第36章 譯后記
- 我喜歡你是寂靜的:聶魯達(dá)情詩集
- (智利)巴勃羅·聶魯達(dá)
- 2413字
- 2024-05-17 18:00:15
Epilogo
巴勃羅·聶魯達(dá),智利詩人、外交官、牛津大學(xué)文學(xué)榮譽博士、智利總統(tǒng)候選人、諾貝爾文學(xué)獎獲得者……這位加西亞·馬爾克斯口中“二十世紀(jì)所有語種中最偉大的詩人”,這位哈羅德·布魯姆筆下“我們時代所有的西半球詩人都無法與他相媲美”的佼佼者,這位在我國詩歌作品譯介數(shù)量最多的拉美詩人,在他去世的第五十個年頭,我們選擇再次翻譯了他的三部情詩集:年少時讓他聲名鵲起的《二十首情詩和一首絕望的...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完