- 亦俠亦盜說水滸(古典新知)
- 陳洪 孫勇進
- 1067字
- 2023-12-08 18:21:28
八十萬禁軍教頭休書的文化功底
現在再來看一下,這個編訂者的肚里有多少墨水。
這個問題乍一看有點多余,在一般人心中,《水滸》這部偉大名著的作者,不用說,肯定是屈原、李白這一級別的大才子,天底下還能有作品偉大作者不偉大的道理?
但這也不是絕對不可能,別的不說,天底下會有哪個偉大作家會在寫作必備的地理知識上無知得一塌糊涂?《水滸傳》的偉大,不應歸功于某個具體作者,實際上,早在南宋,就有說書人講說“花和尚”“武行者”“青面獸”故事,經過百多年來無數民間說書藝人嘔心瀝血的錘煉,這些故事日漸豐富,人物也越來越血肉飽滿,后來出來一些有一定文化水準的下層文人,將它們編訂加工,成了最初的《水滸傳》,又經不知多少人對它繼續補充加工,才成為我們今天看到的偉大的《水滸傳》。
了解了這些,偉大作品《水滸傳》的某些“作者”不見得有多“偉大”就不是什么稀奇的事了。
這個(或“些”)不太偉大的“作者”,在作品中,也確實留下了不少不太偉大的痕跡,如林沖發配前,寫給娘子的休書,其文曰:
東京八十萬禁軍教頭林沖,為因身犯重罪,斷配滄州,去后存亡不保。有妻張氏年少,情愿立此休書,任從改嫁,永無爭執。委是自行情愿,即非相逼??趾鬅o憑,立此文約為照。年月日。(第八回)
列位看官看出毛病了么?他一個發配上路的“賊配軍”,寫休書還要這么威風凜凜地寫上“東京八十萬禁軍教頭”?天下有寫休書還把自己的職銜也署上而且還是署被罷掉了的前職銜的么?是林沖愚妄可笑,還是水滸故事的這個編訂者文章功力并不十分到家?
列位看官如有興趣,還可以看一看代州雁門縣張貼的懸賞捉拿魯達的告示,那文字也是半通不通。
再看現存的115回本《水滸傳》的回目,這種版本,一般認為可能最接近早期《水滸傳》的原本,它的回目有的是這樣:
“豹子頭刺陸謙富安,林沖投五莊客向火”
“鄆哥報知武松,武松殺西門慶”
“夜叉坡前賣麻酒,武松遇救得張青”
“王慶遇龔十五郎,滿村嫌黃達鬧場”
……
這種回目的水平,這種對仗功夫,是不是偉大作家的手筆,諸位自有明斷,不必在下多說。需要說的是,今天能看到的“林教頭風雪山神廟,陸虞候火燒草料場”“王婆貪賄說風情,鄆哥不忿鬧茶肆”這種比較工穩的回目,是后出版本的《水滸傳》在早期版本的基礎上不斷發展完善的結果——出自另外一些文字水平較高的編訂、加工者。
由此大概可以得出結論,《水滸傳》并非出于一人之手,將長期流傳于民間的水滸故事整理加工成最初的《水滸傳》的編訂者,或是傳播過程中的某些改寫者,他們的文化水準,并不見得都是如何高明。所以,《水滸傳》的文本中,既有極為精彩的筆墨,也有水平線以下的低劣文字。