第14章 《城市悖論》:引文
- 歐·亨利小說選(創美文庫)
- (美)歐·亨利
- 3106字
- 2024-01-31 18:31:12
關于悖論Paradox,譯者的理解是“矛盾共存”,兩個彼此矛盾的語素或意象雜糅在一起,讀者在常規的閱讀中或生活實踐中找不到同樣的表達,就會感到新奇,而且因為讀者未必認同這種組合,語言本身會產生不確定性,文學上認為這是詩性的起點。John Donne在情詩中用圓規來比喻愛情就是一種新鮮的喻體,所以無可置疑地引起爭議和興趣。
“城市悖論”這個主題下“城市”本身構成矛盾共存的一個元素,基于讀者...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >