第16章 未來的打算
書名: 我不可能是舊日邪神作者名: 滔滔江水東流去本章字?jǐn)?shù): 2010字更新時(shí)間: 2024-05-01 23:55:06
“給我把船靠過去!”
某個(gè)繁忙的港口里,盧克正站在梔子花號(hào)的船頭,看著碼頭逐漸朝自己靠近。
碼頭上擠滿了搬運(yùn)貨物的工人、賣報(bào)的小童,和打扮得花枝招展的女人們。
他們生在碼頭、長在碼頭,所有工作都是為來往此處的船只和上面的水手服務(wù)。
“真是一副勃勃生機(jī)萬物競發(fā)的場面呀。”
當(dāng)梔子花號(hào)行駛至岸邊停下,盧克跳下船頭,在搭成碼頭的木板上穩(wěn)穩(wěn)落地。
“小伙子,給我來一份海圖。”
“好嘞,大爺您稍等。”
一名機(jī)靈的報(bào)童趕到盧克身旁,解下背在背后的大包,從中翻出一張記載著周邊海洋及島嶼的地圖。
上面寫滿了花體字母組成的文字,詳細(xì)地將每一座島嶼的名字標(biāo)了出來。
甚至還用蠅頭小字對這些島嶼的大致狀況做了描述。
可惜這些與盧克一概無關(guān),因?yàn)樗蛔R(shí)字。作為一名文化水平僅限于寫自己名字的海盜,他認(rèn)不出任何一種通行于海上的文字。
“學(xué)習(xí)文化課也得早日提上日程啊,不能一輩子當(dāng)個(gè)文盲。”
好在讀不懂文字不影響看圖,他從前身的記憶中得到了大量信息。
其中就包括這片海域有哪些航道、哪些位置不容易被海盜劫掠。
由于剛從海島監(jiān)獄中逃亡出來,盧克原本對自己身處何方不甚清楚。
但有了這幅海圖,只需稍微與記憶對照一下,他就能知道自己現(xiàn)在身處何方,接下來該往哪里去。
見蓋瑞正好沿著跳板從船上走下,盧克就拉著他一起看地圖,并用手指著解釋道:
“來來來,作為船上的大副,你有必要也有權(quán)利知道我們之后的航向。
“你看,我們目前所在的海域叫做‘近海’,也就是貼近陸地之海,是商船們從大陸出發(fā),通往其他各個(gè)海域的第一站。
“因?yàn)樘^貼近大陸,在這片海域里跑商船維持溫飽可以,賺到錢是不可能的。
“真正讓商人們盈利的,是把來自大陸的物資送到海洋深處,再從探險(xiǎn)家手里收購包括遺物和奇物在內(nèi)的超凡物品,送回陸地由貴族老爺們購買。
“所以我給咱們梔子花號(hào)......這個(gè)名字不好,之后有機(jī)會(huì)改一個(gè),不過現(xiàn)在先這么將就著叫吧。
“我給梔子花號(hào)規(guī)定的未來是,先在我們落腳的這座‘蝦尾’島上把各類物資采買齊全,然后沿著航路向前進(jìn)發(fā)。
“我說完了,你有什么想法嗎?”
盧克幾乎沒有歇?dú)獾貙⒆约旱拇蛩闳空f了出來,讓本就沒有想法的蓋瑞更加一愣一愣的。
他只好順從地點(diǎn)點(diǎn)頭,然后指著地圖上的一行文字,說道:
“我覺得您的看法非常有意義,船長!但你有一點(diǎn)說錯(cuò)了,我們所在的這座島不叫‘蝦尾’島。你看,它叫齊拉韋斯島。”
“‘蝦尾’島使它的俗稱,這座島的外形就像條蝦子的尾巴。”盧克頓了一下,“等等,你看得懂文字?”
盧克的眼神突然變得直勾勾的,令蓋瑞不禁縮了下腦袋。
“是,是的,我曾經(jīng)學(xué)過一點(diǎn)點(diǎn)。”
“你是我見過的第一個(gè)認(rèn)字的人。”盧克猛猛拍他肩膀兩下,“我回頭再買一張地圖給你,有時(shí)間多多研究。”
一聽這話,蓋瑞本人還沒來得及有什么反應(yīng),一直守在旁邊的小報(bào)童先插話了。
他又從背包里翻出幾張被壓得皺巴巴的紙,湊到盧克身前推銷道:
“先生,我這里還有幾份由皇家海軍印發(fā)的通緝令,我想一定對提防游蕩在近海的海盜船有幫助。”
“通緝令能對提防海盜有什么幫助?照著大頭像在岸上找人嗎?”蓋瑞問道。
他提起一張通緝令,上面印刷著一個(gè)大胡子男人的頭像。
正巧一群海員打扮的人沿著沖他走來,為首一人的長相與通緝令中的一模一樣。
“看什么看?你小子也想要老子的人頭?呸!識(shí)趣的趕緊滾。”大胡子男人啐了一口,大搖大擺地回到船上。
蓋瑞緩緩將通緝令塞回給報(bào)童,喃喃道:“還真能提著它在街上找人呀。”
“據(jù)說在大海上游蕩的海盜,比海軍和商船加起來都多。近海稍好一些,因?yàn)殡x大陸近,貴族老爺們的手伸得進(jìn)來,海盜們稍微會(huì)收斂一點(diǎn)。”
前海盜盧克悉心解釋道。
在前身記憶的幫助下,他對海盜們的生態(tài)還是有些了解的。
“把你手上的通緝令一樣給我來一份。記住海盜們的臉還是很有用的,以免一不小心惹到什么不該惹的人。”他對報(bào)童說道。
“好嘞大爺,您真是買對了,這些通緝令不僅畫有海盜船長的頭像,背面還有對他們的座駕的文字描述呢。”
“看看,識(shí)字的好處又來了。只要能好好把那些文字讀清楚,咱們以后就不怕認(rèn)不出偽裝成商船的海盜船了。”
盧克將通緝令一股腦地全塞給蓋瑞,并給他下達(dá)了一個(gè)新命令——把上面的文字全部背下來。
蓋瑞聞言臉色一苦,背書對任何人來說都是一件令人難受的事情。
盧克卻沒看在他可憐的份上放過他,而是又給他加了個(gè)任務(wù)。
“別急著回船艙,物資都還沒買呢,離咱們再次出海還早得很,沒必要爭分奪秒背書。
“你現(xiàn)在還有一個(gè)任務(wù)需要完成,就是我們的商船招募水手。用不著招太多人,新老船員加起來有個(gè)十五六人就行了。”
“可阿莫斯一次就招了接近二十個(gè)新人呀,這點(diǎn)人夠用嗎?”
“阿莫斯找那么多人,是因?yàn)樗南乃俣瓤欤俾舆^程中要死人,他自己也要?dú)⑷耍械锰俨粔蛴谩?
“我們是正經(jīng)商船,水手?jǐn)?shù)量足夠把船開起來就行了,用不著擔(dān)心消耗問題。”盧克解釋道。
“加油干大副,你在拉人上船這件事上很有天賦,我相信你能干好。至于我嘛......”
他理了理身上的死人衣服。
“我得先給自己換一身有船長范的行頭,如果有機(jī)會(huì)的話,再給咱們的船員定制一套制服。”