雪怪的老巢,皚皚的白雪覆蓋著銀裝素裹的山脈,寒風(fēng)凜冽,仿佛能凍結(jié)一切生機(jī)。
(三笠·阿克曼一行人踏著厚厚的積雪,艱難地向山頂進(jìn)發(fā)。突然,一陣震耳欲聾的咆哮聲打破了寂靜,一只龐大的雪怪從雪堆中沖出,攔住了他們的去路。)
雪怪:(發(fā)出刺耳的叫聲)入侵者!你們竟敢闖入我的領(lǐng)地!
三笠·阿克曼:(眼神堅定,緊握手中的烈火之劍)我們是為了解救被BOWSER擄走的同伴而來,擋我者死!
(雪怪怒吼一聲,揮舞著巨大的拳頭向三笠砸來。三笠身形一閃,靈巧地躲過了攻擊,同時揮劍反擊。)
三笠·阿克曼:(低聲喝道)烈焰斬!
(劍光一閃,烈火之劍帶著熊熊的火焰斬向雪怪。雪怪發(fā)出慘叫,被烈火之劍的火焰包裹,瞬間化為了一灘死水。)
艾倫·耶格爾:(驚嘆)三笠,你的劍真是太厲害了!連雪怪都能輕易斬殺!
MARIO:(點(diǎn)頭)是啊,這樣一來,我們對抗BOWSER的勝算就更大了!
TOAD:(有些擔(dān)憂)不過,SNOW MOUNTAIN只是開始,接下來的RAINBOW ISLAND據(jù)說更加危險。
三笠·阿克曼:(微微一笑)無論前方有多少困難,我都不會放棄。為了解救尤彌爾,為了對抗BOWSER和巨人,我必須堅持下去!
(一行人繼續(xù)向著RAINBOW ISLAND進(jìn)發(fā),他們的身影在皚皚的白雪中顯得愈發(fā)堅定。)