第8章 欺軟怕硬的卡特;深刻的教訓(xùn)
- 人在美利堅(jiān)當(dāng)醫(yī)生,兼職驅(qū)魔
- 樂平童生
- 2340字
- 2024-12-21 13:39:58
只聽得“砰!”的一聲,清脆槍響驟然響起。
剎那間,在場的所有人都被這突如其來的槍聲嚇得渾身一顫。
待到大家回過神來定睛一看時(shí),方才發(fā)現(xiàn)原本還怒氣沖沖、張牙舞爪的卡特。
此刻卻如同泄了氣的皮球一般,雙手緊緊抱住自己的左腿,痛苦地哀嚎起來。
而他那條左小腿處,則赫然多出來一個(gè)觸目驚心的血洞。
殷紅的鮮血正源源不斷地從傷口處噴涌而出,很快便染紅了他腳下的那片地面。
然而在這里,只有一個(gè)人的手上握著一把槍。
所有人的目光再次聚焦到克里斯身上時(shí),發(fā)現(xiàn)他臉上仍然掛著那一抹淡淡的微笑。
仿佛剛剛所發(fā)生的一切與他毫無關(guān)系一般。
不過,他手中緊握的左輪手槍槍口卻始終穩(wěn)穩(wěn)地指向卡特。
這一事實(shí)無疑印證了大家內(nèi)心的猜測。
克里斯用一種十分溫和的語氣對著卡特說道:
“親愛的卡特先生啊,你太緊張了,已經(jīng)開始口不擇言。
別擔(dān)心,我恰好是個(gè)心理醫(yī)生,最擅長治這種病了。希望這支‘鎮(zhèn)定劑’能幫助你盡快恢復(fù)平靜呢。”
最后補(bǔ)充一句:“對了,是免費(fèi)的!”
此時(shí)正躺在地上哀嚎不止的卡特,聽到克里斯這番“都是為了他好“的話語后。
心中的怒火瞬間被點(diǎn)燃至頂點(diǎn),他怒目圓睜,張開嘴巴想要繼續(xù)破口大罵。
就在這時(shí),一旁的艾利克斯察覺到情況不妙。
急忙大聲呵斥道:“卡特,給我閉上你的臭嘴!”
只可惜,他的警告還是來得太遲了。
“F……”卡特口中那個(gè)臟字剛要脫口而出。
就見克里斯毫不猶豫地將槍口稍稍往上挪動(dòng)了一點(diǎn),然后果斷地扣下了扳機(jī)。
“砰!”隨著又一聲震耳欲聾的槍聲響起。
在場的人們清晰地看到一顆子彈,如閃電般從槍口急速射出。
并以驚人的準(zhǔn)確度,擊中了卡特的右腿大腿部位。
剎那間,鮮血四濺。
卡特發(fā)出了更為凄厲的慘叫聲,響徹他們耳邊。
子彈命中處,血液飛濺而出,又多出來一個(gè)血窟窿。
“啊!啊!啊!”
卡特疼的滿地打滾,血流一地。
“卡特先生,如果你覺得這點(diǎn)劑量還不夠的話,那可真是太好了!
“因?yàn)槲疫@兒還有很多呢。”
說話間,克里斯穩(wěn)穩(wěn)握在手中的槍口再次移動(dòng)起來。
精準(zhǔn)地瞄準(zhǔn)在了卡特兩腿之間,那個(gè)極其敏感且脆弱的部位。
克里斯臉上始終掛著一絲看似和善的微笑,但眼神卻冰冷得讓人不寒而栗。
他好心地提醒道:“卡特先生,再不冷靜下來……”
“下一針,就不是這兩條腿了”
語氣意味深長。
說罷,他緩緩伸出右手食指,輕輕地搭在扳機(jī)之上,只要再稍稍用一點(diǎn)力。
子彈就會(huì)瞬間出膛,打在克里斯想要打中的位置。
此時(shí)的卡特早已被克里斯的狠辣嚇得魂飛魄散,尤其是一邊語氣溫和的笑著說話,一邊向他開槍。
簡直是魔鬼!
當(dāng)卡特看見那黑洞洞的槍口,對準(zhǔn)自己最為重要的部位時(shí)。
他只感覺一股寒意從腳底直沖腦門。
而剛剛親眼目睹克里斯毫不猶豫地連續(xù)開出兩槍,更是讓他毫不懷疑對方說的話。
所以,盡管此刻身體上傳來的劇痛幾乎要將他吞噬,但卡特還是死死咬住牙關(guān),甚至連哼都不敢哼一聲。
生怕與自己的兄弟永別。
由于過度強(qiáng)忍疼痛,卡特的整張臉都憋得通紅如血,豆大的汗珠順著額頭滾滾而下。
他痛苦地在地上不停地翻滾著,試圖通過這種方式來稍微緩解一下那鉆心刺骨的痛楚。
然而,這樣做顯然只是徒勞無功,疼痛依舊如影隨形,絲毫沒有減弱半分。
并且隨著身體逐漸反應(yīng)過來,感受也愈發(fā)疼痛。
看到卡特總算安靜了下來,咬緊牙關(guān)的樣子。
克里斯不禁露出一抹嘲諷的笑容,開口調(diào)侃道:
“瞧瞧,卡特先生,原來你也是自我控制能力的?而且還這么出色。”
“早這樣不就行了,何必呢?”
看著科特認(rèn)慫,克里斯眼中不屑之色更重了。
早在電影中就看這個(gè)家伙不爽,搞得誰都欠他似的,一直推卸責(zé)任。
也就是艾利克斯這個(gè)主角脾氣好,對他的甩鍋和謾罵置之不理,還去救他。
換做別人是主角,只會(huì)看著他死。
現(xiàn)在還罵到克里斯頭上,真以為誰都是艾利克斯這個(gè)圣母呢?
要不是克里斯現(xiàn)在沒錢,想要在他身上撈一筆。加上這里是市區(qū),明目張膽殺人影響不好。
否則,第一槍就送他見上帝了。
克萊爾楞楞看著:“史密斯醫(yī)生...”她不明白怎么就直接開槍了,雖然卡特這家伙的確很討厭,但也不至于開槍吧。
克里斯聽到克萊爾的聲音,隨即收起左輪。
又恢復(fù)了克萊爾記憶中溫暖和煦的樣子。
對克萊爾安慰道:“放心,他不會(huì)有事的。
我打中的都是不會(huì)傷害生命的地方,給他個(gè)深刻教訓(xùn)而已。”
克里斯一邊說著,一邊悄摸摸給卡特扔了個(gè)恢復(fù)。
他的子彈其實(shí)直接打穿了卡特的腿骨,如果得不到及時(shí)救治。
卡特就會(huì)失血死去,治好了也是會(huì)留下一定殘疾。
但在恢復(fù)的作用下,沒人看見卡特衣服下的傷口已經(jīng)開始快速愈合。血液止住,不再外流。
之前被子彈打穿的骨骼也在緩慢愈合。
在克萊爾跟克里斯說話的時(shí)間里,卡特原本的重傷轉(zhuǎn)眼間就變成了中度傷勢。
里面的子彈也早就在克里斯意念下消失,即使是卡特后面去做檢查也沒法檢測出這是槍傷。
只會(huì)被認(rèn)為是其他傷勢。
感覺到差不多了,克里斯說道:“不信你看。”
克里斯走到卡特身邊,按住了卡特的腿,露出傷口。
聞言,克萊爾低頭一看。
在果然和克里斯說的一樣。
克萊爾一開始還以為卡特受傷很嚴(yán)重,可卡特雖然疼得滿地打滾。
但依然活力十足的滾了這么久,明顯問題不大。
甚至就連傷口的血也只是看著嚇人,其實(shí)根本沒流多少血。
現(xiàn)在傷口都已經(jīng)結(jié)痂了,而且看樣子也沒有傷到骨頭。
見狀,克萊爾就放心了。
克萊爾主要是怕卡特死了,導(dǎo)致史密斯醫(yī)生會(huì)成為殺人犯。
既然卡特不會(huì)死,克萊爾就放心了。也沒有再多說什么,給卡特一個(gè)難忘的教訓(xùn)也好。
并且,克萊爾在見識到史密斯冷酷的一面后,克萊爾非但沒有害怕,反而覺得很有個(gè)性。
雖然溫柔體貼的史密斯醫(yī)生已經(jīng)很好了,但她覺得男人冷酷、個(gè)性一點(diǎn)會(huì)更有魅力些。
更何況史密斯醫(yī)生對她從來都是溫柔的,對其他人相反則是一臉平淡。
這種特殊的待遇,讓她心里不禁有絲絲欣喜和雀躍。
認(rèn)為自己在史密斯醫(yī)生眼里是不同的。
自然,克里斯對其他人再冷酷,也絲毫不影響克萊爾對他的著迷。
準(zhǔn)確來說,女人喜歡的不是溫柔體貼的好人,而是喜歡被人偏愛的感覺。
當(dāng)然,前提是人長得帥、自身?xiàng)l件好。