功臣的稱號。同時,朝廷免除了商旅的緡錢稅。二十九日丙寅,朝廷恢復行在官吏的俸祿。還免除了東京百姓渡過淮南進行商販活動的稅收。
五月初一戊辰,朝廷禁止用鹿胎制作帽子。初六癸酉,皇帝下詔,對于那些還沒有上殿面圣的臣僚,要先讓三省進行審查,然后再引見應對。十一日戊寅,因為四川監司地處偏遠,常有玩法的情況,朝廷規定如果有違背法令的行為,讓制置大使進行審查彈劾。十五日壬午,皇帝下詔,如果大理寺在議獄時意見不合,就到刑部進行關決,刑部如果不能確定,就一同到都堂稟報商議。朝廷賜給吳玠十萬緡四川戶帖錢用于犒勞軍隊。十六日癸未,朝廷禁止淮南州縣收取額外的雜色租稅。十八日乙酉,朝廷將交子改為關子,罷除交子務。二十三日庚寅,朝廷任命劉光世為保靜、寧武、寧國軍節度使。二十五日壬辰,因為張俊進軍屯駐盱眙,朝廷改任他為崇信、奉寧軍節度使。二十七日甲午,朝廷禁止銷毀錢幣以及私自鑄造銅器。二十九日丙申,皇帝下詔,如果監司在審查囚犯時不能親自到各處,允許派遣官員前往,并且將此定為法令。
六月十二日乙巳夜,發生地震。二十二日乙卯,朝廷征求臣民的直言進諫。十七日甲寅,張浚渡過長江,安撫淮上各個屯軍。朝廷命令劉光世從當涂進軍屯駐廬州,岳飛從九江進軍屯駐襄陽,楊沂中屯駐泗州。二十一日戊午,皇帝下詔,兩淮沿江的守臣任期均為三年。二十四日辛酉,朝廷封集英殿修撰趙令懬為安定郡王。
秋七月初五壬申,朝廷任命司農少卿樊賓提領營田公事。十六日癸未,皇帝下詔讓張浚暫時返回皇帝所在之地。二十六日癸巳,朝廷罷除川陜地區可以便宜差遣監司、守貳的規定。將金州隸屬于川陜路,均州、房州隸屬于京西南路。任命郭浩為永興軍路經略安撫使兼金州知州,閣門宣贊舍人邵隆為商州知州,聽從郭浩的節制,治理商州、虢州。當月,劉光世收復壽春府。
八月初三己亥,范宗尹去世。初四庚子,皇帝賜給左司諫陳公輔三品官服。初七癸卯,朝廷任命徽猷閣直學士李迨為四川都轉運使。初八甲辰,皇帝下詔曉諭將士們,自己即將親征。岳飛派遣統制牛皋攻破偽齊的鎮汝軍,擒獲了守將薛亨。初九乙巳,朝廷命令暫代殿前司的解潛等人率領精兵扈從,主管步軍司的邊順留下士兵守衛臨安,臨安府知府梁汝嘉為巡幸隨軍都轉運使。十一日丁未,朝廷任命秦檜為醴泉觀使兼侍讀、行宮留守,孟庾提舉萬壽觀兼侍讀、同留守。十二日戊申,岳飛派遣將領楊再興收復西京長水縣。十三日己酉,朝廷命令秦檜、孟庾暫時參與決策尚書省、樞密院的事務。十四日庚戌,朝廷免除虔州殘破各縣拖欠的賦稅以及梅州夏秋兩季的稅收,允許廣東經略安撫司根據實際情況自行處理盜賊事務。十五日辛亥,朝廷護送神主從臨安出發。二十一日丁巳,朝廷暫時停止經筵進講。二十三日己未,朝廷預先借取江、浙百姓來年夏稅的絁帛,折算成米繳納給官府。二十四日庚申,朝廷增加職事官每月的米量,每人三斛。當月,張俊在盱眙筑城,進軍屯駐泗州。岳飛與偽齊的李成、孔彥舟連續交戰,一直打到蔡州,并攻克了蔡州,偽齊守將劉永壽舉城投降。
九月初一丙寅,皇帝從臨安出發。岳飛派遣統制王貴、郝晸、董先收復虢州盧氏縣。初八癸酉,皇帝抵達平江。十三日戊寅,朝廷命令職事官每天有一員輪值應對。十九日壬午,岳飛因為孤軍無援,又返回鄂州。二十日癸未,朝廷暫時將神主供奉在平江能仁寺。二十五日戊子,朝廷任命戶部郎官霍蠡總管岳飛軍隊的錢糧事務。二十七日庚寅,張浚入朝奏事,之后又返回鎮江。二十八日辛卯,朝廷確立了賊徒相互招降自首認罪的獎賞標準。朝廷獎賞鎮淮軍的戰功,晉升統制王德等官員的官職。當月,劉豫聽說皇帝親征,向金主完顏亶告急求援,完顏亶不答應,劉豫便親自起兵三十萬,命令兒子劉麟奔赴合肥,侄子劉猊從渦口出兵,分兵幾路進犯。
冬十月初三丙申,朝廷招募西北流寓的人補充禁軍的缺額。初四丁酉,朝廷裁定淮南路的租額。劉麟進犯淮西,張俊派遣楊沂中、張宗顏等人分兵抵御。初五戊戌,楊沂中到達濠州,而劉光世已經放棄廬州向南撤退,張浚派人督促他返回,劉光世不得已駐軍接應楊沂中,并派遣統制王德、酈瓊與賊將崔皋、賈澤、王遇交戰,都將其擊敗。賊兵攻打壽春府芍陂砦,守臣孫暉進行抵抗,又將賊兵擊敗。初八辛丑,朝廷罷除四川監酒官一百多員。初九壬寅,朝廷任命梁汝嘉兼任浙西、淮東沿海制置使,前護副軍都統制王彥為副使。初十癸卯,趙鼎請求皇帝降敕令曉諭張浚,讓劉光世、楊沂中以及張俊全軍撤回,制定防江的策略。十一日甲辰,皇帝又下詔督促張浚督率將士努力破賊,但這些詔令都還沒有到達。劉猊進犯定遠縣,楊沂中進軍迎戰,在藕塘將其大敗,劉猊只身逃脫,劉麟在順昌聽說后,拔營離去。劉光世派遣王德和楊沂中追擊劉麟,追到南壽春后返回。孔彥舟也解除了對光州的圍困而離去。十五日戊申,朝廷命令解潛派遣一千名士兵守衛青龍港口。二十日癸丑,張俊、楊沂中率兵攻打壽春府,沒有攻克便返回了。二十二日乙卯,皇帝下詔,對于各軍所俘虜的百姓,要給予錢米后遣送他們回家。二十四日丁巳,惠州軍賊曾袞發動叛亂。二十七日庚申,摧鋒軍統制韓京招募敢死之士,趁夜襲擊并攻破了賊軍,曾袞不久后出來投降。二十九日壬戌,太陽中有黑子出現后又消失了。
十二月初一甲午,皇帝下詔減輕廬州、光州、濠州等州死罪囚犯的刑罰,釋放流放以下的囚犯。朝廷召秦檜前往皇帝所在之地。張浚入朝覲見皇帝,請求皇帝駕臨建康;趙鼎則請求皇帝返回臨安。初五戊戌,韓世忠攻打淮陽軍,與金人交戰,將其擊敗。初八辛丑,朝廷在南壽春府筑城。初九壬寅,趙鼎被罷免官職。朝廷派遣右司員外郎范直方前往川、陜宣諭,慰問吳玠的將士們。十一日甲辰,朝廷命令都督府參議軍事呂祉前往建康,籌劃皇帝移蹕的相關事宜。十三日丙午,折彥質被罷免官職。十四日丁未,朝廷獎賞淮西之戰的功勞,給張俊加官少保,改任鎮洮、崇信、奉寧軍節度使,楊沂中為保成軍節度使、殿前都虞侯。十五日戊申,朝廷命令秦檜到講筵供職,孟庾為行宮留守。十八日辛亥,朝廷任命資政殿學士張守為參知政事,兼任代理樞密院事。二十三日丙辰,朝廷任命呂頤浩為浙西安撫制置大使、判臨安府。二十四日丁巳,朝廷任命劉光世為護國、鎮安、保靜軍節度使。二十五日戊午,皇帝下詔,凡是因為民事犯罪的人,不許再擔任管理百姓的職務。二十六日己未,朝廷命令辰、沅、靖、澧四州用閑田招募刀弩手,以三千五百人為定額。右司諫陳公輔請求禁止程氏之學。皇帝下詔說:“士大夫的學問應該以孔、孟為師,這樣言行才能相稱,才可以濟世致用。”二十七日庚申,因為安化郡王王稟在太原堅守死節,朝廷賜給他家十頃田地。二十八日辛酉,朝廷將山陰、諸暨等四十個縣定為大邑,并命令由尚書省直接任命這些縣的官員。
南宋高宗紹興七年(公元1137年)春正月初一癸亥,皇帝身處平江,下詔將行宮遷移至建康。朝廷免除無為軍一年的稅役,并設置了建康御前軍器局。初五丁卯,因張浚有破敵之功,朝廷對他進行獎賞,晉升其為特進。初七己巳,朝廷發放一萬石米,賑濟從京東、陜西前來歸附的百姓。張浚入朝覲見皇帝。十二日甲戌,朝廷罷除都督府在諸州所設的市易官。十五日丁丑,解潛被罷職,朝廷任命劉锜暫代主管馬軍司,并兼管殿前步軍司公事。十八日庚辰,朝廷在采石、宣化渡修筑兩座城池。二十一日癸未,朝廷任命翰林學士陳與義為參知政事,資政殿學士沈與求為同知樞密院事。皇帝下詔讓廣西帥臣訓練土丁、保丁。二十三日乙酉,朝廷重新設置樞密使、副,知院以下官職依舊,張浚改兼樞密使。二十四日丙戌,朝廷禁止各軍相互收納逃亡的士兵。西蕃三十八族首領趙繼忠等人前來歸附。二十五日丁亥,朝廷任命秦檜為樞密使。何蘚、范寧之從金國返回,朝廷這才得知上皇(宋徽宗)及寧德皇后已經駕崩。二十七日己丑,皇帝穿上喪服,下詔減輕徒刑囚犯的刑罰,釋放杖刑以下的囚犯。二十九日辛卯夜,東北方向有如同火焰般的赤氣出現。
二月初一癸巳,發生日食。百官七次上表,請求皇帝遵循以日易月的喪制。徽猷閣待制、嚴州知州胡寅請求皇帝服喪三年,身著黑色喪服處理軍事,以此教化天下。皇帝本想服滿三年之喪,但張浚接連上疏,認為穿著喪服不能指揮軍事,于是皇帝下詔,外朝勉強聽從百官所請,但宮中仍實行三年的喪制。初四丙申,太平州發生火災。初五丁酉,鎮江府發生火災。初八庚子,朝廷派遣王倫等人出使金國,迎接并奉回皇帝的靈柩。岳飛入朝覲見皇帝。初九辛丑,因發生日食,朝廷征求臣民的直言進諫;又因長久干旱,命令各州審查囚犯。十三日乙巳,皇帝下詔,凡是被舉薦的官員犯了贓罪,舉薦他的官員也要受到牽連治罪。十四日丙午,吳玠在河池設置銀會子。十五日丁未,皇帝下詔讓席益招募陜西、河東、河北的士兵兩千人,率領他們前往皇帝所在之地充當扈衛。二十一日癸丑,天下雨雹。二十四日丙辰,皇帝開始駕臨便殿。果州守臣宇文彬等人進獻《禾登九穗圖》,結果都被削奪一級官職,并被罷職。二十五日丁巳,朝廷任命岳飛為太尉、湖北京西宣撫使。二十七日己未,皇帝從平江出發。
三月初一癸亥,皇帝抵達丹陽,韓世忠入朝覲見,皇帝命令韓世忠扈從,岳飛次之。初二甲子,皇帝抵達鎮江,楊沂中入朝覲見,皇帝命令楊沂中總管彈壓巡幸事務。初三乙丑,朝廷免除皇帝駐蹕及經過的州縣歷年拖欠的賦稅。初五丁卯,朝廷任命吏部侍郎呂祉為兵部尚書、都督府參謀軍事。初九辛未,皇帝到達建康。初十壬申,皇帝下詔,尚書省的日常事務由參知政事分別處理。十一日癸酉,朝廷減輕建康流放罪以下囚犯的刑罰,免除建康府、太平、宣州拖欠的賦稅以及下戶今年的身丁錢。岳飛請求合并統領淮西的軍隊,以收復京畿、陜右地區,皇帝答應了他,并命令岳飛全面統領王德等各位將軍的軍隊。但不久后,秦檜等人對合并軍隊一事表示疑慮,此事便擱置下來。十六日戊寅,皇帝親手寫詔書撫慰犒勞將士。朝廷晉升沈與求為知樞密院事。十七日己卯,朝廷尊宣和皇后為皇太后。十八日庚辰,朝廷將王彥的軍隊隸屬侍衛馬軍司。呂頤浩任少保兼行宮留守。孟庾被罷職。二十二日甲申,朝廷任命劉光世為少師、萬壽觀使,將他的軍隊隸屬都督府,張浚趁機將其分為六軍,命令呂祉節制。二十三日乙酉,朝廷賜給劉光世一座府第,位于建康府。二十五日丁亥,朝廷命令虔、吉、南安軍的各縣分別招募土兵一百人,責令知縣訓練他們,以防御盜賊。這個春天,廣西發生大饑荒,李樹的果實變成了桃子。
夏四月初一癸巳,朝廷在建康修建太廟,將臨安府的太廟改為圣祖殿。初六戊戌,朝廷修建疏浚建康的城池。十五日丁未,岳飛請求解除官職,服完剩余的喪期,于是他放棄軍隊離開,皇帝下詔不允許。十六日戊申,太陽中有黑子出現。十八日庚戌,因張浚多次陳述岳飛一直想著合并軍隊,還上奏請求離職,有要挾君主的意圖,于是朝廷任命兵部侍郎兼都督府參議軍事張宗元暫代湖北、京西宣撫判官,實際上是去監督岳飛的軍隊。二十日壬子,張浚前往太平州、淮西視察軍隊。二十八日庚申,朝廷將信陽軍隸屬于京西路。朝廷罷除淮南提點司,在東西兩路分別設置轉運使,讓其兼任提點刑獄、提舉茶鹽常平事。
五月初八丁卯,皇帝下詔讓李綱迅速抓捕虔、吉兩地的盜賊。十三日壬申,朝廷命令禮官舉行文宣王、武成王、熒惑、壽星、岳鎮、海、瀆、農、蠶、風、雷、雨師的祭祀儀式。十五日甲戌,朝廷任命胡安國為提舉萬壽觀兼侍讀,催促他前往皇帝所在之地,但他還未到達便被罷職。二十四日癸未,朝廷任命酈瓊為行營左護軍副都統制。二十五日甲申,朝廷初次考試樞密院都督府的效士。二十六日乙酉,皇帝命令侍從官共同舉薦才能足以勝任知縣的人二十名。二十七日丙戌,偽齊攻陷隨州。三十日己丑,朝廷禁止四川增印錢引。
六月初一辛卯朔,朝廷改上惠恭皇后的謚號為顯恭皇后。岳飛入朝覲見皇帝。初二壬辰,朝廷命令每年辰戌月祭祀大火星,以閼伯配祭。初五乙未,朝廷罷除江、淮營田司,命令各路安撫、轉運司兼管營田事務。初六丙申,因《重修神宗實錄》在史料的選取上不太恰當,朝廷命令史館重新加以考訂。初七丁酉,岳飛承認過錯并自我彈劾,皇帝下詔赦免他的罪過,并安慰曉諭他。初八戊戌,朝廷任命劉锜兼任都督府咨議軍事,率兵戍守廬州。十五日乙巳,沈與求去世。朝廷召王德率領所部軍隊前往皇帝所在之地。朝廷派遣呂祉前往淮西安撫曉諭各軍。二十六日丙辰,皇帝下詔讓吳玠、李迨共同商議四川的經費問題,以保障軍隊供給、撫恤百姓。岳飛恢復原職。
秋七月初八戊辰,皇帝下詔讓侍從官各自舉薦一兩名可勝任監司、郡守的人。十三日癸酉,因天氣干旱,朝廷向天地、宗廟、社稷祈禱。十四日甲戌,嗣濮王趙仲湜去世。二十三日癸未,因長久干旱,皇帝命令朝廷內外的臣庶密封奏章,陳述意見。二十四日甲申,朝廷免除各路百姓歷年拖欠的租稅。因建康疫情嚴重,朝廷派遣醫生巡視,給貧民發放錢財,并埋葬死者。皇帝命令清理積壓的案件。二十五日乙酉,皇帝下詔在建康暫時確定社稷的位置。二十八日戊子,皇帝下詔讓戶部長官及副職輪流外出巡視各路,考察財賦的利弊,如有違反規定的就進行彈劾。二十九日己丑,皇帝下詔,各路歸業的百姓開墾田地,到第八年才開始繳納全部賦稅。
八月初五乙未,朝廷任命張俊為淮西宣撫使,駐軍盱眙;楊沂中為淮西制置使,主管侍衛馬軍司的劉锜為副使,二人一并駐軍廬州。朝廷命令酈瓊率兵前往皇帝所在之地。初八戊戌,酈瓊叛變,殺死中軍統制張景等人,逮捕呂祉及趙康直、趙不群,率領四萬人投奔劉豫。十一日辛丑,皇帝親手寫詔書赦免廬州屯駐的行營左護軍。十二日壬寅,酈瓊率兵到達淮河,殺死呂祉及趙康直,釋放趙不群,讓他返回。劉锜、吳錫到達廬州,率兵追趕但沒有追上,朝廷命令張宗元前往招降。張浚請求離職。十四日甲辰,朝廷任命趙鼎為萬壽觀使兼侍讀。二十四日甲寅,皇帝下詔,命官犯了贓罪,刑部不得擅自黥面發配,要聽從朝廷的裁斷。二十五日乙卯,朝廷賜給岳飛的軍隊十萬緡錢。朝廷招募歸正復業的人耕種湖北、京西的閑田。
九月初五甲子,朝廷給太上皇帝(宋徽宗)上謚號為圣文仁德顯孝皇帝,廟號徽宗,皇后謚號為顯肅皇后。初八丁卯,韓世忠、張俊入朝覲見,于是朝廷命令張俊從盱眙移軍屯駐廬州。十三日壬申,張浚被罷職。十四日癸酉,皇帝命令參知政事輪流每日掌管政務,暫代三省事務,不再分別處理日常事務。朝廷罷除都督府。十五日甲戌,因臺諫多次上疏,朝廷削奪張浚觀文殿大學士的職位,仍讓他領宮祠之職。十七日丙子,朝廷再次任命趙鼎為尚書左仆射、同中書門下平章事兼樞密使。十九日戊寅,因廬州、壽春府的百姓遭受酈瓊的虜掠,朝廷免除他們一年的租稅。二十日己卯,皇帝在常朝殿朝獻圣祖。二十一日庚辰,皇帝在太廟朝饗。二十二日辛巳,皇帝在明堂合祭天地,大赦天下。朝廷召劉光世前往皇帝所在之地。二十九日戊子,朝廷禁止各路進獻羨余。朝廷任命劉锜為廬州知州兼淮西制置副使。
冬十月初一庚寅朔,皇帝下詔依舊開設經筵。初二辛卯,皇帝命令后省官員審閱百姓的上書,如有可采納的,分條上奏施行。初八丁酉夜,皇帝下令將張浚安置到嶺表。初九戊戌,趙鼎多次請求考慮張浚母親年老,于是將張浚改安置在永州居住。偽齊進犯泗州,守臣劉綱將其擊退。十七日丙午,皇帝命令戶部郎官薛弼、霍蠡共同總管江西、湖、廣五路的財賦。二十三日壬子,統制呼延通、王權等人在淮陽軍襲擊金人,將其擊敗,二十八日丁巳,皇帝下詔,六參日時,輪流行在的百官中一員進行轉對。
閏月初五癸亥,朝廷追贈趙康直為徽猷閣待制。初七乙丑,朝廷免除江東路月樁錢一萬緡。朝廷發放兩萬石米賑濟京西、湖北的饑民。初八丙寅,尹焞入朝覲見,朝廷任命他為秘書郎兼崇政殿說書。十六日甲戌,朝廷開始制作徽宗皇帝、顯肅皇后的神主。二十二日庚辰,韓世忠率兵渡過淮河,在劉冷莊迎擊金人,將其擊敗。二十三日辛巳,李綱被罷職。二十五日癸未,朝廷收復漢陽軍。當月,張俊放棄盱眙,率兵返回建康。
十一月初八丙申,朝廷賜給吳玠犒軍錢一百五十萬緡。初九丁酉,朝廷任命溫州知州李光為江西安撫制置大使。十九日丁未,金帥撻懶、兀朮進入汴京,逮捕偽齊的劉豫,將其廢為蜀王。二十五日癸丑,皇帝下詔,來年春天再次駕臨浙西。當月,偽齊臨汝軍知州崔虎向岳飛投降。十二月初三庚辰,朝廷重新設置都大提舉四川茶馬監牧官。二十日丁卯,將徽宗皇帝、顯肅皇后的神主祔祭于太廟。二十三日庚午,朝廷任命解潛暫代主管馬步軍司,命令韓世忠留屯楚州,以屏蔽江、淮地區。初二己卯,皇帝下詔讓內外大將及侍從官,舉薦武臣中智謀才略、器量格局足以勝任帥守、謀議官的人。初六癸未,王倫等人出使歸來,入朝覲見,說金國答應歸還梓宮及皇太后,還答應歸還河南各州。初七甲申,朝廷修筑泗州城。初十丁亥,朝廷再次派遣王倫等人奉迎梓宮。這年冬天,吳玠派遣副將馬希仲攻打熙州,鄭宗、李進攻打鞏州,沒有攻克,鄭宗死在城下,馬希仲逃了回來,吳玠將他斬首示眾。
南宋高宗紹興八年(公元1138年)春正月初一戊子,皇帝在建康。初九丙申,朝廷減少臨安府夏稅折輸錢。十一戊戌,張守被罷職。十四辛丑,偽齊壽州知州宋超率領士兵和百姓前來歸附。蔡州提轄白安時殺死金將兀魯,抓住當地守將劉永壽前來投降。朝廷下詔,因為正在商議與金國和好之事,禁止沿海州郡派人越過淮河去招納人員。二十丁未,大規模檢閱張俊的軍隊。二十一戊申,朝廷任命兵部侍郎胡世將為四川安撫制置使。
二月初一戊午,劉锜入朝覲見。朝廷減少建康府夏稅折輸錢,免除民戶拖欠的租稅、和市攤派。初三庚申,太陽中出現黑子。朝廷任命呂頤浩為江東安撫制置大使兼行宮留守。初五壬戌,岳飛請求增加兵力,未獲批準。初六癸亥,皇帝從建康出發。初九丙寅,因為胡安國完成《春秋傳》,朝廷晉升他為寶文閣直學士。二十一戊寅,皇帝到達臨安。二十二己卯,朝廷任命戶部尚書章誼為江東安撫制置大使兼行宮留守,呂頤浩為醴泉觀使。二十七甲申,朝廷減少紹興府和市絹一萬匹。
三月初三己丑,朝廷任命知南外宗正事趙仲儡為嗣濮王。初四庚寅,朝廷任命禮部尚書劉大中為參知政事,兵部尚書王庶為樞密副使。初六壬辰,朝廷再次任命秦檜為尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使。初八甲午,陳與義被罷職。十二戊戌,朝廷增設夔州路路分都監一員,負責修治關隘,訓練義兵。十三己亥,朝廷免除農器及牛稅。朝廷任命李天祚為靜海軍節度使、交趾郡王。十六壬寅,朝廷確定以已故宰相韓忠彥配享徽宗廟廷。二十一丁未,朝廷免除皇帝所過州縣百姓積欠的稅賦。二十二戊申,朝廷免除江西、湖南諸州每月樁錢各一萬緡。二十三己酉,朝廷命令考核川、陜宣撫司自行任命的官員,對于冒濫特別嚴重的全部予以裁減。
夏四月初五庚申,朝廷首次在臨安設置戶部和糴場。初七壬戌,朝廷派遣王庶巡視江、淮邊防。二十二丁丑,朝廷重新設置六路發運司。二十八癸未,朝廷下詔三衙管軍輪流在禁中住宿。
五月二十五庚戌,朝廷下詔讓鎮江府招募橫江軍一千人。將內侍羅亶流放到海島。十五庚子,朝廷禁止貧民不養育子女,對于那些無力養育的給予錢財撫養。十七壬寅,劉子羽被貶為單州團練副使,安置在漳州。二十二丁未,金國使者烏陵思謀、石慶充與王倫等人一同前來。二十三戊申,朝廷任命資政殿學士葉夢得為江東安撫制置大使。二十四己酉,王庶到達淮南,發檄文命令張宗顏率兵七千屯駐廬州,巨師古率兵三千屯駐太平州,分調韓世忠的軍隊屯駐泗州及天長縣。
六月初七壬戌,朝廷賜給衍圣公孔玠衢州五頃田地,用于供奉先圣祠事。初八癸亥,趙鼎呈上《重修哲宗實錄》。十七壬申,朝廷賜給禮部進士黃公度以下三百九十五人及第、出身。王庶從淮南返回入朝覲見。二十乙亥,朝廷任命中護軍統制張宗顏為廬州知州,命令劉锜率兵移屯鎮江府。二十二丁丑,烏陵思謀、石慶充入朝覲見。
秋七月初一乙酉朔,朝廷再次命令王倫及藍公佐奉迎梓宮。錄用司馬光曾孫司馬伋補承務郎。二十七辛亥,彗星出現在東方。
八月初四戊午,朝廷下詔:“近來派遣使者出使鄰國,期望迎回梓宮。還擔心邊臣不能理解,就放松軍事戒備,使眾人心中疑慮。應各自嚴格整飭下屬城池,明確告知部下,遇事一定要有所戒備,不要忘記防御。”初十甲子,朝廷免除江東路月樁錢一萬三千多緡。二十三丁丑,彗星消失。朝廷派遣監察御史李寀前往江西宣諭,處理盜賊事務。
冬十月初四丁巳,劉大中被罷職。二十一甲戌,趙鼎被罷職。二十二乙亥,太陽中出現黑子。二十四丁丑,金國使者張通古、蕭哲與王倫一同前來。韓世忠請求到皇帝所在地奏事,未獲批準。二十五戊寅,樞密副使王庶請求不簽署和議文字,多次上疏請求離職,未獲批準。
十一月初一甲申,朝廷任命翰林學士承旨孫近為參知政事。初三丙戌,朝廷派遣大理寺丞薛倞、朱斐前往廣南路處理積壓案件。十五戊戌,王倫入朝覲見。十六己亥,朝廷再次任命王倫為國信計議使,中書舍人蘇符為副使,蘇符以生病為由推辭。十七庚子,朝廷任命孫近兼任代理同知樞密院事。十八辛丑,朝廷下詔:“金國派遣使者入境,想要朕委屈自己達成和議,命令侍從、臺諫仔細思考分條上奏。”侍從官張燾、晏敦復、魏矼、曾開、李彌遜、尹焞、梁汝嘉、樓炤、蘇符、薛徽言,御史方廷實都進言不可議和。二十一甲辰,王庶被罷職。二十八辛亥,因為樞密院編修官胡銓上書直言勸諫,斥責和議,被除去名籍,流放到昭州編管。隨后改任為監廣州都鹽倉。
十二月初一甲寅,朝廷任命趙鼎為醴泉觀使。初二乙卯,朝廷任命宗正少卿馮楫為國信計議副使。初六己未,朝廷任命吏部尚書李光為參知政事。十五戊辰,王倫說金使稱“詔諭江南”,這個名分不正。秦檜因為還沒見到國書,懷疑是封冊。皇帝說:“朕繼承守護祖宗基業,豈能接受金人封冊。”二十癸酉,館職胡珵、朱松、張擴、凌景夏、常明、范如圭上書,極力論述不可議和。二十一甲戌,朝廷任命端明殿學士韓肖胄簽書樞密院事。二十二乙亥,朝廷命令韓肖胄等人作為金國奉表報謝使。二十三丙子,張通古、蕭哲到達皇帝所在地,說先歸還河南之地,其他事情再慢慢商議。朝廷任命監察御史施廷臣為侍御史,代理吏部尚書張燾、侍郎晏敦復因為施廷臣主和議而被升用,堅持上奏反對沒有成功。御史中丞勾龍如淵、右諫議大夫李誼、殿中侍御史鄭剛中多次到都堂,與宰執商議接收國書之事。二十四丁丑,朝廷下詔:“金國使者前來,全部割讓河南、陜西舊地,與我通好,答應歸還梓宮及母兄親族,其他沒有索要。命令尚書省張榜曉諭。”二十七庚辰,皇帝不上朝。因為正處于居喪期間,難以舉行吉禮,命令秦檜代理冢宰,接收國書呈進。當月,虛恨蠻進犯嘉州忠鎮砦。這一年,開始定都于杭州。
南宋高宗紹興九年(公元1139年)春正月初一壬午,皇帝在臨安。初五丙戌,因為與金國達成和議,朝廷大赦天下。河南新收復州郡的官吏一概不進行更換,免除當地百姓三年租稅,五年徭役。朝廷任命王倫為同簽書樞密院事,充任奉護梓宮、迎請皇太后、交割地界使。初七戊子,朝廷派遣判大宗正事趙士亻褭、兵部侍郎張燾前往河南修繕守護陵寢。初九庚寅,朝廷賜給劉光世和眾輔國功臣的稱號,張俊加官少傅、安民靖難功臣,韓世忠為少師,張浚恢復左宣奉大夫官職。初十辛卯,朝廷任命尹焞為徽猷閣待制、提舉萬壽觀兼侍讀,尹焞極力推辭,不接受任命。十一壬辰,朝廷給岳飛、吳玠一并加官開府儀同三司,楊沂中為太尉。十二癸巳,朝廷修建皇太后宮。十三甲午,金國宿州守臣趙榮前來歸附。十五丙申,金主下詔曉諭河南諸州關于割地歸宋的意圖。朝廷將發運經制司改為經制司,命令戶部長官或副職一人兼任使職,同時設置副使或判官。十七戊戌,朝廷任命王倫為東京留守,郭仲荀為副留守,戶部侍郎梁汝嘉兼任江、淮、荊、浙、閩、廣路經制使,司農卿霍蠡為判官。十八己亥,朝廷任命吳玠為四川宣撫使。
二月初三癸丑,朝廷任命徽猷閣待制周聿為陜西宣諭使,監察御史方廷實宣諭三京、淮北。初七丁巳,朝廷任命郭仲荀為太尉、東京同留守。慕洧進犯環州。初八戊午,朝廷任命金州知州郭浩為陜西宣撫判官。十二壬戌,朝廷任命李綱為湖南路安撫大使,張浚為福州知州,不久又恢復張浚資政殿大學士之職,任命他為福建路安撫大使。朝廷命令周聿、方廷實尋訪隱士。十四甲子,朝廷平均確定各州縣的月樁錢。十九己巳,朝廷任命郭浩為陜西宣諭使。二十二壬申,朝廷命令修撰《徽宗實錄》。二十三癸酉,朝廷下詔,對于已經招安卻又重新嘯聚的盜賊,發兵誅殺,不予赦免。當月,太陽中出現黑子,一個多月后才消失。江西統制官李貴率領他的軍隊歸附楊沂中。
三月初九丁亥,朝廷任命和州防御使趙璩為保大軍節度使,封崇國公。十八丙申,王倫從金國接收土地,得到東、西、南三京,壽春、宿、亳、曹、單州以及陜西、京西之地。兀朮返回祁州。二十一己亥,朝廷將河南分為三路,廢除拱州。二十三辛丑,朝廷任命翰林學士樓炤為簽書樞密院事。二十六甲辰,偽齊開封府知府鄭億年上表請罪,朝廷召他前往皇帝所在地。二十九丁未,朝廷改正偽齊所更改的州縣名稱。這年春天,夏人攻陷府州。
夏四月初一庚戌,呂頤浩去世。初二辛亥,朝廷命令樓炤宣諭陜西諸路。初三壬午,金鄜延路經略使關師古上表請罪,朝廷任命他為延安府知府。初四癸丑,削去趙鼎奉國軍節度使一職,降為特進,仍任泉州知州。金陜西諸路節制使張中孚上表請罪,朝廷任命他為檢校少保、寧國軍節度使、永興軍知府、節制陜西諸路軍馬。十五甲子,朝廷任命觀文殿學士孟庾為西京留守,資政殿學士路允迪為南京留守。十七丙寅,金秦鳳經略使張中彥上表請罪,朝廷任命他為渭州知州。朝廷任命孫近兼任代理同知樞密院事。二十三壬申,將壽春府治所遷移到淮北舊城。二十四癸酉,朝廷下詔,新收復各路的監司、帥臣要彈劾殘害百姓的官吏。韓世忠、張俊入朝覲見。
五月十二庚寅,朝廷奉迎東京欽先、孝思殿歷代皇帝的御容前往臨安。十三辛卯,朝廷再次命令江、淮守臣任期為二年。十七乙未,朝廷重新設置淮東提舉茶鹽司。二十五癸卯,朝廷重新召募耆長的制度。二十八丙午,鄜延副將李世輔率領三千士兵從鳳翔前來歸附,朝廷賜名顯忠。
六月初二庚戌,皇后邢氏在五國城去世。初三辛亥,夏國主李乾順去世。初四壬子,樓炤將東京現有士兵四千四百人編為忠銳三將。十二庚申,盜賊進入邵武軍。十四壬戌,因為新收復州縣的官吏心懷不安,朝廷降詔開導曉諭。二十一己巳,吳玠去世。二十四壬申,樓炤秉承皇帝旨意任命李顯忠為護國軍承宣使、樞密行府前軍都統制,率領所部士兵及夏國招撫使王樞前往皇帝所在地。二十五癸酉,澧州軍事推官韓紃因上書論說講和并非良策,被送往循州編管。二十七乙亥,朝廷任命孟庾兼任東京留守。王倫從東京前往金國商議事務。樓炤秉承皇帝旨意任命楊政為熙河經略使,吳璘為秦鳳經略使,二人仍一并聽從四川宣撫司節制;任命郭浩為鄜延經略使、同節制陜西軍馬。二十八丙子,朝廷從宣撫司分出四萬人出屯熙州、秦州,六千人隸屬郭浩,留下吳玠的精兵二萬人屯駐興元府及興、洋二州。三十戊寅,朝廷在永興軍設置錢引務。當月,撫州鈐轄伍俊圖謀占據桃源再次反叛,湖北安撫使薛弼召他前來將其誅殺。
秋七月初六甲申,朝廷任用文臣擔任新收復各縣的縣令。初八丙戌,東京的老人李茂松、寇璋等二百人奉表稱賀,朝廷都予以接見,授官后遣返。朝廷重新設置都水南、北丞各一員。初九丁亥,金人將王倫拘留在中山。十八丙申,朝廷命令詳細查驗劉豫的偽官,換發委任憑證。二十七乙巳,朝廷歸還偽齊所沒收的民間資產。朝廷任命胡世將兼任代理主管四川宣撫司。
八月初一己酉,朝廷恢復淮南各州的學官。初二庚戌,朝廷賜給陜西諸軍冬衣,絹十五萬匹。朝廷命令前川、陜宣撫司自行補授的官員,限期一年自行申報,換發委任憑證。初八丙辰,金國因為撻懶主張議和割地,懷疑他有二心,將其殺害。十四壬戌,朝廷免除成都、潼川路每年繳納的對糴等米五十四萬石、水運錢七十九萬緡。十七乙丑,朝廷撥給新法度牒、紫衣師號錢二百萬緡交付陜西購買軍儲物資。二十一己巳,朝廷命令陜西重新通行鐵錢。二十二庚午,朝廷派遣蘇符等人出使金國祝賀正旦。二十七乙亥,朝廷派遣前宿州知州趙榮、壽州知州王威一同返回金國。朝廷任命關師古為行營中護軍前軍統制。
九月初一己卯,朝廷命令鄜延、秦鳳、熙河路招納蕃部熟戶以及淪陷在夏國的軍民。初八丙戌,朝廷封皇叔趙士亻褭為齊安郡王。十二庚寅,朝廷罷除經制司,命令提刑官兼管常平事務。十六甲午,將皇太后殿命名為慈寧殿。十八丙申,威州防御使溫濟因告發韓世忠隱秘之事被勒令停職,送往南劍州編管。韓世忠又上奏想要殺他,朝廷下詔將其轉移到萬安軍。二十一己亥,郭仲荀率領東京士兵五千人到達鎮江。
冬十月初三辛亥,朝廷下詔侍從官各自舉薦所了解的人才二人。王倫在御林子拜見金主,被拘留在河間,金國派遣他的副使藍公佐先行回國。初六甲寅,王樞入朝覲見,連同他所俘獲的一百九十人都被釋放遣返回夏國。十一己未,朝廷免除階、成、岷、鳳四州百姓一半的稅賦。二十戊辰,慈寧宮建成。二十六甲戌,太陽中出現黑子。二十八丙子,朝廷賜給李顯忠的軍隊十萬緡錢。當月,岳飛入朝覲見。十一月初一戊寅朔,朝廷賜給吳玠家三萬緡錢,任命他的弟弟吳璘為龍神衛四廂都指揮使。朝廷再次命令刑部大理官編排刑名斷例。初六癸未,嗣濮王趙仲儡去世。十二己丑,朝廷下詔讓三省官屬詳細復核在京通用的法令。朝廷追復張所為直龍圖閣。
十二月初七甲寅,朝廷命令續編《紹興因革禮》。十七甲子,李光被罷職。二十一戊辰,朝廷命令續修《元豐會要》。兀朮將蘇符等人留在東京,謀劃重新奪取河南。
南宋高宗紹興十年(公元1140年)春正月初四丙戌,朝廷派遣莫將等人充任迎護梓宮、奉迎兩宮使。初九辛卯,李綱去世。二十二甲辰,朝廷讓顯謨閣直學士、提舉醴泉觀鄭億年恢復資政殿學士身份,給予奉朝請待遇。
二月二十六戊申,朝廷命令陜西重新招募蕃漢弓箭手。下詔規定,贓吏罪行達到死刑,情節特別嚴重的,要上奏請旨裁決。二十九辛亥,天降冰雹。朝廷任命劉锜為東京副留守,李顯忠為南京副留守。三十壬子,朝廷命令兩位宗正官各自舉薦所了解的宗室二人。三月初一癸丑,朝廷將省試期限推遲一年。初十壬戌,朝廷下詔,新收復的州軍要搜求舉薦隱逸人才,各路要經營管理屯田。十五丁卯,朝廷罷除史館,將日歷事務歸入秘書省,設置監修國史官。朝廷任命孟庾為開封府知府、東京留守;仇悆為河南府知府、西京留守。二十一癸酉,朝廷罷除吏部審核清查宣和年間的濫賞。
三月初三甲申,朝廷封閼伯為商丘宣明王。初七戊子,朝廷增印錢引五百萬緡,交付宣撫司購買軍儲物資。川、陜宣撫副使胡世將多次進言,稱金人必定會背棄盟約,應當做好防備。初八己丑,朝廷罷除各路增設的稅場。韓世忠、張俊入朝覲見。朝廷開始停止內教。重新營建建康行宮。十五丙申,蘇符從東京返回。十六丁酉,朝廷命令川、陜宣撫司,軍事事務來不及上報的,可根據情況自行處置。十八己亥,朝廷任命郭浩為永興軍知府兼節制陜西諸路軍馬,楊政調任興元府知府。當月,朝廷命令胡世將與夏人商議入朝進貢之事,夏人未予回應。
夏四月二十五丙午,朝廷訪求散失的歷書以及精通星歷的人。五月十一辛酉,朝廷任命張中孚為醴泉觀使,張中彥提舉祐圣觀,趙彬為兵部侍郎。十三癸亥,朝廷命令部使者每年舉薦一名廉潔官吏。二十庚午,朝廷恢復四川各州的學官。二十二壬申,韓肖胄被罷職。五月二十九己卯,金人背叛盟約,兀朮等人分四路前來進攻。四月初四甲申,朝廷將徽宗御制閣命名為敷文閣。初五乙酉,兀朮進入東京,留守孟庾獻城投降,興仁府知府李師雄、淮寧府知府李正民以及河南各州相繼投降。初六丙戌,金人攻陷拱州,守臣王慥戰死。撒離曷從河中奔赴永興軍,陜西州縣官員紛紛投降。初七丁亥,金人攻陷南京,留守路允迪投降。劉锜率兵抵達順昌府。初九己丑,金人攻陷西京,留守李利用、副總管孫暉都棄城逃走,鈐轄李興率兵抵抗,未能取勝。十一辛卯,胡世將從河池派遣涇原經略使田晟率兵三千人迎擊金人。京、湖宣撫司忠義統領李寶在興仁府境內擊敗金人。十三癸巳,亳州知州王彥先叛變投降金人。金人攻陷永興軍,向鳳翔進軍。十七丁酉,朝廷命令胡世將調陜西的右護軍返回屯駐蜀口。因福建、廣東盜賊興起,朝廷命令兩路監司出境共同討伐。十九己亥,朝廷任命劉光世為三京招撫處置使,以支援劉锜。二十庚子,朝廷任命吳璘同節制陜西諸路軍馬,聽從胡世將自行黜陟、處置軍事事務。二十一辛丑,金人進犯鳳翔府的石壁砦,吳璘派遣統制姚仲等人將其擊退。金人包圍耀州,郭浩派兵救援,金兵解圍而去。二十二壬寅,金人包圍順昌府,三路都統葛王完顏褎率領大軍隨后趕到,劉锜奮力作戰,擊敗金兵。
六月初一甲辰,朝廷任命韓世忠為太保,張俊為少師,岳飛為少保,三人并兼河南、北諸路招討使。初二乙巳,劉锜派遣將領閻充在順昌的李村擊敗金人。初三丙午,朝廷命令兩浙、江東、福建諸州組織團結弓弩手。任命仇悆為沿海制置使。下詔規定,將佐士卒能立下奇功的,獎賞以使相節鉞等高級官告,臨戰時即可授予。初四丁未,朝廷停止建康府行宮的營建修繕。初五戊申,朝廷任命劉锜為沿淮制置使。初六己酉,吳璘派遣統制李師顏等人在扶風擊敗金人,收復扶風。初九壬子,兀朮以及宋叛將孔彥舟、酈瓊、趙榮等率領十多萬兵馬進攻順昌府,劉锜率領將士殊死作戰,大敗金兵。起初,秦檜奏請命令劉锜擇機班師,劉锜不奉詔,作戰更加努力,最終得以以寡勝眾。十二乙卯,順昌之圍解除,兀朮退兵。朝廷任命平江府知府梁汝嘉兼任浙西沿海制置使。十三丙辰,岳飛部將牛皋與金人在京西交戰,擊敗金人。十六己未,劉光世進軍和州。郭浩派遣統制鄭建充在醴州攻破金人,收復醴州城。十九壬戌,朝廷下詔,各部門錢物除酌情留存經費外,全部發放以供給軍隊。樓炤因父親去世離職。二十一甲子,撒離曷進攻青溪嶺,鄜延經略使王彥率兵將其擊敗,撒離曷退回屯駐鳳翔。朝廷命令趙士亻褭主持奉祀濮王祠事。張俊派遣左護軍都統制王德支援劉锜,王德暫到順昌,正值圍困已解,又返回廬州。朝廷派遣司農少卿李若虛前往岳飛軍中傳達班師旨意,岳飛不聽從。二十三丙寅,朝廷下詔撫慰曉諭順昌府官吏兵民。二十七庚午,朝廷任命劉锜為武泰軍節度使、侍衛馬軍都虞侯。韓世忠派遣統制王勝、背嵬將成閔率兵到淮陽軍南,與金人遭遇,擊敗金人。當月,金人包圍慶陽府,代理守臣宋萬年堅守,金人未能攻下。岳飛領兵救援劉锜,與金人在蔡州交戰,擊敗金人,收復蔡州。
閏六月初一癸酉,張俊派遣統制宋超在永城縣朱家村擊敗金人。初二甲戌,朝廷追奪孟庾、路允迪官職,將其家屬遷徙到偏遠州郡。初四丙子,朝廷下詔,三衙管軍及觀察使以上官員,各舉薦智謀才略勇猛、才能堪任將帥的兩人。金人進犯涇州,守臣曲汲棄城逃走,經略使田晟率兵來救,金人敗逃。十二甲申,田晟與金人在涇州再次交戰,擊敗金人,金人退回鳳翔。十三乙酉,朝廷減輕陜西雜犯死罪,釋放流放以下囚犯。十四丙戌,朝廷任命胡世將為端明殿學士,吳璘為鎮西節度使,楊政為武當節度使,郭浩為奉國節度使。王德進攻宿州的金人,夜間攻破城池,招降守將馬秦。十五丁亥,朝廷下詔釋放順昌府流放以下囚犯,再次免除租稅二年,守御官吏晉升一級官職。十七己丑,永興軍鈐轄傅忠信等與金人在華陰縣交戰,擊敗金人。二十壬辰,岳飛派遣統制張憲在潁昌府攻擊金將韓常,擊敗韓常,收復潁昌。二十四丙申,張憲收復淮寧府。二十五丁酉,趙鼎被分司,前往興化軍居住。岳飛派遣統制郝晸等與金人在鄭州北交戰,收復鄭州。李興收復汝州,與金人在河清縣交戰,擊敗金人,收復伊陽等八縣,李成逃走。韓世忠派遣統制王勝、王權進攻海州,攻克海州,擒獲守將王山。二十六戊戌,張俊率領統制宋超等以及王德的軍隊在城父縣會合,酈瓊及葛王完顏褒逃走,于是收復亳州。二十七己亥,金人救援海州,王權等迎戰,擊敗金人,收復懷仁縣。二十八庚子,張俊放棄亳州,領軍返回壽春。朝廷再次貶趙鼎到漳州居住,又貶為清遠軍節度副使,安置在潮州。
秋七月初一癸卯,岳飛派遣將領張應、韓清進入西京,會同李興收復永安軍。初四丙午,朝廷任命御史中丞王次翁為參知政事。初七己酉,岳飛與兀朮在郾城縣交戰,擊敗兀朮。初八庚戌,朝廷特赦海州。永興軍統領辛鎮與金人在長安城下交戰,擊敗金人。十一癸丑,朝廷任命楊沂中為淮北宣撫副使,劉锜為判官。十二甲寅,岳飛派遣統制楊再興、王蘭等在小商橋攻擊金人,楊再興等人全部戰死。十三乙卯,金人進攻潁昌,岳飛派遣將領王貴、姚政合力作戰,擊敗金人。二十壬戌,岳飛因多次接到班師詔書,于是從郾城回軍,軍隊潰散,金人追擊不及。潁昌、蔡、鄭諸州又被金人占據。二十二甲子,朝廷將釋奠文宣王列為大祀。二十三乙丑,朝廷增收州縣頭子錢作為激賞費用。金人包圍淮寧府,趙秉淵棄城南逃。二十九辛未,金人進犯盩厔縣,王俊在東洛谷迎戰,擊退金人。
八月初一壬申,朝廷因張九成、喻樗、陳剛中、凌景夏、樊光遠、毛叔度、元盥等七人曾不主張和議,將他們全部降職貶黜。初四乙亥,韓世忠圍攻淮陽軍,未能攻克。初九庚辰,金人及酈瓊合兵駐扎在千秋湖陵,韓世忠派遣統制劉寶等趁夜襲擊攻破敵軍。十一壬午,李成進犯西京,李興將其擊退。楊沂中駐軍宿州。十五丙戌,朝廷任命郭浩為夔州知州。十六丁亥,楊沂中從宿州趁夜襲擊柳子鎮,軍隊潰敗,于是從壽春府渡淮返回,金人屠殺宿州百姓。二十三甲午,川、陜宣撫司統領王喜等在汧陽縣遭遇金人,擊敗金人。
九月初一壬寅,朝廷派遣起居舍人李易曉諭韓世忠罷兵。當時秦檜專主和議,各路大帥都返回駐地。初六丁未,楊政派遣統制楊從儀趁夜在鳳翔府襲擊金人,擊敗金人。初七戊申,金人再次進入西京,李興棄城逃走。初九庚戌,朝廷在明堂合祀天地,大赦天下。二十辛酉,臨安發生火災。二十七戊辰,朝廷任命郭浩為金州知州,節制陜西、河東軍馬兼措置河東忠義軍。這年秋天,代州知州王忠植起兵收復石、代等十一州。
冬十月初二癸酉,朝廷恢復張浚觀文殿大學士身份。初三甲戌,朝廷任命王忠植為建寧軍承宣使、河東路經略安撫使。初七戊寅,秦檜呈上《重修紹興在京通用敕令格式》。初九庚辰,金人進犯慶陽府,守臣宋萬年獻城投降。二十辛卯,金人進犯陜州,吳琦率兵迎擊,擊敗金人。二十九庚子,金人襲擊洮州,進攻鐵城堡,統制孔文清、惠逢將其擊敗。當月,劉锜入朝覲見。胡世將命令王忠植救援慶陽,叛將趙惟清將王忠植擒獲投降金人,王忠植不屈而死。
十一月初七丁未,金將合喜再次進犯陜州,吳琦將其擊退。合喜又進犯寶雞縣,統制楊從儀將其擊敗。十二壬子,朝廷任命趙令応為保寧軍節度使。當月,宜章洞民駱科反叛,進犯桂陽、郴、道、連、賀諸州,朝廷命令派遣大軍討伐。十二月十三壬午,朝廷在慈寧殿奉上皇太后冊寶。十八丁亥,朝廷追贈王忠植為奉國軍節度使,謚號義節。二十二辛卯,朝廷起用各路耆長役錢隸屬總制司,專門供給軍用。當月,楊沂中領兵返回皇帝所在地。