第97章
- 這個(gè)巫師正在毀滅一切
- 夢(mèng)乃愛(ài)華
- 2145字
- 2025-07-26 23:55:00
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂。
他忍著腦海中不斷傳來(lái)的那種難以描述的腫脹感,不去傾聽(tīng)耳邊回蕩著的迷離囈語(yǔ)。
他全力以赴地去專心傾聽(tīng)喬說(shuō)的話,并記下喬話語(yǔ)里的每一個(gè)單詞,哪怕毫無(wú)營(yíng)養(yǎng)的吐槽也沒(méi)有省略。
事關(guān)羅伊爾。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂。
他忍著腦海中不斷傳來(lái)的那種難以描述的腫脹感,不去傾聽(tīng)耳邊回蕩著的迷離囈語(yǔ)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂。
他忍著腦海中不斷傳來(lái)的那種難以描述的腫脹感,不去傾聽(tīng)耳邊回蕩著的迷離囈語(yǔ)。
他全力以赴地去專心傾聽(tīng)喬說(shuō)的話,并記下喬話語(yǔ)里的每一個(gè)單詞,哪怕毫無(wú)營(yíng)養(yǎng)的吐槽也沒(méi)有省略。
事關(guān)羅伊爾。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂。
他忍著腦海中不斷傳來(lái)的那種難以描述的腫脹感,不去傾聽(tīng)耳邊回蕩著的迷離囈語(yǔ)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂。
他忍著腦海中不斷傳來(lái)的那種難以描述的腫脹感,不去傾聽(tīng)耳邊回蕩著的迷離囈語(yǔ)。
他全力以赴地去專心傾聽(tīng)喬說(shuō)的話,并記下喬話語(yǔ)里的每一個(gè)單詞,哪怕毫無(wú)營(yíng)養(yǎng)的吐槽也沒(méi)有省略。
事關(guān)羅伊爾。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂。
他忍著腦海中不斷傳來(lái)的那種難以描述的腫脹感,不去傾聽(tīng)耳邊回蕩著的迷離囈語(yǔ)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂。
他忍著腦海中不斷傳來(lái)的那種難以描述的腫脹感,不去傾聽(tīng)耳邊回蕩著的迷離囈語(yǔ)。
他全力以赴地去專心傾聽(tīng)喬說(shuō)的話,并記下喬話語(yǔ)里的每一個(gè)單詞,哪怕毫無(wú)營(yíng)養(yǎng)的吐槽也沒(méi)有省略。
事關(guān)羅伊爾。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂。
他忍著腦海中不斷傳來(lái)的那種難以描述的腫脹感,不去傾聽(tīng)耳邊回蕩著的迷離囈語(yǔ)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂。
他忍著腦海中不斷傳來(lái)的那種難以描述的腫脹感,不去傾聽(tīng)耳邊回蕩著的迷離囈語(yǔ)。
他全力以赴地去專心傾聽(tīng)喬說(shuō)的話,并記下喬話語(yǔ)里的每一個(gè)單詞,哪怕毫無(wú)營(yíng)養(yǎng)的吐槽也沒(méi)有省略。
事關(guān)羅伊爾。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
在喬的訴說(shuō)中。
奧托.艾薩克也在緩慢地恢復(fù)著自己的精神狀態(tài)。
他清楚地感覺(jué)到了自身的精神狀態(tài)很不對(duì)。
故而。
奧托.艾薩克一直在用力地遏制著那正逐漸蔓延的瘋狂。
他忍著腦海中不斷傳來(lái)的那種難以描述的腫脹感,不去傾聽(tīng)耳邊回蕩著的迷離囈語(yǔ)。