第35章 鐵甲槍騎
- 您的善名無(wú)人不知無(wú)人不曉
- 亞里士鴿德
- 2413字
- 2024-04-08 04:59:52
“馬?”
曼登怔住剎那,目光回望,落到了剛才對(duì)方走入大門時(shí)展現(xiàn)出來(lái)的著裝,以及那飽滿有力的大腿。
“騎馬,我會(huì)。馬術(shù)——不會(huì)。”曼登搖搖頭:“那些貴族老爺?shù)淖雠桑遗涣艘稽c(diǎn)兒。”
“非常好。”凱爾贊許的點(diǎn)點(diǎn)頭:“那些老爺做派不過(guò)是將騎馬當(dāng)做了一種裝裱。但我不是,來(lái)吧,咱們玩玩兒。”
說(shuō)著,她便落腳,靴子在地面上發(fā)出清脆的啪嗒聲,隨后站起。
“很榮幸得到你的邀請(qǐng)。”曼登露出一個(gè)笑容。
把人家耍了,現(xiàn)在還能笑著喊他一起去騎馬。
雖然可能隱含著一定的比試或者考驗(yàn)情節(jié),不過(guò)對(duì)方展現(xiàn)的肚量,足以讓他佩服。
至于剛才自己的諸多小話術(shù),那倒是另算了。
凱爾舉起酒杯,曼登見狀,也將酒杯拎起。
“干杯。”
鐺——
清脆的聲音在酒館中回蕩。
“希望你一會(huì)兒不要從馬背上摔下來(lái)。”凱爾身后戴著眼鏡的男人低聲說(shuō)道。
他對(duì)剛才被曼登耍的經(jīng)歷很是不快。
曼登將杯中酒液一飲而盡,苦澀的味道直入鼻腔,隨后朝著大腦襲去。
“額...”他皺皺眉。
“你不喝酒?”
曼登將杯子放下:“我叫曼登·瓊斯,你去到特同街的那家酒館便知道,我只喝牛奶。”
“我聽她說(shuō)過(guò)有一個(gè)只喝牛奶的怪異客人,而且對(duì)時(shí)間很有要求。”凱爾點(diǎn)點(diǎn)頭:“很高興見到你,另外,能否知道一下現(xiàn)在的時(shí)間?”
“三點(diǎn)一十八分,秒數(shù)不過(guò)半。”曼登隨意的回答到,語(yǔ)氣比說(shuō)剛才吃了什么還順口,似乎完全不需要思考過(guò)程。
凱爾身后的男人掏出懷表,隨后驚詫的看著曼登。
迎著對(duì)方的目光,他伸出手來(lái),和對(duì)方握了握。
“杰弗遜·提姆。”
“很高興認(rèn)識(shí)你。”曼登點(diǎn)點(diǎn)頭。
認(rèn)識(shí)了一下后,三人便來(lái)到了馬場(chǎng)。杰弗遜進(jìn)入馬廄之中,不多時(shí)便牽出兩匹馬來(lái)。
其中一匹,通體黝黑,被毛經(jīng)過(guò)很仔細(xì)的打理,油光水亮,看起來(lái)很是矯健。
一見到凱爾,它便踢踏著小跑過(guò)去。
而另一匹馬,則就顯得無(wú)趣多了,灰白色,鼻頭上的鬃毛高高的岔出來(lái),脖鬃雖然有在打理,但顯得灰撲撲的,像個(gè)老掃帚。
“這是一匹客人寄養(yǎng)的馬,不過(guò)那位客人已經(jīng)很久沒(méi)來(lái)了,它也正需要跑一跑。”
曼登看出了杰弗遜的狡黠,顯然,這馬不好搞。
“它的編號(hào)不會(huì)是0301吧?”
“你怎么知道?”
曼登拿出一把鑰匙扣,上面正是他剛才說(shuō)出來(lái)的編號(hào)。
“它的主人,將它借給我了。”曼登笑道。
此時(shí)凱爾已經(jīng)踏上了馬背,踏踏的便走了過(guò)來(lái):“來(lái)試試吧。”
隨后,她的目光無(wú)奈的看向自己的弟弟。
0301曾經(jīng)是一匹競(jìng)賽成績(jī)極其優(yōu)秀的賽馬,但是,作為一匹在賽場(chǎng)上專于速度的賽馬,它是抗拒被騎手操控,并配合騎手的動(dòng)作的。
賽馬與表演馬術(shù),還有她所喜愛(ài)的所謂最本真的騎馬,都是完全不同的概念。
這匹脾氣暴躁的老家伙,甚至是她自己來(lái),也只能靠著強(qiáng)絕的大腿力量來(lái)強(qiáng)行操控。
讓他騎這個(gè)家伙,只怕是——信馬由韁!
曼登撫摸著這老家伙的脖子,這老家伙也打了個(gè)響鼻,不屑的看著他。
他不會(huì)騎馬,但是...
下一刻,循著那似是而非的靈性感受。
隨后,這張?zhí)岵黄鹕竦哪樕希冻隽艘粋€(gè)肆意的笑容。
“暴躁的老家伙?我喜歡!”
隨后,翻身一躍,便踏上了馬背,馬匹受驚,開始扭動(dòng)起身子來(lái)。
他雙手抓住前鞍,腳快速踩入馬鐙之中,快速抓住韁繩——
“唏律律!”
前蹄高高揚(yáng)起,隨之而來(lái)的,是更加狂風(fēng)暴雨,處在馬背上的浪濤。
歷史學(xué)家——血探·蒙德利爾!
這個(gè)能力并不會(huì)給予他任何的知識(shí),而更多的是感受和直覺(jué)上的能力。
循著這種感覺(jué),他如同一葉永不會(huì)被掀翻的孤舟,獨(dú)行于馬背之上。
更是借浪而起,隨浪而去。
“這?”
杰弗遜詫異的看著這個(gè)男人,他穿著皮鞋和正式的著裝,怎么看都不像是懂馬的人,但現(xiàn)在...
凱爾的臉上露出笑容:“這種浪,除非是使用賽馬的短馬鐙,使用馬術(shù)蹬所需要的操控性...”
隨后,她伸出手來(lái),杰弗遜連忙回頭,朝著馬廄中跑去。
而曼登此時(shí)并未關(guān)注著身旁發(fā)生的這些事情,他摒棄了觀察這個(gè)‘壞習(xí)慣’,而是順著蒙德利爾的野性,征服著胯下這狂躁的老駒。
“你是想現(xiàn)在將體力浪費(fèi),還是將體力保留在接下來(lái)的賽場(chǎng)上?”
這是一匹年齡在二十以上的老馬。
能跑的機(jī)會(huì),不多了。
是放下賽馬的尊嚴(yán),被騎手操控,以獲得奔跑的權(quán)利。
還是絕不屈服,最后死在馬廄之中。
這兩個(gè)選擇,既由馬兒來(lái)決定,也由騎手來(lái)決定!
逐漸的,它安靜了下來(lái),作出了選擇。
它的浪,無(wú)法對(duì)背上的這個(gè)男人有任何的阻礙。
“怎么玩?”曼登看向了凱爾,與此同時(shí),杰弗遜奮力的抱出一把長(zhǎng)槍來(lái)。
“我喜歡用槍。”她單手在馬背上,將那杰弗遜奮力抱著的槍拿起。
馬兒甚至因此顫抖了一下。
曼登沉默了一下,手放在腰間。
“我也喜歡用槍。”
......
“我喜歡你的幽默,可如果這樣,那么賭注要加大。”
她并沒(méi)有展露出一絲一毫的恐懼,甚至...暗含期待!
曼登訕訕的將手收回:“還是算了吧,嗯...如果可以的話,請(qǐng)給我一把刀,或者劍。”
凱爾不在意的笑了笑,很快,杰弗遜便帶著一把長(zhǎng)劍出現(xiàn)在曼登的視野之中。
“贏了我,一切好說(shuō)。”凱爾笑道:“我不會(huì)過(guò)度為難你,這是來(lái)自技巧與心態(tài)上的比拼。
如果你無(wú)法戰(zhàn)勝,那你被我弟弟殺死,也不過(guò)是遲早之事。
另外,我期待被戰(zhàn)勝,所以不需要任何討巧式的謙讓。于此,我可以告訴你,如果你能夠干脆利落的取得勝利,我可以贈(zèng)予你一次機(jī)會(huì)。”
“機(jī)會(huì)?”
“請(qǐng)我?guī)兔Φ囊粋€(gè)機(jī)會(huì)。”她展現(xiàn)出了屬于她的驕傲。
經(jīng)過(guò)之前的短暫交談,曼登已經(jīng)知道了凱爾的一些性格特征。
隨后,曼登將劍舉起。
“那就來(lái)吧。”
“你我繞場(chǎng)一周,于此處交匯,同時(shí)也代表著這次‘玩耍’,正式開始。”
兩人調(diào)轉(zhuǎn)馬頭,隨后杰弗遜一聲令下。
“開始!”
隨后,塵土飛揚(yáng)。
幾個(gè)馬廄外的家族打手靠了過(guò)來(lái),有些詫異:“大姐是在...決斗嗎?”
“不會(huì)出事吧,那個(gè)人看起來(lái)很自信。”
“他之前走進(jìn)酒館的時(shí)候也很自信來(lái)著,對(duì)了,杰弗遜先生,那個(gè)家伙和你們達(dá)成了什么交易?”
杰弗遜撇了他一眼,問(wèn)話的那人連忙縮了縮脖子。
“抱歉,先生。”
“一些私人的交易,他不是很懂我們這邊的規(guī)矩,所以驚擾到了我們而已。”他平淡的說(shuō)著,沒(méi)有與這多舌的打手計(jì)較。
“至于大姐會(huì)輸?”他繼續(xù)說(shuō)著,可話說(shuō)一半便就此打住。
“呵呵...”
別人不知道,但他是知道的。
馬背上的凱爾·提姆,除了對(duì)上他們最大的那位哥哥之外,從無(wú)一點(diǎn)敗績(jī)。
因?yàn)樗球T士序列——鐵甲槍騎!