第61章 變故突發(fā)
- 迷宮:家?guī)煂m崎老賊
- 何以繪世
- 2305字
- 2024-11-27 17:40:39
眾人的前方是一個(gè)巨大的亂葬坑,沖天的惡臭味從其中不斷冒出,涌入每個(gè)人的鼻腔。
這讓本就因?yàn)榻邮芰双I(xiàn)祭儀式而感到身體的眾人更加難受。
坑里堆滿了大量死狀極慘的人類尸骸。
從這些尸骸的服飾看,他們生前應(yīng)該是礦工之類的存在。
他們畸形的手腳、佝僂的身體以及退化的眼睛似乎說明了一件事情。
這些礦工在暗無天日的地下一直工作,直到活活累死,才被扔進(jìn)了這處亂葬坑中。
而在亂葬坑的中央,一只體型極其龐大的魔物正在其中來回走動(dòng)。
那副模樣,似乎是在巡視自己的領(lǐng)地。
魔物的腦袋不知為何消失不見了,它全身皮毛都被永不熄滅的火焰點(diǎn)燃,整體看上去像是狗與猴子的結(jié)合體。
這似乎就是筆記中提到的魔鬼猴。
看著這怪異的魔物,西里斯對(duì)諾克斯發(fā)出了質(zhì)問。
“你不是說毛多弱火嗎?這又怎么解釋?”
諾克斯自然不能告訴西里斯,那些所謂的方法只是自己騙騙她而已。
所以諾克斯選擇了甩鍋。
“這個(gè)迷宮的主人太狡猾了,他弄出來的魔物遠(yuǎn)超我的經(jīng)驗(yàn)與想象。”
要是西里斯知道諾克斯甩鍋給他自己,不知道西里斯會(huì)作何感想。
不過目前她也沒什么好說的,只是繼續(xù)詢問諾克斯該如何應(yīng)對(duì)這只魔物。
很顯然,想要通過這里,就必須要解決眼前的魔物。
“按照常理來說,面對(duì)這種巨大獸型的魔物,首先要破壞它的四肢,這樣能降低它的機(jī)動(dòng)性。
不過就我們目前的狀態(tài)來說,想要接近它很難。
而且我們的武器也不足以破壞它的四肢。
那么只能正面應(yīng)對(duì)它了,我倒是有些辦法,不過需要有人幫我牽制它。”
見諾克斯表現(xiàn)地有些為難,西里斯趕緊攬下了責(zé)任。
“我的手下會(huì)幫你牽制它的行動(dòng),你快說要怎么辦吧!”
話都說到這個(gè)份上了,諾克斯也就有話直說了。
“你看,這魔物的頭部消失不見了,看它脖子上的傷口,不像是被某種利器整齊切下的。
而是被什么東西啃掉了。
我懷疑這只魔物就和那些被蛇怪附身的怪人一樣,體內(nèi)也藏著某些東西。
所以我需要你們給我制造可以靠近它的機(jī)會(huì),剩下的事情我來解決。”
西里斯立刻答應(yīng)了諾克斯的請(qǐng)求,并對(duì)手下們發(fā)出了命令。
而帕特魯思也站了出來選擇幫忙。
雖然他可以選擇袖手旁觀,但他知道不論是諾克斯還是西里斯都對(duì)他非常不信任。
而且對(duì)方人多勢(shì)眾,實(shí)力又在自己之上。
所以帕特魯思現(xiàn)在急需證明自己的清白。
諾克斯迅速布置好戰(zhàn)斗計(jì)劃,帕特魯思與幾個(gè)壯漢一起先行進(jìn)入到亂葬坑之中。
同時(shí)諾克斯還給他們一人一條鐵索,讓他們盡可能用鐵索套住魔物的四肢,限制它的行動(dòng)。
不過這件事情確實(shí)有些強(qiáng)人所難。
諾克斯并沒有太過指望這幾個(gè)人能做到。
甚至在諾克斯看來,他們幾個(gè)就是去送死的。
這也讓諾克斯有些頭疼。
如果帕特魯思死了,自己的計(jì)劃肯定會(huì)出問題的。
本來只需要這幾個(gè)壯漢下去就好了,帕特魯思非常摻和。
沒辦法,諾克斯只能盡力保證帕特魯思不要喪命于此了。
幾人剛一進(jìn)入坑中,那魔物似乎就瞬間感受到了他們的氣息與動(dòng)靜。
只見魔物身上的火焰突然暴起炸開,一陣濃煙遮蓋了眾人的視線。
而很快,濃煙中冒起了沖天的火光,魔物向著坑中的幾人猛地發(fā)起了沖鋒。
這樣的情況下,躲避是肯定來不及的。
西里斯手下的幾個(gè)壯漢受到過嚴(yán)酷的訓(xùn)練,面對(duì)這種的情況顯得非常從容淡定。
即便是身體機(jī)能大不如從前,他們依舊能按照諾克斯的要求擺出陣型。
而帕特魯思也沒有讓諾克斯過分擔(dān)心。
這家伙雖然看起來有些弱不禁風(fēng)的,但認(rèn)真起來還像是那么一回事。
畢竟從他的回憶看來,這家伙從小就是一個(gè)狠人啊。
坑內(nèi)的眾人朝著四周散開,在魔物撲過來的時(shí)候讓它撲了個(gè)空。
同時(shí),眾人手中的鐵索甩出,趁著魔物落地沒有站穩(wěn)時(shí)命中了它的四肢。
接下來便是眾人與魔物的力量比拼了。
幾個(gè)壯漢倒是還能堅(jiān)持,但這事卻是要了帕特魯思的命了。
他只能咬牙堅(jiān)持,然而還是拖了后腿。
更要命的是,由于這魔物全身都被火焰點(diǎn)燃。
它身上的高溫也通過鐵索傳導(dǎo)到了眾人的手上。
幾人的手已經(jīng)開始冒煙,皮膚也出現(xiàn)了焦黑的痕跡。
再這么下去,他們會(huì)被活生生烤熟的。
眼看帕特魯思就快要堅(jiān)持不住,格溫變得愈發(fā)著急。
這一變化也被諾克斯看在眼里。
諾克斯很清楚,格溫并不知道帕特魯思是自己同父異母的哥哥。
她對(duì)于帕特魯思的感情并不復(fù)雜,更像是單純的占有欲,以及從小一起成長(zhǎng)而產(chǎn)生的依賴感。
而帕特魯思對(duì)她的感情就要復(fù)雜許多了。
不論如何,帕特魯思對(duì)諾克斯來說是個(gè)挺重要的角色。
諾克斯不會(huì)白白看著他死。
時(shí)機(jī)差不多了,諾克斯也選擇出手了。
他縱身一躍跳入坑中,直接來到了魔物的面前。
還不等魔物做出反應(yīng),諾克斯的手杖劍便切換成了鞭子的形態(tài)。
尖銳的鐵刺長(zhǎng)鞭抽在魔物脖子上的傷口處,劃開了一個(gè)大缺口。
就如諾克斯所說的那樣,這魔物的身體里確實(shí)藏著一條巨大的蛇。
不過這只蛇此時(shí)變得非常虛弱,或許是受到了魔物身體高溫的影響,它已經(jīng)陷入了半死不活的狀態(tài)。
而諾克斯接下來的舉動(dòng)更是讓眾人看傻了眼。
只見諾克斯收起手杖劍,并直接將手伸進(jìn)了魔物脖子上的傷口處。
諾克斯居然要徒手將那條蛇抓出來!
“嘶,這家伙真是夠狠的!”
西里斯有些不敢相信諾克斯的所作所為。
而格溫卻看著這一幕出了神。
諾克斯此時(shí)的舉動(dòng),讓她想起了那晚,那個(gè)獨(dú)自面對(duì)那群被冤魂附身的鬣狗群的男人。
諾克斯強(qiáng)忍著高溫將手伸進(jìn)魔物體內(nèi),他手臂上的皮膚瞬間被燒焦,身上也被火焰點(diǎn)燃。
即便如此,諾克斯依舊是沒有萌生退意。
他心一橫,猛地用力將那條蛇拽了出來。
同時(shí)手掌猛地發(fā)力,直接捏爆了那條蛇的腦袋。
伴隨著蛇血噴出,諾克斯身上燃燒的火焰也被澆滅。
眼看危機(jī)解除,諾克斯并沒有放松警惕,反而是大喊著讓眾人趕緊后退。
眾人雖然不明白到底是什么情況。
但還是聽從了諾克斯的話。
果然,幾人才剛跑沒幾步,那只魔物的身體突然炸開了。
劇烈燃燒的火焰從它的體內(nèi)爆出,將幾乎半個(gè)大坑吞噬,也包括諾克斯在內(nèi)。
這突然發(fā)生的變故讓所有人都心生絕望。
如果諾克斯就這么死在了這里,那他們不知道接下來該如何再繼續(xù)走下去了!